Daniel Silva - Prince of fire
Здесь есть возможность читать онлайн «Daniel Silva - Prince of fire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Prince of fire
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Prince of fire: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Prince of fire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Prince of fire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Prince of fire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
A string of luxury high-rise apartment buildings appeared on his left, the first evidence he had entered the most sought-after address in Cairo. Foreigners lived here; so did wealthy Egyptians who took their cues not from Islam but from the trendsetters of New York and London. It was relatively clean in Zamalek, and the incessant noise of Cairo was just a discontented grumble from the other bank of the river. One could sip cappuccinos in the coffee bars and speak French in the exclusive boutiques. It was an oasis, a place where the rich could pretend they were not surrounded by a sea of unimaginable poverty.
Mimi’s occupied the ground floor of an old house just off July 26th Street. The art deco neon sign was in English, as was the entirely vegetarian menu, which was displayed under glass and framed in hand-painted wood. Next to the menu hung a large poster with a photograph of the evening’s featured entertainment, five young men with silk scarves and much jewelry. It was the sort of place Gabriel would normally enter only at gunpoint. Herr Klemp squared his shoulders and went inside.
He was greeted by a dark-skinned woman dressed in orange satin pajamas and a matching head wrap. She spoke to him in English, and he responded in kind. Hearing the name “Johannes Klemp,” she smiled warily, as though she had been forewarned by Mr. Katubi to expect the worst, and led him to a table near the bandstand. It was a low, Arabesque piece, surrounded by brightly colored, overstuffed lounge chairs. Gabriel had the distinct impression he would not be spending the evening alone. His fears were realized twenty minutes later when he was joined by three Arabs. They ordered champagne and ignored the morose-looking German with whom they were sharing a table.
It was a pleasant room, long and oval-shaped, with rough whitewashed plaster walls and swaths of silk hanging from the high ceiling. The air smelled of Eastern spice and sandalwood incense and vaguely of hashish. Along the edge of the room, and barely visible in the subdued light, were several domed alcoves, where patrons could eat and drink in relative privacy. Gabriel picked at a plate of Arab appetizers and looked in vain for anyone resembling the man in the photograph.
True to Quinnell’s word, the music didn’t start till eleven. The first act was a Peruvian who wore a sarong and played Incan-influenced New Age pieces on a nylon-stringed guitar. Between numbers he told fables of the high Andes in nearly impenetrable English. At midnight came the featured entertainers of the evening, a group of Moroccans who played atonal Arab jazz in keys and rhythms no Western ear could comprehend. The three Arabs paid no attention to the music and spent the evening in liquor-lubricated conversation. Herr Klemp smiled and applauded in appreciation of admirable solos, yet Gabriel heard none of it, for all his attention was focused on the woman holding court at the end of the bar.
She was quite a looker back then, Quinnell had said. Still is, if you ask me.
She wore white Capri pants and a satin blouse of pale blue tied at her slender waist. Viewed from behind, she might have been mistaken for a girl in her twenties. Only when she turned, revealing the wrinkles around her eyes and the streak of gray in her dark hair, did one realize she was a middle-aged woman. She wore bangles on her wrists and a large silver pendant around her long neck. Her skin was olive-complected and her eyes nearly black. She greeted everyone in the same manner, with a kiss on each cheek and a whispered confidence. Gabriel had seen many versions of her before, the woman who moves from villa to villa and party to party, who stays permanently tanned and permanently thin and cannot be bothered with a husband or children. Gabriel wondered what on earth she was doing in Cairo.
The Moroccan quintet took a break and threatened to return in ten minutes. The houselights came up slightly, as did the volume of the conversation. The woman detached herself from the bar and began working the room, moving effortlessly from table to table, alcove to alcove, as a butterfly floats from one flower to the next. Old acquaintances she greeted with kisses and a whisper. New friends were treated to a long handshake. She spoke to them in Arabic and English, in Italian and French, in Spanish and respectable German. She accepted compliments like a woman used to receiving them and left no turbulence in her wake. For the men, she was an object of cautious desire; for the women, admiration.
She arrived at the table of Herr Klemp as the band was filing back onto the stage for a second set. He stood and, bowing slightly at the waist, accepted her proffered hand. Her grip was firm, her skin cool and dry. Releasing his hand, she pushed a stray lock of hair from her face and regarded him playfully with her brown eyes. Had he not seen her give the same look to every other man in the room, he might have assumed she was flirting with him.
“I’m so glad you could join us this evening.” She spoke to him in English and in the confiding tone of a hostess who had thrown a small dinner party. “I hope you’re enjoying the music. Aren’t they wonderful? I’m Mimi, by the way.”
And with that she was gone. Gabriel turned his gaze toward the stage, but in his mind he was back in Natan Hofi’s underground lair, listening to the recordings of the mysterious woman with a friend named Tony.
I’m Mimi, by the way.
No, you’re not, thought Gabriel. You’re Madeleine. And Alexandra. And Lunetta. You’re the Little Moon.
Next morning Mr. Katubi was standing at his post in the lobby when the telephone purred. He glanced at the caller ID and exhaled heavily. Then he lifted the receiver slowly, a sapper defusing a bomb, and brought it to his ear.
“Good morning, Herr Klemp.”
“It is indeed, Mr. Katubi.”
“Do you require assistance with your bags?”
“No assistance required, Katubi. Change in plans. I’ve decided to extend my stay. I’m enchanted by this place.”
“How fortunate for us,” Mr. Katubi said icily. “For how many additional nights will you require your room?”
“To be determined, Katubi. Stay tuned for further updates.”
“Staying tuned, Herr Klemp.”
14
CAIRO
“I never signed up for anything like this,” Quinnell said gloomily. It was after midnight; they were in Quinnell’s tired little Fiat. Across the Nile, central Cairo stirred restlessly, but Zamalek at that hour was quiet. It had taken two hours to get there. Gabriel was certain no one had followed them.
“You’re sure about the flat number?”
“I’ve been inside,” Quinnell said. “Not in the capacity I’d hoped, mind you, just one of Mimi’s parties. She lives in flat 6A. Everyone knows Mimi’s address.”
“You’re sure she doesn’t have a dog?”
“Just an angora cat with a weight problem. I’m sure a man who claims to be a friend of the great Herr Heller will have no problem dealing with an obese cat. I, on the other hand, have to contend with the seven-foot Nubian doorman. How did that happen?”
“You’re one of the world’s finest journalists, Quinnell. Surely you can deceive a doorman.”
“True, but this isn’t exactly journalism.”
“Think of it as an English schoolboy prank. Tell him the car’s died. Tell him you need help. Give him money. Five minutes, and not a minute longer. Understood?”
Quinnell nodded.
“And if your friend from the Mukhabarat shows up?” Gabriel asked. “What’s the signal?”
“Two short horn blasts, followed by a long one.”
Gabriel climbed out of the car, crossed the street, and descended a flight of stone steps leading to a quay along the waterfront. He paused for a moment to watch the graceful, angular sail of a felucca gliding slowly upriver. Then he turned and walked south, Herr Klemp’s smart leather satchel hanging from his right shoulder. After a few paces the upper floors of Mimi’s apartment house came into view above the rise-an old Zamalek building, whitewashed, with large terraces overlooking the river.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Prince of fire»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Prince of fire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Prince of fire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.