Дэвид Линн Гоулмон - Левиафан

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Линн Гоулмон - Левиафан» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Левиафан: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Левиафан»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…
В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Левиафан — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Левиафан», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На сей счет я бы не волновался, — заметил Эверетт, подходя к группе и вытирая руки ветошью. — Мониторинг ВМФ теперь единственное, что происходит в водах залива. Если будет обнаружен хоть малейший след загрязнений, ФБР ринется на поиски нарушителей, а поскольку президент провел через конгресс смертную казнь за это преступление, по-моему, дни сброса химических загрязнений в море отошли в прошлое.

— Надеюсь, вы правы, — печально проронила Вирджиния.

— Ну и унылое же зрелище вы все являете, — без тени насмешки сказал Эверетт. — Мы тут в спокойном и мирном море, а вы хнычете, будто потеряли свою собачку.

Президент посмотрел на полковника Джека Коллинза, приподняв брови, а затем снова на капитана Эверетта.

— По-моему, вы влезли в мой бар, — притворно нахмурился президент.

— Если полковник Фарбо и научил нас чему, так это тому, что нечего церемониться, если выпивка под носом. Кстати, сэр, насколько понимаю, винный подвал капитана Эрталль вашему сто очков форы даст.

— Я так и понял.

Вдруг из обеденного салона президентской яхты грянула громкая музыка — наигранная «Сьюпримз» песня «Любовь не торопи», — и, ко всеобщему потрясению, из салона в танце появились в стельку пьяные Райан и Менденхолл в женских купальниках, разевая рты в лад словам песни. Да и руками они жестикулировали, как «Сьюпримз» в зените славы.

Громче всех рассмеялись Гаррисон Ли и президент, глядя, как двое мужчин вертят бедрами и вприпляску приближаются к Джеку и Саре, а следом команда Секретной службы на взводе, готовая расстрелять обоих. Не успел Джек сообразить, что к чему, как Сара, смущенная сверх всякой меры, просто улыбнулась и столкнула обоих лейтенантов с яхты в теплый залив.

Музыка продолжалась, а Эверетт прямо согнулся от хохота и потому даже не заметил, как Джек тихонько поднял ногу и толчком в пятую точку послал его следом за шутниками.

Вскоре хохотали все без исключения, глядя, как они бултыхаются, пытаясь выбраться из воды.

А в четверти мили от них на поверхности залива показались темно-синие глаза симбианта, внимательно наблюдавшие за барахтающимися у президентской яхты людьми. Поморгав глазами от яркого сияния южного солнца, сим выгнул спину и нырнул обратно в морские глубины.

Примечания

1

Пер. с фр. Н. Яковлева, Е. Корш. — Здесь и далее прим. перев.

2

Финиас Тейлор Барнум — реальное историческое лицо: импресарио, создатель знаменитого цирка. Автор афоризма «Простофили являются на свет поминутно». Строго говоря, происходящее — явный анахронизм, так как в 1829 году ему было всего 19 лет.

3

Граница между Пенсильванией и Мэрилендом, проложенная еще в колониальную эпоху британцами Чарльзом Мэйсоном и Джеремайей Диксоном и до Гражданской войны в Америке служившая своеобразным рубежом между рабовладельческими штатами Юга и аболиционистскими — Севера.

4

Хотя большинство англоговорящих авторов уже несколько освоились с метрической системой, они то и дело приписывают использование имперских мер длины и веса нациям, которые знакомы с ними лишь по литературе и кино. Как, впрочем, и обращение к командиру китайской подводной лодки «сэр». Куда уместнее было бы слово «товарищ».

5

SSN — в отечественной классификации соответствует аббревиатуре ПЛАТ (подводная лодка атомная торпедная).

6

Аналог РПКСН (ракетный подводный крейсер стратегического назначения).

7

В Квонтико расположен учебный центр Корпуса морской пехоты США.

8

Номекс — ткань, которую выпускают для производства спецодежды для защиты от термических рисков.

9

Теодор «Тед» Банди (1946 1989) — знаменитый серийный убийца, прозванный «нейлоновым убийцей».

10

Имеется в виду персонаж сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес».

11

Американка, предположительно зарубившая отца и мачеху, но оправданная судом за недоказанностью вины.

12

Так назывался звездолет из культового американского киносериала «Звездный путь».

13

Читателям, незнакомым с этой торговой маркой, будет достаточно знать, что подобные напитки известны у нас под девизом «Просто добавь воды».

14

Девиз Человека-паука.

15

«Дом восходящего солнца» (англ. The House of the Rising Sun) — американская народная песня; прославлена множеством выдающихся исполнителей стилей фолк и рок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Левиафан»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Левиафан» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Борис Акунин
Дэвид Гоулмон - Карпатская тайна
Дэвид Гоулмон
Дэвид Гоулмон - Потрошитель
Дэвид Гоулмон
Дэвид Гоулмон - Наследие Луны
Дэвид Гоулмон
Дэвид Гоулмон - Первозданные
Дэвид Гоулмон
libcat.ru: книга без обложки
Филип Ридли
libcat.ru: книга без обложки
Юрченко Борисович
Дэвид Гоулмон - Древние
Дэвид Гоулмон
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Гоулмон
Отзывы о книге «Левиафан»

Обсуждение, отзывы о книге «Левиафан» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x