• Пожаловаться

Ли Бартон: Человек-Тень

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Бартон: Человек-Тень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Человек-Тень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек-Тень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эту историю рассказывают только шепотом. Легенда о Ночном Страннике, этом таинственном существе, которое, подобно тени, скользит над болотными трясинами. Тот, кто видел этого демона, не забудет его никогда и никогда не будет иметь в своей жизни покоя. И всегда, когда ночью кто-либо увидит человека-тень, потом найдут очередную жертву, в муках покинувшую этот мир. При дневном свете окрестности городка Лидхэм выглядят раем. Однако ночью здесь царит ужас, потому что Ночной Странник не знает сна. Он не имеет покоя. Жажда новой жертвы гонит его по улицам, по дорогам и тропам. Никто не отваживается выходить в это время на улицу. Люди, берегитесь! Человек-тень не знает пощады!

Ли Бартон: другие книги автора


Кто написал Человек-Тень? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Человек-Тень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек-Тень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Меня зовут Донован, – представился Пол. – Я хотел бы выяснить некоторые обстоятельства смерти Элли Фарсона. Насколько я знаю, миссис Мортон, умирающего нашел ваш муж. Могу ли я с ним поговорить?

Голос Донована звучал почти официально. Жена полицейского почтительно разглядывала дорогой покрой его костюма и безупречные контуры припаркованного у дома «Вольво».

– Я скажу Роджеру, что вы пришли, сэр. Не хотите ли подождать в доме?

– Большое спасибо.

Пол и Шейла последовали за миссис Мортон в уютно обставленную комнату. Не прошло и десяти минут, как Роджер Мортон вышел к гостям. У него был громкий голос и круглое лицо.

– Я был в ванне. – Он смущенно улыбался. – Только что пришел с ночного дежурства.

Во взгляде Мортона, когда он перевел его с Донована на девушку, было то же неприятие, что и у миссис Мортон.

– Жена сказала мне, что вы проводите расследование по поводу смерти мистера Фарсона. Я не знал, что он мертв.

– Он умер прошлой ночью, – сказал Пол. – В больнице.

– Жаль беднягу. Впрочем, я и не питал больших надежд, что он выкарабкается.

– Не могли бы вы нам показать то место? Полицейский испытующе посмотрел на Пола.

– А могу я вас спросить, почему вы интересуетесь Элли Фарсоном?

– Честно говоря, основания чисто личные. Фарсон требовал приезда мисс Моррисон.

– Пожалуйста, мистер Мортон, помогите нам, если можете, – впервые вмешалась Шейла. Мортон мрачно посмотрел на нее.

– Вы бы лучше помолчали, мадам. Думаю, что я попытаюсь помочь этому джентльмену, если он не откажется ответить мне на несколько вопросов.

Шейла покраснела и прикусила губу. Донован почувствовал растущее раздражение.

– Хоть я и чужой здесь, но должен сказать, что вы не правильно разговариваете с леди, какая бы у нее ни была репутация.

Их взгляды встретились в безмолвном поединке.

– Пожалуй, вы правы, – наконец ответил констебль. – Мне очень жаль, мисс Моррисон.

В глазах Шейлы было нечто большее, чем благодарность.

– Я вижу, у вас автомобиль, сэр. Место, где я нашел беднягу Элли, отсюда недалеко.

Они выехали за деревню и повернули к северо-востоку, на улицу, которая через несколько ярдов влилась в дорогу на Турн.

– Нам придется оставить автомобиль здесь, сэр, и дальше идти пешком, – сказал Мортон.

После пяти минут ходьбы констебль огляделся и указал место между покосившейся ивой и водой.

– Здесь, – сказал он, драматически понизив голос.

– Вы нашли его там?

– Да, на этом месте.

Камыш рядом с ними еще оставался примятым. Шейла прикусила нижнюю губу и задумчиво смотрела на то место, где лежал Элли Фарсон.

– Далеко ли отсюда до Лидхэма? – вдруг спросил Донован. – Я имею в виду по прямой, скажем, до «Зеленого слона».

Мортон с любопытством посмотрел на него.

– Я думаю, мили две будет, – Большое спасибо. Вы оказали мне большую услугу.

Констебль посмотрел на часы.

– Я был бы очень благодарен, если бы вы теперь отвезли меня обратно.

К полицейскому участку они возвращались молча.

– Да, вот еще что, – сказал Мортон, вылезая из машины. – Места у нас здесь тихие, и не так много происходит разных событий. Но, говорят, очень странные вещи происходят на наших болотах. Здесь существуют участки, на которых горожанам трудно сориентироваться. Вы можете попасть на опасное место, сэр, так что не заходите слишком далеко. Если потребуется помощь, всегда помните, что мы здесь. Для решения ваших задач одного человека мало. Я надеюсь, что вы меня поняли.

– Да, благодарю вас, – сказал Пол.

Констебль дружелюбно кивнул ему. Его сутулая фигура казалась такой же прочной и надежной, как и каменный дом позади него. Донован вдруг почувствовал, что Мортон справился бы с Ночным Странником точно так же, как с любым браконьером или взломщиком.

– Куда мы поедем теперь? – спросил Пол. Шейла с минуту напряженно размышляла, вслушиваясь в урчание «Вольво», двигающегося по извилистой сельской дороге.

– Я постоянно думаю о Картере, – сказала она наконец с усилием.

– Ты терпеть не можешь «Зеленого слона» или его владельца?

Шейла глубоко вздохнула.

– Я знаю, что это бессмысленно, но не могу это объяснить.

– Это страх или отвращение? – спросил осторожно Пол.

– Возможно, и то, и другое, – ответила. Шейла.

Он кивнул.

– Я тебя понимаю. Я говорил с ним лишь один, раз и очень недолго и то почувствовал себя не в своей тарелке.

– Я не думаю, что сам Картер опасен, – сказала задумчиво Шейла. – Но мне кажется, что он исполнитель воли кого-то или чего-то, симптом смертельной болезни.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек-Тень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек-Тень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Ницше
Дэйв Дункан: Тень
Тень
Дэйв Дункан
Рубен Абелья: Тень иллюзиониста
Тень иллюзиониста
Рубен Абелья
Сергей Судатов: Лидер апокалипсиса
Лидер апокалипсиса
Сергей Судатов
Орсон Кард: Тень Гегемона
Тень Гегемона
Орсон Кард
Дмитрий Янковский: Тень Мира
Тень Мира
Дмитрий Янковский
Отзывы о книге «Человек-Тень»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек-Тень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.