— Недаром о тебе говорят «чертовски талантливый полицейский», — ухмыльнулся Джек.
Кейт нахмурилась, ей совсем не понравился его скептический тон.
— Ну, выяснить это не составило большого труда. Я просто позвонила вчера вечером Броди, и мы вместе обсуждали операцию.
— Я был бы разочарован, если бы ты этого не сделала, — сказал Джек. — Но больше никому не рассказывай.
Он взглянул, полностью ли поднята перегородка, не может ли таксист слышать их, и заговорил, наклонившись вперед, против чего Кейт, конечно же, не возражала.
— Три тела, по-видимому, теперь уже четыре, были найдены закопанными. На них были характерные раны, и нет никаких сомнений, что мы имеем дело с одним убийцей. Во всех трех случаях почерк почти идентичен — только в одном случае не тронута почка, — и я сомневаюсь, что в этот раз нас ждет что-то новое. Он… — Джек помолчал, вспомнив свое последнее расследование, — или она срезает лица жертв.
— Что срезает? — Кейт с трудом перевела дыхание и внимательно посмотрела на Джека. — Лица? — в ужасе повторила она.
Он кивнул.
— Судя по всему, преступник великолепно обращается со скальпелем. Работа опрятная и точная. Патологоанатомы говорят, что по качеству надрезов можно определить, кто был первой жертвой.
— Ты хочешь сказать, что кто-то таким образом набивает руку?
— Именно это я и хочу сказать.
— А кто жертвы?
— Две последние жертвы — мужчины азиатского происхождения, вероятно, лет около тридцати. Первым нашли европейца, тоже мужчину, лет сорока. Мы думаем, он был цыганом. А теперь труп женщины. Скоро мы больше узнаем о ней. Пока выдвигается версия, что все жертвы — нелегальные иммигранты. Нет ни зубных карт, ни отпечатков пальцев, их никто не ищет — во всяком случае, нет описания их телосложения и возраста в списках пропавших без вести. Пока нет заявлений об исчезновении людей со схожими приметами, мы отрабатываем версию нелегалов. Нелегалов без лиц. Будет много грязи.
Последнее замечание заставило Кейт подумать, что Джек шутит, но, взглянув на него, она убедилась, что он абсолютно серьезен.
— Почему?
Он пожал плечами.
— Возможно, мы натолкнулись на новый вид извращений. Не знаю. Ни на одной жертве нет следов сексуального насилия. Повреждения незначительные: следы от веревок на запястьях и щиколотках, больше никаких других ран.
— Только лица и все?
— Нет, прости, я не совсем точен: у одного еще вырезаны почки.
Кейт почувствовала приступ тошноты.
— Мерзость какая! — сказала она и отвернулась к окну.
На улицах Уайтчепела, как всегда, было полно людей азиатского происхождения. Она хорошо знала этот район.
— Это место — маленький Бангладеш, ты так не считаешь?
Он кивнул.
— Где ты сейчас живешь?
— Недалеко отсюда. Сток-Ньюингтон, Дансмур-роуд. Я купила крошечный коттедж, он мне очень нравится. Близко от Бетнал-Грин, очень хорошее место. — Она снова посмотрела на него. — Я слышала, ты дезертировал, — добавила она.
Джек уже привык к такой реакции:
— Да, теперь я мальчик из южных районов, — ответил он, растягивая гласные на техасский манер.
— Мне нравится Гринвич, — задумчиво сказала она. — Ты гуляешь в парке?
— Да, так часто, как только могу. Зайдешь как-нибудь в гости? Я устрою тебе экскурсию по местным достопримечательностям.
Кейт обреченно застонала, и Джек хмыкнул, вспомнив реакцию Малькольма Шарпа.
— Ладно, я принимаю приглашение, но с одним условием: никаких исторических экскурсий.
— А все потому, что ты типичная горожанка, которая не любит узнавать новое, — пошутил он. — Ну, тебя еще не начало тошнить?
Она презрительно посмотрела на Джека.
— И не будет. Заплати водителю.
Кейт открыла дверцу и шагнула навстречу суете и шуму Уайтчепел-роуд. Джек взял ее под руку, и они вместе перешли оживленную улицу.
— А ты знаешь, что за этим массивным фасадом скрывается огромное здание? Это всего лишь вход, а сама больница занимает целый квартал. Это большая часть Уайтчепела.
— Сэр, при всем уважении, закройте рот! — потребовала Кейт.
Они поднимались по ступенькам к большим, украшенным арками дверям, когда Джек спросил:
— Ты знаешь, чей скелет находится здесь в частном музее?
— Джека Потрошителя? — предположила Кейт, делая вид, что ей это совсем не интересно.
— Джозефа Меррика, человека-слона.
— Интересно, наверное, — согласилась она.
— Его останки не выставлены на всеобщее обозрение. Лишь избранные могут их посмотреть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу