— Спасибо, ваша милость, — Кальдо вяло отсалютовал, — но я достаточно умён, чтобы отказаться.
Джейн макнула перо в чернильницу и подтянула очередной лист поближе. Жаль, что ей в своё время не хватило мозгов и сил сделать то же самое.
Она занесла руку над прошением, задумчиво хмурясь. Очередной кредит. Но, с другой стороны…
Резкий щелчок двери заставил её вздрогнуть и тут же в ужасе задержать дыхание.
Поверх фразы «…прошу вашу милость предоставить мне…» быстро растекалась жирная клякса.
— Честное слово, Джузеппе, — злобно прошипела она, обвиняюще указывая пером в сторону двери. — Если дело в дурацком обеде — я…
Слова застряли в её глотке, и она поперхнулась.
Она могла ожидать, что Пасиенте без разрешения ввалится к ней в кабинет, размахивая руками и обвиняя в очередном наступлении на патрициат. Она могла допустить, что старый Теобальд мог вежливо просочиться сюда и с самого порога начать выпрашивать ещё денег на восстановление Понто-Ново.
Но ни один из вариантов будущего не предполагал этого человека в таком виде здесь.
— Фра Герилло? — изумлённый взгляд Джейн замер на наряде дворцовой прислуги. — Какого…
— Закройте шторы, — хрипло бросил патриций, падая на колени и возясь с дверным замком.
— Что?..
— Закройте чёртовы шторы! — рыкнул он через плечо, игнорируя наставленные на него клинки Кальдо и Фреддо.
В любом другом случае, Джейн бы не сдвинулась с места, пока не получила бы достаточных объяснений. Но что-то в его взгляде заставило её сглотнуть и сделать знак телохранителям.
Что-то, что она видела в глазах посла Виареджио на зимнем приёме.
— Закройте шторы, — мрачно приказала она, чувствуя, как вдоль хребта поднимается тошнотворное предчувствие.
Будь она проклята, если всё это означает что-то хорошее.
Как только кабинет погрузился в полумрак, Герилло подошёл к столу и с металлическим стуком положил на него что-то.
— Вы были правы, — хрипло произнёс он, и Джейн заметила, как его веко нервно дёрнулось.
— Была права… — она осторожно протянула руку к предмету. Простое железное кольцо. — В чём?
Вместо ответа Герилло яростно выдохнул и протянул руку к Джейн — но тут же замер, когда ему в грудь упёрлось острие клинка Кальдо.
— Без резких движений, — холодно проговорил телохранитель.
Пару мгновений патриций пристально смотрел на Кальдо. А затем перевёл тяжёлый взгляд на Джейн.
— Вы им доверяете?
— Больше, чем тому, кто вламывается в мой кабинет без предупреждения, запирая за собой дверь и прося закрыть шторы, — медленно проговорила Джейн, крутя кольцо в пальцах.
— Вы не ответили.
— Как и вы. В чём я была права?
Герилло напряжённо уставился на неё. Джейн видела такие взгляды — так картёжники прикидывают свои шансы. И Герилло, судя по лицу, свои шансы оценивал невысоко.
Наконец, он сдался и обречённо закрыл глаза.
— Внутренний ободок, — едва слышно выдохнул он.
Джейн поджала губы и поднесла кольцо к самым глазам. Какое-то время она не видела ничего, кроме тусклого блеска железа…
А потом почувствовала, как её сердце болезненно сжимается в комок боли.
С внутренней стороны на неё смотрела грубая гравировка в виде головы ящерицы.
— Кальдо, Фреддо, — прохрипела она. — Выйдите и не впускайте никого.
Телохранители обменялись настороженными взглядами.
— Ваша милость, — осторожно проговорил Кальдо. — Вы уверены, что…
— Уверена.
Она уже приготовилась к очередным возражениям. Но вместо этого они почти одновременно кивнули и двинулись к двери. Джейн нетерпеливо смотрела, как они возятся с замком и выходят.
А затем резко перевела ошарашенный взгляд на Герилло.
— Откуда? — прошептала она.
Патриций раскрыл рот, но из него вылетел лишь сухой кашель. Он схватил со стола графин с водой и запрокинул, делая глоток. Пролитые струи прочертили тёмные дорожки по белоснежному воротнику.
Каждую секунду молчания кровь оглушающе шумела в ушах Джейн. Резкий укол боли заставил опустить взгляд — ногти одной ладони до крови вцепились в другую.
— Откуда, Герилло? — снова прохрипела она.
Наконец, он шумно выдохнул и вытер губы тыльной стороной ладони.
— Марино.
Наверное, так себя чувствует человек, стоящий на краю пропасти и внезапно чувствующий чей-то лёгкий толчок в спину.
— Когда вы принесли папку, я сразу вспомнил этот символ, — Герилло бессильно рухнул на кресло напротив и со стоном спрятал лицо в ладони. — Я видел его в доме Марино. В его дурацких записях.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу