Фиона Макинтош - Без лица

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Без лица» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Книжный клуб Клуб семейного досуга, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Без лица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Без лица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таких ужасных преступлений Лондон еще не знал! Полиция даже не может опознать убитых, ведь неизвестный маньяк коллекционирует лица жертв. Но почему его выбор пал на возлюбленную старшего инспектора Джека Хоксворта? По правилам, Джек должен отказаться от расследования, однако он не остановится, пока не выследит убийцу своей девушки и их нерожденного ребенка…

Без лица — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Без лица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек посмотрел вниз, избегая ее умоляющего, пристального взгляда, и только крепче сжал зубы.

Кам откинулся на спинку стула. Ответ босса его уже не интересовал, он и так понимал, что Кейт права.

— Снова, все повторяется снова, — пробормотала Кейт. О боже, зачем она говорит это вслух!?

— Я… Я встречался с ней, — запинаясь, начал Джек. — Она была флористом. Лили By. Ее звали Лили By. Ее семье принадлежит магазин в Чайнатауне. Я познакомился с ней… Ну, это уже не имеет значения. Мы недавно начали встречаться, но делали это тайно, поскольку родители Лили хотели выдать ее замуж за другого мужчину. Лили он не нравился. Она и я… — Джек растерянно замолчал.

Кам тяжело вздохнул, Кейт не знала, что сказать. В ее душе сочувствие и удивление смешивались с жуткой, неуместной ревностью. Нужно спрятать ее как можно глубже, старые любовные раны могут подождать.

— Мне… мне жаль. Как все произошло? Почему?

Собираясь с мыслями, Джек облизал губы. Нужно выиграть время, чтобы ничего не упустить в своей версии.

— Лили занималась доставкой цветов. В основном отвозила букеты в Лондонский Королевский госпиталь. В последние дни мы не виделись и не разговаривали, но я особенно не переживал, поскольку она предупредила, что будет очень много работы в магазине. До сегодняшнего утра я думал, что у нее просто нет времени ответить на мой звонок. Ее тело нашли в фургоне недалеко от госпиталя. Почему это произошло? — Он пожал плечами. — Я не знаю. — В его голосе было столько боли, что Кейт едва сдерживала слезы. — Просто не повезло? — предположил он. — Скорее всего, она оказалась в неподходящем месте в неподходящее время, — добавил Джек, и голос его дрогнул. — Она отличается от предыдущих жертв, не тот тип. — Он судорожно сглотнул. — Я хотел, чтобы вы узнали первыми. Остальным я расскажу позже и без подробностей.

— Вы ведь не будете руководить операцией, правда? — неуверенно спросил Кам, но Кейт уже знала, что Джек ответит. Ответом были упрямые складки возле его рта, которые, казалось, стали еще глубже, когда он услышал вопрос. Конечно же, он не бросит расследование, подумала она.

— Именно поэтому я решил сначала поговорить с вами. Я уже встречался со старшим инспектором. Команда «Призраки» должна знать все, но только не из слухов. Я объяснил ситуацию Бенсону. Он, как и вы, посоветовал мне передать дело другому следователю, но ясно выразился, что если я буду придерживаться буквы закона и не стану превращать расследование в личную месть, то могу продолжать работать.

— Джек, — откровенно ответила Кейт, — ты загоняешь себя в тупик. Ты страдаешь, скрыть это невозможно, и в любой момент, несмотря на все старания, можешь сорваться.

Он в упор посмотрел на нее.

— Я был на вскрытии моей девушки. Несколько дней назад мы целовались и занимались любовью. — Кейт вздрогнула. — Я любил целовать ее губы, а сегодня не смог посмотреть на них в последний раз, потому что какой-то псих срезал ей лицо. Думаю, у меня достаточно причин для горя, Кейт, но это не значит, что я уже не могу делать свою работу. Наоборот, я как никогда полон решимости поймать этого ублюдка и прибить его яйца…

— Шеф, полегче! — сказал Кам.

Кейт шумно вздохнула.

— Результаты вскрытия пришлют сегодня днем. Увидимся в штабе.

Она отодвинула стул, встала и ушла, потому что не знала, что еще может сделать. Ее сердце колотилось как бешеное, гнев смешивался с эмоциями, которые Кейт не контролировала. В такие моменты она ненавидела Джека Хоксворта. Ненавидела его откровенность и ранимость, презирала его жестокость и целеустремленность. Он скрытный и эгоистичный, но эти качества каким-то образом и привлекали ее, и расстраивали почти до слез. Так неуверенно она чувствовала себя только с ним — и за это ненавидела его больше всего. На улице холод влепил ей пощечину. Плотнее закутавшись в шарф и глубже засунув руки в карманы пальто, она ждала, пока загорится зеленый свет светофора. Она думала, что сможет работать в команде и, что бы ни произошло, будет оставаться невозмутимой и хладнокровной, но Джек разрушил все, просто посмотрев на нее.

— К черту его! — пробормотала она.

Историю Джека его подчиненные выслушали молча. Когда он закончил говорить, можно было услышать, как жужжит муха.

— Хорошо, — завершил он неприятный разговор. — Вы должны знать подробности — это очень важно для расследования, но помните, что пока за пределами этой комнаты никто ничего знать не должен. От этого зависит моя работа. Если я расскажу обо всем Шарпу, он отстранит меня от расследования и я потеряю единственный шанс найти убийцу и закончить дело, которое мы начали. И я даже представить не могу, что случится, если Шарп узнает о Лили из слухов. Вы можете несколько дней держать рот на замке? Надеюсь, ни у кого не будет с этим проблем? — Он обвел присутствующих взглядом, но в сторону Кейт не посмотрел. — Предлагаю больше не вспоминать об этом. Я доверяю вам и надеюсь, что вы не будете сплетничать у меня за спиной. Мы — команда и должны поддерживать друг друга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Без лица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Без лица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Гобелен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Мост душ
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Без лица»

Обсуждение, отзывы о книге «Без лица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x