Мой новый одноразовый телефон начал звонить. Я посмотрел на определитель номера, но единственный человек, которому я давал этот номер, была миссис Динсмор. В комнате был знак, оповещающий, что использование телефонов запрещено, но я и так сейчас хожу по лезвию ножа. Посему я зашёл за угол, отвернулся к стене, а-ля старушка с ходунками, и сказал шёпотом:
— Алло?
— Личное дело Арчера Майнора у меня, — сказала миссис Динсмор. — Отправить вам его на почту?
— Было бы замечательно. А оно сейчас перед вами?
— Да.
— Там нет ничего странного?
— Я ещё не смотрела. Что именно в нём может быть странного?
Я задумался.
— Какая-нибудь связь между жертвами двух убийств. Может быть, они жили в одном общежитии? Посещали одни занятия?
— Это просто. Нет. Арчер Майнор выпустился до того, как Тодд Сандерсон поступил сюда. Что-нибудь ещё?
Пока я вычислял в голове, что ещё может быть, холодная рука сжала моё сердце.
Миссис Динсмор сказала:
— Вы всё ещё там?
Я сглотнул.
— Арчер Майнор был на кампусе, когда профессор Клейнер сбежал?
Короткая пауза. Затем миссис Динсмор произнесла далёким голосом:
— Думаю, он был на первом или втором курсе.
— Вы не могли бы посмотреть…
— Уже смотрю.
Я услышал, как переворачиваются страницы личного дела. Я оглянулся назад. Старушка с ходунками и в рваном халате подмигнула мне с намёком. Я подмигнул ей в ответ. А почему нет?
Миссис Динсмор сказала:
— Джейк?
Она опять назвала меня по имени.
— Да?
— Арчер Майнор посещал курс профессора Клейнера, который назывался «Гражданство и плюрализм». Согласно записям, он получил оценку «А».
Улей вернулась, толкая впереди себя инвалидное кресло с матерью Натали. Я узнал Сильвию Эйвери, поскольку видел её шесть лет назад на свадьбе. Годы не щадили её и до этого, и судя по тому, что я видел теперь, ничего не изменилось.
Всё ещё держа телефон у уха, я спросил миссис Динсмор:
— Когда?
— Что когда?
— Когда Арчер Майнор посещал этот курс?
— Давайте посмотрим, — миссис Динсмор ахнула, но я уже знал ответ. — Это был тот семестр, когда профессор Клейнер исчез.
Я кивнул сам себе. Следовательно, оценка «А», которую все получили в том семестре.
Мои мысли, так или иначе, возвращались к воскресенью. Я поблагодарил миссис Динсмор и отключился, когда Улей подкатила ко мне Сильвию Эйвери. Я надеялся, что мы побудем наедине, а Улей подождёт в сторонке. Я прочистил горло.
— Мисс Эйвери, возможно, вы меня не помните…
— Свадьба Натали, — сказала, она без колебаний. — Ты тот депрессивный парень, которого она бросила.
Я посмотрел на Улей. Улей положила руки на плечи Сильвии Эйвери.
— Всё хорошо, Сильвия?
— Конечно же, хорошо, — огрызнулась она. — Уходи, оставь нас наедине.
Её деревянную улыбку нельзя было назвать очень милой, но с другой стороны, дерево оно и есть дерево. Улей вернулась к столу. Она напоследок одарила нас взглядом, который словно говорил: «Может быть, я и не сижу рядом с вами, но я буду наблюдать».
— Ты слишком высокий, — сказала Сильвия Эйвери.
— Извините.
— Не извиняйся. А просто сядь, чёрт возьми, пока я не потянула шею.
— О, извините.
— Опять ты со своими извинениями. Садись, садись.
Я сел на диван. Она некоторое время изучающе смотрела на меня, а потом сказала:
— Что тебе нужно?
Сильвия Эйвери казалась маленькой и иссохшей в своём инвалидном кресле, но опять же, кто в нём бы выглядел большим и сильным? Я ответил ей вопросом на вопрос.
— Вы что-нибудь слышала от Натали?
Она посмотрела на меня подозрительным уничижительным взглядом.
— Кому это нужно знать?
— Эм, мне.
— Я получаю открытки время от времени. Зачем?
— Но вы не виделись с ней?
— Неа. Но это ничего. Она обладает свободолюбивым духом, знаешь ли. Когда вы даёте свободному духу свободу, он улетает. Это его суть.
— А вы не знаете, где приземлился этот свободный дух?
— Не то, чтобы это твоё дело, но она живёт за границей. Она счастлива с Тоддом. Я надеюсь увидеть этих ребят однажды, — её глаза немного сузились. — Ещё раз, как тебя зовут?
— Джейк Фишер.
— Ты женат, Джейк?
— Нет.
— Был женат?
— Нет.
— У тебя есть девушка?
Я не потрудился ответить.
— Жалко, — Сильвия Эйвери покачала головой. — Большой, сильный мужчина, как ты, должен быть женат. Ты должен защищать свою женщину. Тебе не следует быть одному.
Мне не нравилось направление, по которому пошёл разговор. Настало время изменить его.
Читать дальше