Я побежал к «крайслеру», на ходу нащупывая ключи в мокром кармане брюк, но вспомнил, что оставил их на столе в комнате Джимми.
Шерри стояла в кухонном дверном проёме, прислонясь к косяку и прижимая к груди обожжённую руку. Волосы растрепались, с плеча свисал оторванный рукав свитера.
– Не смогла его остановить, Гарри. – Она тяжело дышала.
– Сильно досталось?
Увидев, в каком она состоянии, я забыл о спортивном автомобиле.
– Небольшой ожог.
– Давайте отвезу вас к врачу.
– Обойдётся.
Она попыталась улыбнуться, но скривилась от боли. Я поднялся в комнату Джимми и принёс из дорожной аптечки болеутоляющее и снотворное.
– Не нужно, – запротестовала она.
– Прикажете нос зажать, а таблетки в рот заталкивать?
Шерри замотала головой и проглотила лекарство.
– Вам бы ванну принять, – сказала она. – На вас же нитки сухой нет!
До меня только сейчас дошло, что я замёрз и вымок. Отогревшись в ванне, я вернулся на кухню. Шерри, сонная от таблеток, успела сварить кофе и плеснула в него немного виски. Мы сели друг против друга.
– Зачем они приезжали? – спросил я. – Что говорили?
– Думали, мне известно, что делал Джимми на Святой Марии. Выпытать хотели.
Она что-то скрывала, и это тревожило.
– Полагаю… – Язык у Шерри заплетался, и, вставая, она слегка покачнулась. – Фу! Чем вы меня напоили?
Не обращая внимания на невнятные протесты, я подхватил её на руки и отнёс наверх в типично девичью комнату, оклеенную обоями в розочку. Сняв с Шерри туфли, я уложил её на кровать, под стёганое одеяло.
Она вздохнула и закрыла глаза.
– Пожалуй, оставлю вас при себе, – прошептала она. – Такого полезно иметь под рукой.
Воодушевлённый, я сел на край постели и стал её убаюкивать, лаская волосы на висках и гладя широкий лоб; её кожа была словно тёплый бархат. Через минуту Шерри уже спала, а я, выключив свет, собирался уйти, но передумал – разувшись, забрался под одеяло и обнял её. Во сне она невзначай ко мне прильнула. Ощущение было приятное.
Вскоре я тоже забылся сном и открыл глаза только на рассвете. Шерри лежала, забросив на меня руку и ногу, уткнувшись лицом мне в шею и щекоча мягкими волосами. Осторожно, боясь разбудить, я поцеловал её в лоб, вылез из постели, подобрал туфли и вернулся в свою комнату. Первый раз в жизни провёл я ночь, сжимая в объятиях красивую женщину и не претендуя ни на что, кроме сна. Меня так и распирало от собственной добропорядочности.
Письмо, оставленное на столе в комнате Джимми, лежало там же. Прежде чем отправиться в ванную, я перечитал его от начала до конца. Озадачивала карандашная пометка на полях – «Б. Муз. Е.6914(8)». Пока брился, она не шла у меня из головы.
Дождь перестал, тучи рассеялись. Я вышел во двор осмотреть место ночной стычки, зашвырнул подальше валявшийся в грязи нож и вернулся в кухню, притопывая ногами и потирая руки от холода.
Шерри готовила завтрак.
– Как рука?
– Болит, – призналась она.
– По дороге в Лондон найдём вам доктора.
– С чего мне ехать в Лондон? – осторожно спросила она, намазывая тост маслом.
– Во-первых, здесь оставаться нельзя – волки вернутся. – Она бросила на меня быстрый взгляд, но ничего не сказала. – Во-вторых, вы обещали помочь, а следы ведут в Лондон.
Для убедительности я показал ей найденное письмо.
– Не вижу связи, – прочитав, сказала она.
Пришлось согласиться, что и мне многое не ясно. Разговаривая с Шерри, я закурил первую за день сигару, и произошло почти чудо.
– Как только увидел название «Утренняя заря», в голове что-то промелькнуло… – Я осёкся. – Господи! Так и есть – «Утренняя заря».
Вспомнились обрывки разговора в каюте, подслушанные на мостике «Морской плясуньи» через вентиляционный канал: «…Придётся до утренней зари…» Я отчётливо слышал взвинченный голос Джимми: «Когда утренняя заря…» Дважды повторённая фраза вызвала недоумение и занозой засела в памяти.
Я стал пересказывать, разволновался и нёс какую-то невнятицу. Шерри смеялась – ей передалось моё возбуждение, – но понять ничего не могла.
– Да объясните же толком!
Вернувшись к началу, я дошёл до середины и внезапно умолк.
– Ну, что ещё случилось? – Ей было и смешно, и любопытно. – С ума можно сойти.
– Колокол. Помните, я рассказывал? Тот, что Джимми поднял со дна у Пушечного рифа.
– Конечно.
– На нём была надпись, только от неё меньше половины осталась.
– Дальше, дальше.
На куске масла, как на глиняной табличке, я вилкой нацарапал буквы, выгравированные на бронзе – VV N L.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу