Когда они поели, Рубио сказал:
– Следующим городом на нашем пути будет Аранда-де-Дуэро. Город довольно большой, и нам лучше всего обойти его стороной, чтобы не наткнуться на ГОЕ и солдат.
Пришло время откровения, время уйти от него. Она ждала, когда они доберутся до крупного города. Рубио Арсано и его ферма были иллюзией, а побег в Швейцарию – реальность. Лючия осознавала, какую боль причинит она ему, и не могла смотреть ему в глаза, когда произнесла:
– Рубио, мне бы хотелось пойти в город.
Он нахмурился.
– Это опасно, querida. Солдаты…
– Они не будут нас там искать. – Она быстро соображала. – Кроме того, мне… мне нужно переодеться. Я не могу больше идти в этом.
Идея зайти в город тревожила Рубио, но он лишь сказал:
– Хорошо, если ты так хочешь.
Перед ними замаячили очертания стен и домов Аранда-де-Дуэро, который издали казался горой, воздвигнутой человеком.
Рубио вновь попытался отговорить ее:
– Лючия, ты уверена, что тебе нужно в город?
– Да, уверена.
***
Они перешли длинный мост, который вел на центральную улицу, Авенида Кастилья, и, направились к центру города. Они шли мимо сахарного завода, церквей и мясных лавок. Воздух был насыщен разнообразием запахов. По обеим сторонам улицы тянулись магазины и жилые дома. Они шли медленно, стараясь не привлекать к себе внимания. Наконец Лючия, к своему облегчению, увидела то, что искала. На вывеске она прочла: CASA DE EMPENOS – ломбард. Она ничего не сказала.
Они дошли до городской площади со множеством магазинов и баров и проходили мимо «Таберна Куэва». За деревянными столиками виднелась длинная стойка бара. Возле нее стоял музыкальный автомат, а с дубового потолка свешивались куски окорока и косицы чеснока.
Лючия вдруг придумала.
– Я хочу пить, Рубио, – сказала она. – Может, мы зайдем сюда?
– Конечно.
Он взял ее за руку, и они вошли в таверну.
Возле стойки толпилось с полдюжины мужчин. Лючия и Рубио сели за столик в углу.
– Что бы ты хотела, querida?
– Закажи мне, пожалуйста, бокал вина. Я сейчас вернусь. Мне надо кое-что сделать.
Она встала и вышла на улицу, оставив озадаченно смотревшего ей вслед Рубио.
Оказавшись на улице, Лючия быстро направилась назад к ломбарду, прижимая к себе сверток. На противоположной стороне улицы она увидела дверь с черной табличкой, на которой белыми буквами было написано: «Полиция». Сердце екнуло, она на секунду оторопела, потом быстро нырнула в дверь ломбарда.
За прилавком стоял маленький сморщенный человек с большой головой.
– Buenos dias, senorita.
– Buenos dias, senor. У меня есть кое-что на продажу.
Она так нервничала, что ей пришлось сжать ноги, чтобы унять дрожь в коленях.
– Si?
Развернув крест, Лючия протянула его ростовщику.
– Вы не хотели бы это купить?
Тот взял его в руки, и Лючия заметила, как загорелись его глаза.
– Позвольте вас спросить, где вы это взяли? – Мне оставил его мой дядя, он недавно умер. У нее настолько пересохло в горле, что она едва могла говорить. Медленно поворачивая в руках крест, хозяин ощупывал его.
– Сколько вы за него хотите?
Ее мечта становилась реальностью.
– Я хочу двести пятьдесят тысяч песет.
Он нахмурился и покачал головой.
– Нет. Он стоит не больше ста тысяч песет.
– Скорее я себя продам.
– Пожалуй, я дал бы вам за него сто пятьдесят тысяч.
– Я лучше расплавлю его и вылью золото на улицу.
– Двести тысяч песет. Это мое последнее предложение.
Лючия взяла у него золотой крест.
– Вы просто безбожно грабите меня, но я согласна.
Она видела волнение на его лице.
– Bueno, senorita.
Он протянул руку за крестом. Лючия подвинула его к себе.
– При одном условии.
– Что это за условие, сеньорита?
– У меня украли паспорт. Мне нужен новый, чтобы выехать из страны навестить больную тетю.
Он внимательно посмотрел на нее умными глазами, затем кивнул.
– Понимаю.
– Если вы поможете мне с этим, крест – ваш.
Он вздохнул.
– Паспорт трудно достать, сеньорита. Власти строго следят за этим.
Лючия молча смотрела на него.
– Я не знаю, как вам помочь.
– Ну что ж, и на том спасибо, сеньор.
Она направилась к двери и уже дошла до нее, когда он окликнул ее.
– Momentito.
Лючия остановилась.
– Мне только что пришла в голову мысль. Один из моих родственников иногда занимается подобными деликатными вопросами. Он мой дальний родственник, понимаете?
– Я понимаю.
– Я мог бы с ним поговорить. Когда вам нужен паспорт?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу