— А как насчет следующего раза? — спросил Банни.
— В смысле?
— Не обольщайся, советник. Это уже навсегда. Теперь, когда у них есть компромат, они будут сдавать твою жопу в аренду всему городу. Бляха-муха, только не говори мне, что ты действительно веришь, что они снимут тебя с крючка. Отныне ты их гребаная комнатная собачонка. Скольким людям ты тогда сумеешь помочь?
— Неужели ты никогда не ошибался, Банни?
— Много раз. Поэтому я пришел сюда, чтобы посмотреть тебе в глаза и сказать: исполнишь их приказ — и я сделаю то, о чем ты подумал.
— О, даже не сомневаюсь.
— Мне это не доставит удовольствия.
— Херов мученик.
Банни встал, бросил десятку на стойку возле своей нетронутой пинты и направился к выходу.
Корт смотрел, как большой человек открывает дверь, чтобы шагнуть в увядающий зимний вечер.
— Эй, Банни!
Банни обернулся. Корт чувствовал, что на него уставились несколько пар глаз, но ему было уже плевать.
— Напомни, в чем разница между ними и тобой?
Банни посмотрел ему прямо в глаза тем рассеянным взглядом, от которого многим становилось не по себе.
— Разница, советник, в том, что я собираюсь победить.
Джерри: «И мы опять в эфире. Напомню, что мы обсуждаем шокирующую смерть Крейга Блейка, одного из членов так называемой "Жаворонковой тройки". Что это было? Чей-то самосуд? Случайное убийство? Наш коммутатор уже разрывается, так что давайте устроим блиц. Клэр из Бланчардстауна [60] Бланчардстаун — крупнейший пригород Дублина, расположен в 10 км к северо-западу от центра города.
, вы на первой линии, вперед!»
Клэр: «Да, Джерри. Я думаю, это ужасно. Никто такого не заслуживает. Нельзя, чтобы люди ходили и просто убивали других людей, это неправильно».
Джерри: «Окей. Филипп из Гласневина [61] Гласневин — северный пригород Дублина.
, вторая линия».
Филипп: «Этот человек мертв, но сколько людей погибло из-за него? Он обманывал простой народ, лишал их трудом заработанных денег. Я так скажу: пусть это станет предупреждением для всех остальных!»
Джерри: «Шон из Балбриггана [62] Балбригган — малый город, расположенный в 32 км к северу от Дублина.
на шестой».
Шон: «Да здравствует революция! Мы — П ука! Нах…»
Джерри: «Эй-эй, полегче! Идея революции, выраженная такими словами, не будет транслироваться в эфир. Тереза из Блэкрока на четвертой линии».
Тереза: «Народ в гневе, Джерри. Однако никто не должен подменять собой закон, иначе это приведет к хаосу».
Джерри: «Согласен, Тереза. Но, возможно, мы нуждаемся в небольшом хаосе? Посмотрите, куда завел нас существующий порядок. Как вы считаете, Сара из Балбриггана на третьей линии?»
Сара: «Джерри, я была бы не против посмотреть, как их всех повесят, но сначала я бы хотела послушать новую песню Адель».
Джерри: «Да что б вас…»
— Не понимаю, как у тебя получается есть эту дрянь, — сказал Фил.
Пол засунул палочки обратно в контейнер с лапшой и посмотрел на него.
— Мне было бы гораздо проще, если бы ты не говорил под руку. Я, кстати, предлагал тебе взять пиццу.
— Я слежу за питанием. Мне еще предстоит влезть в свадебный костюм.
Пол избегал говорить нечто такое, о чем мог пожалеть, засовывая в рот лапшу. Они сидели вдвоем на переднем сиденье такси дяди Абдула, поскольку Пол ни за что бы не осмелился есть в машине Банни.
Фил снова посмотрел на заднее сиденье.
— Она все еще на тебя смотрит.
— Она может смотреть на меня сколько угодно, но я ей все равно ничего не дам.
— Я, кстати, погуглил: небольшой кусочек китайской еды ничем не повредит собаке.
— Именно поэтому она ничего не получит. Она наказана, — Пол взглянул на Мэгги, — и точно знает, за что.
Фил неодобрительно покачал головой.
— Вам двоим нужно поработать над вашими отношениями.
— Ну уж нет. Я не хочу иметь никаких отношений с чертовой псиной. Я могу только обещать, что она окажется в приюте при первой возможности. Без вариантов.
— Значит, ты не можешь простить Мэгги то, что она простая собака, но надеешься, что Бриджит простит тебя?
— Ты серьезно? — Пол бросил контейнер с лапшой на приборную доску и повернулся к Филу. — Для тебя это похожие вещи?
— Я просто сказал, — ответил Фил.
— Лучше молчи.
Пол взглянул в окно на редкие машины, проезжавшие по магистрали. Он третий день сидел на стоянке паба «У Кэйси», и его уже тошнило от этого вида. Он снова взялся за лапшу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу