В баскской мифологии «господин чащи», дух, обитающий в глубине лесов или в пещерах, расположенных на возвышенностях. Он высокого роста, у него тело человека, покрытое волосами. Его длинная шевелюра спадает спереди до колен, закрывая лицо, грудь и живот. ( Примеч. ред. )
Испанский футбольный клуб города Памплона. Основан в 1920 году. Название в переводе с баскского означает «здоровье».
Ботил-харри или ботарри — каменная банка или каменная бутылка. Использовалась для игры в лашоа , разновидность баскской пелоты.
Вино.
Символ защиты, представляющий собой сухой цветок дикого чертополоха, который кладут под дверь дома, чтобы отпугивать злых духов.
«Тебя, Бога, хвалим» — христианский гимн.
Вино из группы хересов.
Диаграмма Венна — схематичное изображение всех возможных пересечений нескольких (часто — трех) множеств.
Ссылка на персонажа сказки Л. Ф. Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (1900).
Улица Солнца ( исп. ).
Темная и сильная женщина, ведьма.
Самозарядный пистолет австрийской фирмы «Глок». Принят на вооружение в армии и полиции многих стран. ( Примеч. ред. )
Ведьма.
Бабушка.
Анальгин.
Ноготки лекарственные, или календула лекарственная.
Камелия японская.
После смерти; посмертный. ( Примеч. ред. )
Наделенный двумя именами герой повести Р. Л. Стивенсона «Странный случай с доктором Джекиллом и мистером Хайдом» (1886). Образ, воплотивший в себе идею раздвоения личности. ( Примеч. ред. )
Разработан в 1988 году как компактная версия знаменитого «Глок-17» специально для вооружения женщин-военнослужащих и полицейских. У пистолета отсутствует ручной предохранитель. Для предотвращения случайного выстрела предусмотрен автоматический предохранитель, который блокирует пистолет вплоть до момента полного выжимания спускового крючка. ( Примеч. ред. )
Традиционное название регионального или локального района управления, которое употребляется в части Испании.
Объявлен национальным парком 16 августа 1918 года и является самым старым в Пиренеях. На территории парка находится Монте-Пердидо — горная вершина высотой 3355 м, которая в 1997 году была внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Полимеразная цепная реакция (ПЦР) — экспериментальный метод молекулярной биологии, позволяющий добиться значительного увеличения малых концентраций определенных фрагментов нуклеиновой кислоты (ДНК) в биологическом материале (пробе).
Высокоэффективная жидкостная хроматография.
Tuenti.com — закрытая социальная сеть, которая чрезвычайно популярна в Испании.
Это Алоизиус ( фр. ).
Мой дорогой малыш Алоизиус ( фр. ).
Это потому, что я очень стара ( фр. ).
Мое дорогое дитя ( фр. ).
Да ( фр. ).
Он самый лучший ( фр. ).
Я помогаю другу, женщине, которая заблудилась и должна найти свой путь ( фр. ).
В каком смысле заблудилась? ( фр. ).
Все это хорошо ( фр. ).
Баскская полиция.
Хозяйка дома ( баск. ).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу