Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]

Здесь есть возможность читать онлайн «Куив Макдоннелл - День, который никогда не настанет [Литрес]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Манн, Иванов и Фербер, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День, который никогда не настанет [Литрес]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День, который никогда не настанет [Литрес]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда машину полицейского Банни Макгэрри находят на берегу, откуда все кому не лень бросаются на тот свет, а расследование очередного громкого убийства рискует превратиться в цирк, за дело берутся новоиспеченные детективы. Не страшно, если они не видели пистолет вблизи или чувствуют дурноту при одной мысли о крови: в Дублине и не такое встречалось. Этот день может стать одним из самых странных за всю новейшую ирландскую историю…
«День, который никогда не настанет» — второй детектив «Дублинской серии».

День, который никогда не настанет [Литрес] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День, который никогда не настанет [Литрес]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрэнкс слабо улыбнулся.

— Большое спасибо, доктор, что вы пришли.

Он говорил сиплым шепотом, и в голосе его уже не было той ораторской силы, которая не так давно пленила целую страну. В нем еще чувствовалась прежняя северная картавость, но теперь ее заглушали короткие вдохи, которые, казалось, совершались ценой неимоверных усилий. Его некогда круглое лицо стало изможденным, а кожа приобрела молочный оттенок.

Доктор Синха и Бриджит одновременно посмотрели на Гера.

— Благодарю, Герод, — произнес Фрэнкс.

Поколебавшись, Гер взглянул на них в ответ и вышел из комнаты. Доктор Синха и Бриджит подошли к Фрэнксу.

— Преподобный Фрэнкс, — сказал Синха, — вы плохо выглядите.

Фрэнкс похлопал по руке встревоженную женщину, сидевшую рядом с ним.

— Вас не проведешь, док. Полгода назад у меня обнаружили рак четвертой стадии. Мои дни сочтены.

Фрэнкс посмотрел на их лица по очереди.

— Об этом знают примерно пять человек. И да… если вы уже подсчитали… все верно.

Бриджит поняла, что он имеет в виду. Полгода назад Фрэнкс впервые стал знаменитым.

— Когда узнаёшь, что жизнь твоя заканчивается, хочется понять, что в ней по-настоящему важно. Когда истекают последние дни, приходит осознание, что ждать больше нечего. Хочется сделать что-то значительное перед уходом.

Доктор Синха потрогал лоб Фрэнкса, затем повернул ему голову и заглянул в глаза.

— Вы должны быть в больнице.

— Эй, док, все в порядке. Я уже смирился и обрел успокоение. Не переживайте.

— Преподобный, вы не могли бы перестать проповедовать — хотя бы ненадолго?

Фрэнкс посмотрел на доктора Синху.

— Справедливо, — ответил он со слабой улыбкой, после чего впервые встретился взглядом с Бриджит. — Он немного похож на терьера, вам не кажется?

Бриджит попыталась улыбнуться в ответ.

Преподобный повернулся к женщине, смотревшей на него с беспокойством.

— Берни, милая, ты бы не могла ненадолго выйти?

Женщина кивнула, ласково коснулась его руки и, поднявшись с кресла, направилась к выходу. Фрэнкс проводил ее взглядом.

— Она просто ангел. Ну что, как обстоят дела внизу? Надеюсь, все более или менее здоровы?

Доктор Синха начал осторожно разворачивать одеяла, в которые был завернут Фрэнкс.

— Рад сообщить, что серьезных проблем нет.

— Ну и прекрасно. Они хорошие люди. Еще раз спасибо вам.

— Пожалуйста, — доктор Синха приложил головку стетоскопа к груди Фрэнкса. — Будьте добры, сделайте глубокий вдох.

— Давненько я этим не занимался…

Следующие несколько минут Фрэнкс провел, вдыхая и выдыхая воздух. И чем дольше слушал доктор Синха его грудь, тем озабоченней становилось его лицо. Бриджит не знала, что с собой делать, внезапно почувствовав себя бесполезной. Фрэнкс улыбнулся и указал на пустое кресло рядом с собой, прежде чем его настиг мучительный приступ кашля. Бриджит заметила коробку салфеток, вытянула одну и протянула Фрэнксу. Как только дыхание преподобного пришло в норму, доктор Синха начал измерять его пульс.

— Я хотел бы взять у вас анализы, — сказал доктор Синха.

Фрэнкс посмотрел на него, задержав взгляд.

— Лучше не стоит, доктор. Не сочтите за неуважение, но если я окажусь в вашей больнице, то пациенты начнут слушать меня, а не вас.

— Тогда хотя бы позвольте вколоть вам что-нибудь от боли.

— Вы очень добрый человек.

Синха отошел в сторону и стал копаться в своей врачебной сумке. Фрэнкс повернулся к Бриджит и мягко ей улыбнулся.

— Спасибо, что пришли, сестра Конрой. Я знаю, что это была странная просьба. Надеюсь, вы понимаете почему.

Бриджит кивнула.

— Они не хотят, чтобы у меня был телефон. Правительство отслеживает все наши контакты. Если они узнают о моем состоянии… Я не хочу, чтобы это стало предлогом.

Бриджит кивнула еще раз.

— Берни рассказала мне о вашем сообщении. Боюсь, я не очень понимаю.

— Дело в том, — ответила Бриджит, — что Банни Макгэрри исчез. В последний раз его видели восемь дней назад. Я пытаюсь узнать любую информацию о том, где он может быть, от тех, с кем он общался в последнее время.

Фрэнкс посмотрел на нее с недоумением.

— Я не общался с Банни уже шестнадцать лет.

Накануне Бриджит дважды сверилась с распечаткой после того, как Синха сказал ей, чей это номер.

— В его счете за услуги связи зафиксированы два звонка и три-четыре текстовых сообщения на ваш номер.

— Не знаю, с чего вы это взяли, мисс Конрой, но мы с ним не общались.

Бриджит провела рукой по волосам и выдохнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День, который никогда не настанет [Литрес]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День, который никогда не настанет [Литрес]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День, который никогда не настанет [Литрес]»

Обсуждение, отзывы о книге «День, который никогда не настанет [Литрес]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x