Богдан Коломийчук - Готель «Велика Пруссія»

Здесь есть возможность читать онлайн «Богдан Коломийчук - Готель «Велика Пруссія»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Полицейский детектив, Исторический детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Готель «Велика Пруссія»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Готель «Велика Пруссія»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Готель «Велика Пруссія» – новий детективний роман Богдана Коломійчука, сповнений карколомних пригод та шпигунських таємниць.
1905 рік. Кар’єра одного з кращих слідчих Галичини, львівського комісара Адама Вістовича, йде вгору. Щоб допомогти молодшому колезі, ад’юнктові Самковському, комісар береться за нібито тривіальну справу. Однак з’ясовується, що нитки її тягнуться далеко за межі Львова і навіть за межі імперії.
Розслідування приводить Вістовича у Пруссію, де кілька впливових посадовців та підприємців об’єднуються з мафією, аби протистояти російським шпигунам. Раптом члени цього синдикату починають гинути за доволі жорстоких обставин. Вбивства стаються у Берліні, Позені та інших містах. У цій коловерті несподівано опиняється колишня дружина Вістовича, берлінська актриса Анна Каліш. Комісар береться за найнебезпечнішу справу в своєму житті.

Готель «Велика Пруссія» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Готель «Велика Пруссія»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дозволите й мені закурити? – ​попросив Ніцпон, який вже, мабуть, почувався в’язнем.

– Звісно. Я навіть вас пригощу, – ​втрутився Фішер, – ​у мене чудові «Die Reichswehr».

– Дякую, в мене свої…

Фабрикант дістав портсигар і сірники. Вістович раптом почав уважно приглядатися до його рухів. Портсигар мав гарну позолочену поверхню з великими літерами «В» і «Н», що химерно перепліталися між собою. Без сумніву, це означало його ім’я – ​Вальдемар Ніцпон. Ось він витягнув цигарку і, тримаючи її вертикально, мов цвях, легенько постукав нею по кришці. Так робить він сам. Тоді дрібні частки тютюну опадають, а решта його щільніше збивається. Ось фабрикант затиснув її губами і чиркнув сірником. Лишається тільки піднести полум’я до…

Комісар несподівано скочив на ноги і одним вправним рухом висмикнув цигарку просто в Ніцпона з рота. Сірник так і лишився горіти в того в руці.

– Що в біса ви робите? – ​вигукнув фабрикант.

Двоє інших також здивовано вибалушили очі.

– Самковський, чи можна вашого кишенькового ножа? – ​запитав Вістович.

Той мовчки кивнув і, пхнувши руку в кишеню піджака, дістав звідти свій « Solingen » [51] Марка німецьких складаних ножів. . Комісар виклав з руків’я потьмяніле від часу лезо й обережно добув з цигарки увесь тютюн. Коли вона лишилася всередині порожньою, дуже обережно розрізав і розгорнув скручений цигарковий папір. Якусь мить він розглядав його, а тоді показав спочатку приголомшеному ад’юнктові, а потім Фішеру. Увесь невеликий листок виявився вщерть списаний дрібним шрифтом. Обличчя комісара сяяло від задоволення.

– Що це, чорт забирай? – ​видихнув Фішер.

– Передайте Самковському. Нехай уважно роздивиться.

Ад’юнкт узяв папірець і підставив його ближче до світла.

– Впізнаєте? – ​запитав Вістович.

– Щоб я пропав… – ​вражено сказав той, а тоді, читаючи, пробурмотів: «5000 Rothschild… Август 16… 8000 Havana…». Це те саме, що розшифрували для нас у Празі! – ​вигукнув він.

– Що ж, тепер ви бачите, звідки наш «телеграфіст» на вулиці святого Антонія отримував інформацію.

– Так, але… Що це все означає?

– Якщо відкинути прямий здогад про контрабанду, то єдина інформація, яка цікавить росіян, – ​це військові кораблі, – ​сказав комісар. – ​Якщо в цих повідомленнях, які надходили з Позена до Лемберга, ви заміните слово «Rothschild», скажімо, на «лінкор», «Havana» на «крейсер», а «Coronas» на «броненосець», то замість сигар отримаєте інформацію про чисельність кайзерського воєнного флоту… Що ж до скорочень «Отпр.» та «Получ.», то тут ідеться про їхнє прибуття або відправку.

– Але тут мова про тисячі! – ​здивувався Фішер.

– Просто закресліть нулі, – ​нетерпляче відмахнувся Вістович, – ​тоді все виглядатиме правдоподібно.

– Що ж… Маєте рацію… А як щодо цих дат? Це справді дати?

– Звісно, ні. Я живу в цілковито сухопутному місті, де навіть єдину річку замуровано в бетон, проте смію припустити, що назва місяця відповідає певному порту. Наприклад, «Август», тобто серпень, у наших шпигунів відповідав Вільгельмсгафену.

– Тоді число – ​це може бути глибина? – ​радісно сказав Фішер.

– Думаю, так…

– Тобто в одному з повідомлень ідеться, наприклад, про те, що в порту Вільгельмсгафен, глибина вод якого – ​15 метрів, стоять зараз 5 лінкорів та 8 крейсерів… Ах, чорт забирай!

– Що ж, пане Фішере, вивчайте матеріали, а нам із Самковським уже час іти.

Вістович одягнув капелюха і застебнув плащ. Тоді ще раз глянув на Вальдемара Ніцпона.

– Зізнатися, я вражений, – ​несподівано сказав той і криво всміхнувся.

– Я також, – ​не без поваги відповів комісар, – ​ви були достойним супротивником.

– Пане Вістовичу, – ​стримав його Фішер, – ​ви ще залишитесь у Позені?

– Якщо ви мене про це запитуєте, значить, я маю вибір, – ​відповів той, – ​а маючи вибір, я б волів якнайшвидше повернутися до Лемберга.

– Гаразд. Не смію затримувати.

– Чи нашу з вами справу завершено? – ​комісар зробив наголос, нагадуючи йому про нещодавню розмову в його помешканні на Паулікірхштрассе.

– Цілковито.

– Тоді прощавайте.

– Прощавайте. Хоч я переконаний, що це наша не остання зустріч.

– Сподіваюсь, що остання.

Вістович і Самковський вийшли з готелю і далі вже неквапно вирушили вулицею у бік Кайзерської дільниці. Вперше за останні дні визирнуло сонце і приємно лоскотало обличчя перехожих, сповільнюючи їм крок.

– Ви не розповіли про ще два убивства, які, як мені здається, також на сумлінні цього Ніцпона, – ​зауважив Самковський.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Готель «Велика Пруссія»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Готель «Велика Пруссія»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Подгорный - Матушка Готель
Константин Подгорный
Андрей Богданов - В тени Петра Великого
Андрей Богданов
Артур Хейли - Готель
Артур Хейли
Богдан Коломийчук - Моцарт із Лемберга
Богдан Коломийчук
Богдан Коломийчук - Людвисар. Игры вельмож
Богдан Коломийчук
Богдан Коломийчук - Експрес до Ґаліції
Богдан Коломийчук
Богдан Коломийчук - Візит доктора Фройда
Богдан Коломийчук
Богдан Коломийчук - Небо над Віднем
Богдан Коломийчук
Богдан Коломийчук - В'язниця душ
Богдан Коломийчук
Отзывы о книге «Готель «Велика Пруссія»»

Обсуждение, отзывы о книге «Готель «Велика Пруссія»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x