Сергей Донской - Дату смерти изменить нельзя

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Донской - Дату смерти изменить нельзя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дату смерти изменить нельзя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дату смерти изменить нельзя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Письмо, пришедшее на сайт ФСБ, вызвало у чекистов неподдельный интерес. В нем сообщалось, что Северной Кореей готовится тайная операция по извлечению из Японского моря американских атомных бомб, затонувших сорок лет назад. КНДР давно стращает мир ядерным оружием, и, похоже, эти угрозы имеют вполне конкретный характер. Подводную авантюру корейцев следует пресечь. В недрах ФСБ разрабатывается контроперация, ответственным за которую назначается капитан Бондарь. Когда за дело берется Бондарь, можно не сомневаться – задание будет выполнено. Свистать всех наверх!

Дату смерти изменить нельзя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дату смерти изменить нельзя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как пахнет! – восхитилась Лиззи, жадно глотая просоленный воздух.

– Море, – пожал плечами Бондарь.

– Тут оно не очень глубокое, – крикнул расположившийся на корме Пьо, – но утонуть можно запросто. Чуть что не так, и – бултых!

Судя по гнусной ухмылке, эта мысль была ему приятна.

Бондарь нахмурился. Ему ничего не стоило столкнуть корейца в воду, но ему приходилось отказывать себе в маленьких удовольствиях. Вплоть до выкуривания лишней сигареты. Вспомнив о существовании полковника Роднина, Бондарь повеселел. Добраться бы до телефона и дать о себе знать, а там российско-корейская интеграция пойдет столь стремительными темпами, что только держись! Если же позвонить Роднину не удастся, то придется завершать операцию самостоятельно. Единственная возможность остановить «Летучую рыбу» – посадить ее на мель или утопить.

– Ты хорошо плаваешь? – спросил Бондарь у сидящей рядом Лиззи.

– За меня не беспокойся, – бодро ответила она. – Все-таки я подруга моряка.

Слова, срывавшиеся с ее губ, уносились назад, туда, где пенился след за кормой. Волосы Лиззи лихо развевались, подобно маленькому знамени на ветру. Бондарь подумал, что до сих пор ему не приходилось жалеть о наличии такой союзницы. Отважная и отчаянная, она полностью разрушала стереотип американской женщины. Если это было исключение из правил, то очень приятное исключение.

Моторка завалилась на правый борт и, обогнув мыс, вырвалась на открытое пространство. Здесь встречный ветер усилился, на волнах появились редкие барашки. Ослепительно-белые, они резко контрастировали с общим свинцовым фоном. Лица плывущих на лодке людей сделались мокрыми от водяной пыли. Бесконечные прыжки по волнам вызывали легкую тошноту и отбивали охоту болтать языками попусту. Да и о чем было говорить? Берег уплывал назад, исчезая в туманной дымке. Пьо, не снимая ладони с румпеля, смотрел вперед. Двое молодых корейцев выглядели весьма бледно, обнаруживая тем самым явное отвращение к морским путешествиям. Когда Бондарю надоедало смотреть на них и на море, он задирал голову, но видел там лишь сплошную серую пелену, не радующую взор. Так продолжалось до тех пор, пока на горизонте не появилась крошечная белая точка, постепенно увеличивающаяся в размерах. Вскоре стало ясно, что это яхта, стоящая на рейде в полумиле от маленького островка. Она не отличалась изяществом линий – широкий корпус и приземистые надстройки свидетельствовали о ее грузности, но Бондарь решил, что именно так и должно выглядеть настоящее морское судно, годное для плавания в открытом океане, а не только вдоль пляжей и набережных.

– Отныне это твой корабль, – с пафосом сказал Пьо Бондарю. – Команда «Летучей рыбы» тоже в твоем распоряжении. Только от тебя зависит, вернешься ли ты отсюда на берег или… – Пьо многозначительно плюнул в воду.

– Я вернусь, – пообещал Бондарь. Покосился на спутницу и уточнил: – Мы вместе вернемся. У нас много дел на суше.

– Конечно, – осклабился Пьо.

Издали яхта казалась безлюдной, но едва они подошли к ней поближе, как на палубе появились пара юрких, как обезьяны, корейцев и что-то приветственно закричали. Пьо сбавил скорость и начал разворот, чтобы подойти к борту по касательной. Когда смолкло тарахтение мотора, лодка запрыгала на волнах, словно оторвавшийся сигнальный буй.

На палубе появился невысокий узкоплечий мужчина с массивной головой и щетинистыми волосами, зачесанными назад. Светлый френч полувоенного образца делал мужчину похожим то ли на Мао, то ли на Ким Ир Сена, и выдавал его стремление выглядеть подчеркнуто мужественно. Черные глаза на обветренном лице, наполовину прикрытые веками, смотрели сонно и высокомерно. Уголки губ были опущены в капризной или, скорее, надменной гримасе, а слова, которые он процедил сквозь зубы, воспринимались как подачка, брошенная нищим:

– Поднимайтесь.

Было очевидно, что прибывших встречает Председатель Ли собственной персоной.

– Я могу считать себя на довольствии прямо с сегодняшнего дня? – спросил Бондарь, задрав голову вверх.

Председатель посмотрел на него так, словно видел перед собой умеющего разговаривать муравья или комара.

– Вперед, – прошипел Пьо, делая угрожающее движение кинжалом. – Здесь не принято повторять приказания дважды.

– Десять тысяч долларов в сутки? – не унимался Бондарь.

Прошло не менее минуты, прежде чем Председатель соизволил кивнуть. Оставалось поймать болтающийся в воздухе трап и начать восхождение на борт не слишком гостеприимного судна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дату смерти изменить нельзя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дату смерти изменить нельзя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дату смерти изменить нельзя»

Обсуждение, отзывы о книге «Дату смерти изменить нельзя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x