Слово «тишек» (в переводе с ирландского означающее «вождь» или «лидер») было принято в Конституции Ирландии 1937 года в качестве титула «главы правительства или премьер-министра». Тишек является официальным названием должности главы правительства Ирландии на английском и ирландском языках и не используется для обозначения премьер-министров других стран.
Пилер — историческое прозвище ирландского полицейского.
Карри — название целого ряда пряных густых жидких блюд из тушеных овощей, бобовых и/или мяса, обычно приправленных пряной смесью приправ и, как правило, подающихся с рисом. Исторически происходит из Южной Индии.
Уотерфорд — город на юге Ирландии.
Площадь Фицуильяма — небольшая историческая площадь в южной части центрального Дублина, окруженная зданиями в георгианском стиле. Спроектирована Ричардом Фицуильямом в период 1789–1792 годов и названа в его честь.
Лиффи — река, протекающая через центр Дублина.
Джеймс Уильям Томас Хилл (1928–2015) — английский профессиональный футболист, позже — известный телеведущий. Отличался большим вытянутым подбородком.
Фраза из английского сериала «Башни Фолти» (1975, 1979), ставшая крылатой шуткой. Произносится в тех случаях, когда хочется быстро сменить тему разговора.
Барнсли — небольшой город в Англии.
Оффали — графство в центре Ирландии.
ИНОА (Ирландская национальная освободительная армия) — левая ирландская военизированная организация, созданная в 1974 году. Целью ИНОА является отделение Северной Ирландии от Великобритании и создание на всей территории острова Ирландия единой социалистической республики.
Она же RAF ( нем . Rote Armee Fraktion).
FARC ( исп . Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) — леворадикальная повстанческая экстремистская группировка Колумбии. Сформирована в 1960-х годах как военное крыло Коммунистической партии Колумбии. В 2017 году распущена.
Пол Фредерик Саймон (р. 1941) — американский рок-музыкант, поэт и композитор.
Артур Айра Гарфанкел (р. 1941) — американский певец, актер, путешественник и писатель, с 1957 по 1970 год выступал в дуэте с Полом Саймоном.
Ратфарнем — южный пригород Дублина.
Бланчардстаун — крупнейший пригород Дублина, расположен в 10 км к северо-западу от центра города.
Гласневин — северный пригород Дублина.
Балбригган — малый город, расположенный в 32 км к северу от Дублина.
Smart (Swatch Mercedes Art) — марка автомобилей особо малого класса, выпускаемых одноименной компанией.
Драмкондра — городской район Дублина, расположенный недалеко от центра.
Мейнут — поселок городского типа, расположенный к западу от Дублина.
Организация, запрещенная в России.
Sky News — британский 24-часовой новостной телевизионный канал, входящий в группу каналов компании Sky.
Дэвид Майкл Хассельхофф (р. 1952) — американский актер и певец, наиболее известный по ролям в телесериалах «Рыцарь дорог» и «Спасатели Малибу».
Сериал «Спасатели Малибу» выходил в эфир с 1989 по 1999 год.
Эбби-стрит — улица в северной части Дублина.
Бэзил Фолти — главный герой британского юмористического ситкома 1970-х годов «Башни Фолти», которого играет актер Джон Клиз.
Перифраз названия песни The Times They Are A-Changin’ («А времена-то меняются»), записанной Бобом Диланом в 1964 году для одноименного альбома.
Ронан Патрик Джон Китинг (р. 1977) — один из ведущих солистов ирландской мальчиковой поп-группы Boyzone, а также популярный сольный исполнитель.
Герберт-парк — общественный парк в зажиточной южной части Дублина. Популярное место для занятий спортом.
Джеймс Байрон Дин (1931–1955) — популярный американский актер и спортсмен. После ранней смерти в автокатастрофе обрел культовый статус.
На уголовном сленге «барсук» означает «малолетний гомосексуалист».
Боско — заглавный персонаж детской телепередачи, выходившей на ирландском канале RTÉ в 1970–1980-х годах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу