Глаголев вздохнул и надел очки. Лицо его было задумчиво.
— Думаете, все это не случайно? — насторожился Петр.
— Ну вот!
Консул дружески положил руку на плечо Петра:
— Вы, я вижу, человек горячий! Это и хорошо и плохо. В данной ситуации это плохо.
Он опять положил руку на плечо Петра:
— Боюсь, что нам с вами придется играть в игру, предложенную людьми довольно хладнокровными.
Петр почувствовал во рту вкус меди.
«Начинается», — подумал он. — «Вот тебе и научная работа!»
Глаголев словно прочел его мысли:
— Ничего, не вешайте нос!
Он посмотрел на часы и поспешно встал.
— Извините, мне пора. Голос его стал официальным:
— Завтра в девять ноль-ноль вас ждет посол.
И опять он дружески улыбнулся:
— Хочет познакомиться. Ведь нас, советских людей, здесь раз-два, и обчелся…
Когда Глаголев ушел, Петр почувствовал себя удивительно одиноким. В таком настроении и застал его Роберт.
— Парень счастливо отделался, — весело заявил австралиец прямо с порога. — Я говорил с врачами — вероятно, небольшое сотрясение. Во всяком случае, в сознание он уже пришел. Э-э! Я ведь забыл объяснить вам, какая комната ваша.
Он сказал это весело и громко, как будто ничего и не произошло.
В холл, где Петр беседовал с Глаголевым, а теперь дожидался появления своего соседа, выходило три двери: одна из них вела в маленькую чистую кухню, две другие были дверьми спален.
— Вот здесь вы и будете жить, — сказал Роберт, распахивая одну из дверей. Он поднял чемоданы Петра, все еще стоявшие посредине холла, и внес их в спальню.
— Располагайтесь.
Потом посмотрел на часы и щелкнул пальцами. Его голубые глаза возбужденно блестели.
— Через час к нам придут гости. Декан историко-экономического факультета профессор Нортон, наш с вами шеф. Большущий специалист по Гвиании! Так что спешите привести себя в порядок.
Он шутливо толкнул Петра в плечо.
Через полчаса, когда Петр вышел в холл, он нашел Роберта удобно устроившимся в легком кресле со стаканом в руках. Австралиец сидел, вытянув ноги, синяя рубашка с отложным воротником была выпущена поверх пояса.
— Том, — заорал он при виде Петра. — Том! Виски для маета Питера!
Из двери, ведущей на кухню, появилась круглая черная голова в белоснежной пилотке, затем короткая шея, стянутая воротником белого кителя, а затем — маленький толстый африканец с плутоватой улыбкой на круглом лице.
— Добрый вечер, маета, — сказал он, улыбаясь и кланяясь.
— Добрый вечер, — ответил Петр и протянул толстяку руку. Тот, прежде чем пожать ее, поспешно вытер свою о яркий передник, разрисованный коктейльными бокалами.
— Ну вот и познакомились, — комментировал Роберт.
Он отпил желтоватую жидкость из длинного запотевшего стакана, на дне которого виднелись кубики льда.
Том вернулся почти мгновенно. На подносе он нес длинный стакан, наполненный желтой жидкостью с кубиками льда.
Петр протянул руку.
Роберт поднял свой:
— Давайте выпьем за то, чтобы мы с вами были друзьями.
Его глаза были прищурены и походили на голубые лезвия:
— И за то, чтобы вы называли меня Боб. Просто Боб. Договорились?
Петр кивнул.
— Выпьем.
Он почувствовал, как мягкая теплота поднимается изнутри, снимая напряжение дня, в голове становится легче, светлее, тело расслабляется.
Позвонили.
— Профессор Нортон!
Австралиец быстро допил стакан, легко встал и твердым шагом направился к двери.
На пороге стояли двое. Один из них, грузный, оплывший, тер платком голову — совершенно лысую, круглую и блестящую. Одет он был в легкую рубаху навыпуск в крупную красную клетку, несвежие светло-серые брюки. Лицо красное от жары, на толстом, мясистом носу плотно сидели очки в тяжелой роговой оправе с темными стеклами.
— Ух, — пророкотал он, поднося руку к сердцу. — Чертов климат! А у вас опять кондишен не работает?
— Сегодня ветер с океана, профессор, — почтительно сказал австралиец.
— А это мой новый ученик?
Профессор тяжело шагнул через порог и, выставив вперед объемистый живот, обтянутый рубашкой, пошел к Петру, переваливаясь, отдуваясь и пыхтя.
«А он похож на пингвина!» — неожиданно подумал Петр, поспешно поднимаясь из кресла. Но сейчас же мысль его заработала в другом направлении.
«Так вот он какой, профессор Нортон, — думал он. — Человек, написавший десятки книг о Западной Африке. Лауреат множества премий, обладатель званий и степеней… в рубахе навыпуск».
Читать дальше