* * *
— Это немыслимые требования! — взревел Р.-С. Холкрофт; лицо его покрылось красными пятнами. — Мы не позволим чертовым черномазым командовать нами!
— В таком случае вы не получите список.
— Мы заставим их это сделать! У нас нет времени вести переговоры с дикарями!
Александр вспомнил Дэниела, Малкольма, неправдоподобное поселение у озера, могилу Аквабы... склеп Аквабы. Обо всем этом он не мог, да и не хотел рассказывать Холкрофту. Это просто не нужно, решил он для себя.
— Вы что, думаете, что все эти события — дело рук дикарей? Нет, не убийства, их я не оправдываю. Но способы, выбор жертв... Не валяйте дурака, Холкрофт.
— Да мне плевать, что вы думаете! — Холкрофт ринулся к телефону, что стоял на столике у кровати. Алекс продолжал смотреть телевизор. Холкрофт шестой раз накручивал диск. У англичанина в Кингстоне был единственный номер, по которому он мог звонить. Посольские телефоны во время разведывательных операций исключались. Каждый раз, когда его соединяли с Кингстоном, — а из Монтего это было совсем не просто, — нужный ему номер оказывался занят.
— Черт бы их всех побрал! — не выдержал он.
— Пока вас не хватила кондрашка, звоните в посольство, — предложил Маколиф. — Работайте через них.
— Не будьте ослом, — огрызнулся Холкрофт. — Они меня не знают. Мы не привлекаем к своим делам посольский персонал.
— Тогда поговорите с самим послом.
— Ради чего? Что я ему должен сказать? «Простите, господин посол, меня зовут так-то и так-то, дело в том, что...» Да пока я ему все растолкую, — если он не бросит трубку раньше, — пройдет не меньше часа. А потом этот чертов кретин начнет заваливать телеграммами Даунинг-стрит. — Холкрофт снова подошел к окну.
— Ну и что вы собираетесь делать?
— Они же изолировали меня, как вы этого не понимаете! — воскликнул англичанин, не оборачиваясь.
— Вполне понимаю.
— Их задача — отрезать меня от внешнего мира... заставить как следует осмыслить все, что произошло... за последние три часа, — проговорил Холкрофт задумчиво.
— Значит, они знали номер телефона в Кингстоне, — предположил Алекс. — И каким-то образом блокировали его.
— Я так не думаю, — возразил Холкрофт, уставившись взглядом в даль бухты. — В Кингстоне уже поняли, что со мной что-то случилось. Не сомневаюсь, что мои парни сейчас обзванивают всех наших резидентов на острове, чтобы выяснить, куда я пропал. Поэтому телефон постоянно занят.
— Но ведь вы не пленник. Да и дверь не заперта. — Алекс внезапно засомневался в своем убеждении. Он подошел к двери и выглянул в коридор. Вдалеке у лифта на скамеечке сидели двое ямайцев. Они посмотрели на него, и, хотя Алекс никогда их раньше не видел, он безошибочно узнал это выражение холодной и спокойной решимости. Он уже встречал такие глаза, такое выражение лиц высоко в горах Флагстафа. Они были халидонцами.
Алекс закрыл дверь и повернулся к Холкрофту, но британец заговорил первым, продолжая стоять лицом к окну:
— Ну, вы удовлетворены?
— В коридоре сидят двое мужчин. Вы знали об этом.
— Не знал, но догадывался. Это элементарные правила.
— И вы до сих пор считаете их дикарями?
— Все относительно. — Наконец Холкрофт повернулся к Маколифу. — Вы сейчас — передаточное звено. Уверен, именно такую роль они вам поручили.
— Если «передаточное звено» означает, что мне поручено передать ваш ответ, то — да.
— Просто ответ? Они не требуют никаких дополнительных гарантий? — недоверчиво переспросил англичанин.
— Думаю, что вопрос о гарантиях будет обсужден на следующей стадии. Я полагаю, в данный момент им важно просто установить контакт. Не уверен, что они удовлетворятся честным словом покорного слуги Ее Величества. Он слишком часто употребляет слово черномазый.
— Вы действительно осел, — бросил в раздражении Холкрофт.
— А вы напыщенный индюк, — не остался в долгу Алекс. — Вы у них в руках, агент-чел. И список «Данстона» тоже у них в руках. Вы играете в их песочнице... по их «элементарным правилам».
Холкрофт попытался подавить раздражение.
— Может, и нет. Есть еще одна возможность, которую мы не рассматривали. Вам ведь надо вернуться к ним. Мне бы хотелось составить вам компанию.
— На это они не пойдут.
— У них тоже может не быть выбора...
— Уясните себе для начала вот что, — не на шутку рассердился Алекс. — В Кок-Пите сейчас в качестве заложников находится целая экспедиция — и белые и черные, — и я никому не позволю рисковать их жизнью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу