Анна Богстам - Очевидец

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Богстам - Очевидец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Политический детектив, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очевидец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очевидец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В живописной рыбацкой деревушке Лервикен совершено жестокое преступление. Найден труп женщины, убийца приклеил ей веки скотчем, словно не желая, чтобы она закрывала глаза перед лицом смерти. Харриет оставила жизнь в Стокгольме и вернулась в дом своего детства, получив работу в полицейском участке. Но жизнь в Лервикене оказывается далека от ностальгических воспоминаний, а новые коллеги не принимают ее всерьез. Харриет намерена в одиночестве вскрывать нарывы давних тайн идиллического городка. «Очевидец» – это захватывающий стремительный сюжет, эффектная атмосфера скандинавской провинции и главная героиня, которая не может не понравиться, – обычная женщина, которая решила довериться инстинкту и идти своим путем.

Очевидец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очевидец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рикард наклоняется через стол. В его голубых глазах блеск, он протягивает руку и убирает локон её волос. И только она собралась склониться к нему поближе, как раздаётся сигнал мобильного, который она положила рядом на скамейку на случай, если позвонит Пол. Она не может удержаться от того, чтобы не скосить на него глаза.

– Ну вот, давай, обязательно надо испортить момент, – говорит Рикард и качает головой. Он смеётся над ней.

– Прости, – говорит Харриет. – Так глупо.

Рикард кивает в сторону телефона.

– The moment is gone [16] Момент упущен ( англ. ). . Прими звонок или что там у тебя происходит. – Потом наклоняется к ней и шепчет: – Я считаю очаровательным, что ты такая неромантичная.

Харриет поворачивает к себе мобильный. Это сообщение от Лизы. Какой иронией было бы, если бы та написала что-нибудь в стиле Все мужики вруны и козлы или ещё что-то в таком же, типичном для неё духе.

Но сообщение совсем другого рода.

Они меня схватили.

Харриет вытаращила глаза. Что это с Лизой, она пьяна или шутит? На автоответчике тоже есть сообщение. Пропущенный разговор с того же номера.

– Что-то случилось? – спрашивает Рикард.

– Я должна прослушать автоответчик, это моя подруга. Та, о которой я только что говорила, что она живёт в Мальмё. Она немножко с сумасшедшинкой, – говорит Харриет и прикладывает мобильный к уху. Пара сигналов, потом начинает крутиться запись. От резкого потрескивающего звука Харриет чуть не перевернулась со скамейкой, на которой сидит. Потом доносится речь на иностранном языке и протяжный, пронзительный крик. Это кричит Лиза.

Сноски

1

Как можно такое не любить ( англ. ).

2

Рыбак рыбака, или «сама такая же» ( англ. ).

3

Слишком ( англ. ).

4

«Векканс Аферер» / «Деловые новости недели».

5

«Дагенс индустри»/ «Сегодняшяя индустрия».

6

11 ноября в Швеции празднуют День святого Мартина. Традиционное на юге Швеции блюдо, подаваемое в этот праздник, – запечённый гусь. По-шведски праздник называется Mårtengås (Мортенгос).

7

Защитник раненых ( англ. ).

8

Сохраняй спокойствие и отвечай тем же, дорогая Харри ( англ. ).

9

Игра слов: sax – ножницы, ess или ä ss – ас, мастер своего дела, а соединение двух шведских слов вызывает ассоциации с английским словом «успех» – success .

10

Иммигрантский пригород.

11

Т. е. узы кровного родства сильнее других уз.

12

От переводчика: «Маппет-шоу» ( англ. The Muppet Show) – смешные куклы-маппеты.

13

Англ. чудовищная случайность

14

Шведская миля равна 10 км.

15

08 – код Стокгольма. «Ноль-восьмёрками» обзывают жителей столицы.

16

Момент упущен ( англ. ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очевидец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очевидец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристиан Данн - Очевидец
Кристиан Данн
Рихард Зонненфельдт - Очевидец Нюрнберга
Рихард Зонненфельдт
Василий Шульгин - Последний очевидец
Василий Шульгин
Сергей Чекмаев - Очевидец (сборник)
Сергей Чекмаев
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Чекмаев
Николай Старинщиков - Очевидец. Никто, кроме нас
Николай Старинщиков
Татьяна Мамаева - Очевидец
Татьяна Мамаева
СЕРГЕЙ ООРЖАК - Очевидец войны
СЕРГЕЙ ООРЖАК
Николай Старинщиков - Очевидец
Николай Старинщиков
Отзывы о книге «Очевидец»

Обсуждение, отзывы о книге «Очевидец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x