Грег Кайзер - Полночная чума

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Кайзер - Полночная чума» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Вече, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полночная чума: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полночная чума»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…

Полночная чума — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полночная чума», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, залатай его. Если не сумел спасти Сэма, то спаси хотя бы этого! Или хотя бы помоги мне, — потребовал англичанин.

Бринк ощупал каждый квадратный дюйм чемоданчика, но больше так ничего и не нашел.

— Это куда важнее, — ответил он, захлопывая чемоданчик. Единственный целый флакон, шприц и карандаш он положил в карман пальто.

— Сдался тебе этот чемодан! Сделай хоть что-нибудь! — разозлился Уикенс.

Бринк расстегнул на Волленштейне пальто и развел в сторону полы. Короткая очередь, выпущенная Аликс, всадила в немца три пули. Одна попала справа в нижнюю часть живота, вторая прошла выше, задев правое легкое, третья… Третья была хуже всех остальных. Бринк резким движением расстегнул на Волленштейне мундир, отрывая пуговицы, расстегнул рубашку и разорвал тонкий хлопок нижнего белья.

Из отверстия чуть левее грудины, над левым соском кровь вытекала густым потоком. Эта пуля явно что-то задела, какой-то крупный сосуд, потому что кровотечение было невозможно остановить. Осколки стекла из чемоданчика, обрывки кожи, даже кусочки бумаги — все это вслед за пулей проникло под одежду и прилипло к коже.

— Надеюсь, он выживет, — произнес Уикенс, хотя слова эти скорее прозвучали как вопрос.

Нет, не выживет. И чтобы понять это, не нужно даже быть врачом. Волленштейну оставалось в лучшем случае несколько минут. Бринк как можно ниже наклонился над раненым, так, чтобы Волленштейн ощутил на лице его дыхание.

— Посмотри на меня, — сказал он Волленштейну. Глаза эсэсовца были открыты, хотя и смотрели незряче куда-то в пространство. — Это все? — спросил Бринк и, взяв Волленштейна одной рукой за подбородок, развернул его лицом к себе, а второй поводил у него перед носом флаконом с антибиотиком. — Посмотри на меня. Это все?

Где-то поблизости послышался треск автоматной очереди, и Бринк поежился. Короткая очередь. Тишина. Затем снова очередь.

Бринк наклонился еще ниже. Теперь его ухо почти касалось губ умирающего. Сначала ему было слышно лишь медленное дыхание, но затем, облизав сухие губы, Волленштейн просипел:

— Вам придется поделиться.

— Быстрее заводите, кому говорят! — крикнул Уикенс по-немецки, обращаясь к кому-то невидимому.

Бринк был готов поклясться, что губы умирающего эсэсовца растянулись в улыбке.

— Да сделайте же хоть что-нибудь! — вновь сорвался на крик Уикенс, а в следующий миг позади них вновь залаял автомат. Это же Аликс! Это она ведет огонь по невидимому врагу.

Волленштейн протянул руку, темную и влажную, и, вцепившись Бринку в руку — ту самую, в которой он держал флакон, — из последних сил сжал. Впрочем, Бринку не составило большого труда разжать его пальцы и оттолкнуть руку.

— Вы могли бы войти в историю, — шепнул он Волленштейну. — Как Пастер.

В лунном свете один глаз умирающего казался темнее, чем второй, но оба были широко раскрыты.

— Помоги же ему! — крикнул Уикенс. — Помоги, ведь ты же врач, черт тебя побери!

— Да, я врач, — спокойно отозвался Бринк. Однако при всем своем желании он был не в состоянии спасти жизнь этому мерзавцу.

Бринк убедил Уикенса, что Волленштейн протянет до того момента, когда они приземлятся в Англии, и для пущей убедительности обрывками рубашки промокнул кровь на животе и груди, а заодно замаскировал раны, потуже обтянув мундиром грудь Волленштейна.

Раненому требуется полноценная врачебная помощь, какую могут оказать только в госпитале, сказал он Уикенсу, причем не один раз. Не беспокойся, Волленштейн выживет, попытался успокоить он англичанина. Очередная ложь. Ложь во благо, как и та, которую он сказал умирающему Кирну, если даже не лучше.

Бринк дотащил Волленштейна до крошечного самолетика. На пару с Уикенсом они кое-как подняли раненого в кабину, где затолкали обмякшее тело эсэсовца в тесное пространство позади второго сиденья.

Пилот уже сидел за штурвалом. Пробежав пальцами по кнопкам, он завел двигатель.

Раздался скрежет стартера, и лопасти пропеллера словно нехотя описали полуокружность, за ней другую, после чего, гудя, начали неторопливо вращаться, и в лицо Бринку ударил порыв ветра. Аликс выпустила очередную очередь, и кто-то выстрелил ей в ответ. Рядом с самолетом в воздухе раздавалось дружное жужжание июньских насекомых. Какой-то жук ударился о крыло и отлетел в сторону, оставляя после себя белый светящийся след.

Бринк был вынужден подсадить Уикенса в самолет. Но даже несмотря на его помощь, тот грязно выругался и вскрикнул от боли, задев распухшим запястьем дверь. Наконец Уикенс устроился на сиденье, и Бринк протянул ему револьвер. Англичанин убрал со лба взлохмаченные пропеллером волосы, как будто прихорашиваясь. Этот жест показался Бринку каким-то совершенно девичьим. Наводить дуло револьвера на Бринка Уикенс не стал. Какой смысл?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полночная чума»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полночная чума» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дженис Кайзер
Борис Рябинин - Кайзер находит дом
Борис Рябинин
Грег Кайзер - Самая долгая ночь
Грег Кайзер
Марлен Сьюзон - Полночная невеста
Марлен Сьюзон
Сюзанна ГРЕГОРИ - Чума на оба ваши дома
Сюзанна ГРЕГОРИ
Дженис Кайзер - Томление страсти
Дженис Кайзер
libcat.ru: книга без обложки
Дженис Кайзер
Алена Кайзер - Молчание
Алена Кайзер
Отзывы о книге «Полночная чума»

Обсуждение, отзывы о книге «Полночная чума» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x