Лев Пучков - Джихад по-Русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Пучков - Джихад по-Русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: thriller_mystery, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джихад по-Русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джихад по-Русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Сыча своя война – непрерывная и не знающая пощады. Его отряд действует с точностью хорошо отлаженного механизма, неумолимо перемалывающего врага в любом месте, в любое время, в любой ситуации. Женщине здесь места нет. И все же она появляется, готовая на все, лишь бы выручить сына – заложника. Что ж, в бою не до сантиментов. Она должна выполнить свою задачу, а Сыч со своими бойцами доделают все остальное. В этом можно не сомневаться…

Джихад по-Русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джихад по-Русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ирина напряглась и невольно выпрямила спину. Ну вот, началось! Какие такие странности? Вроде все так складно выходило…

– Значит, ты мусульманка?

– Да, мусульманка. Я уже говорила…

– Я помню. Ты молилась на половом коврике. Это можно было заметить с первого взгляда. И омовение, насколько я заметил, перед этим не делала.

– Я делала омовение. Ты, господин, не мог этого видеть, поскольку…

– Если ты делала омовение, женщина, то где твой кувшин?

– Здесь вполне цивилизованные условия, есть ванная…

– Ты в пути, на цивилизованные условия не рассчитывала. Это получилось случайно. Так где твой кувшин?

– Кувшин в вещах, – Ирина опустила взгляд. – Вещи отобрали. Так что…

– Сейчас я кликну хозяйку и попрошу принести твои вещи, – хитро прищурился Абу. – И там не будет кувшина – так мне почему-то кажется. Так что? Ты мусульманка?

– Постольку-поскольку, – Ирина невольно покраснела. Вот он – провал! О таких деталях они как раз и не подумали. Господи, дай мне присутствие духа! – Молилась из чувства самосохранения, – подняла глаза, несколько виновато и вместе с тем предельно искренне взглянула на араба. – Думала, что не станут приставать, услышав, как молюсь. Мне очень плохо, господин, вчера эти люди обошлись со мной так скверно, что об этом нельзя рассказывать…

– Складно, – похвалил Абу, погладив бороду и одобрительно покивав головой. – Складно… Но тебе не кажется, что мы имеем дело с целой цепью странных совпадений?

– Что ты имеешь в виду? – уточнила Ирина.

– Утром произошло нападение на мой конвой, – поделился Абу. – Убили нескольких сопровождавших меня людей, в их числе моего персонального переводчика, а также человека, являвшегося моим доверенным лицом и знающего русский язык. И тут вдруг откуда ни возьмись возникаешь ты. Ты пришла в это село месяц назад?

– Нет, я пришла вчера утром. Но это ведь ничего не значит! Просто так совпало…

– Странно совпало, – покачал головой Абу. – Очень странно. Ты появилась в селе за день до события. Будет лучше, если ты сразу скажешь, на какую организацию работаешь. ФСБ? ГРУ? СВР? Или что-то другое, о существовании чего я не знаю?

Ирина тяжело вздохнула, посмотрела собеседнику прямо в глаза и твердо сказала:

– Я ни на кого не работаю. Я просто ищу своего сына. Это нетрудно проверить. Если ты не веришь мне, господин, отвези меня в какой-нибудь город и проверь на детекторе лжи. И потом, если бы я действительно имела отношение к одной из перечисленных тобою организаций, неужели бы они допустили, чтобы со мной здесь делали то, что произошло вчера?!

– Хорошо владеешь собой. Хорошо соображаешь. Молодец! Прекрасно знаешь, что проверить тебя на детекторе лжи я не могу, – с каким-то странным удовлетворением сказал Абу и надолго задумался.

Ирина так и сидела, выпрямив спину и старательно дыша по системе, рекомендованной Сычом. Господи, неужели все страдания напрасны? Этот Абу отнюдь не дурак – дураки эмиссарами не работают. Сейчас проанализирует все как следует и даст команду расстрелять ее возле котельной. Впрочем, это и не потребуется – зачем патроны тратить? Просто позовет Махмуда и скажет: «Забирайте, она ваша». Тогда уж точно до следующего утра не доживет…

– Скажи, чтобы принесли твои вещи, – закончив размышлять, распорядился Абу. – Все вещи. Обувь – тоже.

Ирина кликнула хозяйку, передала распоряжение гостя. Вещи представили через несколько минут – шпионские ресапы Ирины были отмыты от грязи и тщательно вытерты. Абу не поленился, самолично осмотрел, ощупал каждый предмет Ирининого гардероба, промял по швам рюкзачок, достал из сапог стельки, взял кухонный ножик…

Ирина затаила дыхание. Сейчас оторвет клееные стельки и…

Рвать Абу ничего не стал – потыкал острием ножа в подошвы, помял их, аккуратно уложил в кучку вещей. Раскрыв свою дорожную сумку, извлек небольшой прибор наподобие амперметра, с двумя складными металлическими лепестками. Включив прибор, долго водил по дамским вещам, наблюдая за цифрами, высвечивающимися на крохотном экране.

Ирина отвлеченно смотрела в окно, прислушиваясь к бешеным ударам сердца. Маяк, конечно, выключен. Но мало ли… Господи, да когда же это кончится?! Этак недолго и неврастеничкой стать! По каждому поводу приходится переживать так, что дальше некуда.

– Чисто, – удовлетворенно констатировал Абу, укладывая прибор в сумку и делая знак хозяйке, чтобы убрала сапоги. Вещи Ирина тотчас же уложила в рюкзачок, намереваясь оставить при себе. – Но все равно я тебе не верю… Может, попробовать тебя пытать, чтобы узнать правду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джихад по-Русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джихад по-Русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джихад по-Русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Джихад по-Русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x