– Сюда. Напитки на столе, – улыбнулся Мунк новоприбывшим гостям, как вдруг в воротах появилась Миа.
– Поздравляю, – заулыбалась голубоглазая индианка и обняла Марианне. – Куда положить подарок?
– Но подарков же не должно быть, – пробубнил Мунк.
– Да, так всегда, – улыбнулась Миа. – Она в доме?
– Они в гостиной.
– Ладно, я должна поздороваться. Поговорим позже.
Миа быстро обняла Марианне и исчезла в доме.
– Дедушка!
По гравию застучали ножки, и на Мунка набросилась нарядная Марион.
– Привет, дружочек, у тебя все нормально? Помнишь все, что должна сделать?
– О, дедушка, – сказала малышка, сделав серьезное лицо. – Мне же не пять лет. Неужели ты думаешь, это так сложно? У меня корзинка с цветами. Я выгляжу мило и бросаю цветы на землю, пока они идут. Эй! Дедушка, ты же то же самое спрашивал вчера.
– Хорошо, Марион, я только хотел проверить.
Марианне улыбнулась и снова пожала его руку.
– Но дедушка? – сказала Марион, взглянув на него.
– Что?
– Барби не совсем довольна лошадкой.
– Правда?
Малышка приподняла розовое платьице и почесала ногу.
– Ну, не то чтобы совсем недовольна, но ей одиноко…
– Лошадке?
– Да, дедушка. Она совсем одна. Бедняжка. Стоит, ест сено, прыгает через препятствия, но да, она совсем одна.
Марианне посмотрела на Мунка и покачала головой.
– Ты хочешь сказать, что ей нужен друг?
– Да! Дедушка, ей нужен друг. Может быть, мы найдем еще одну лошадку, дедушка? На этот раз черную, пусть ее будут звать Пил и она бегает быстро-быстро, чтобы моя лошадка очень радовалась?
– Посмотрим, Марион.
– Ура, дедушка! Сегодня?
– Нет, Марион, сегодня мама выходит замуж.
– Тогда завтра?
– Скоро, – улыбнулся Мунк, и ворота снова открылись.
– Добро пожаловать, – улыбнулась Марианне.
– Привет, – проговорил Карри, казавшийся не в своей тарелке в костюме. – Это Луна.
– Добро пожаловать, Луна, – кивнул Мунк, пожав протянутую руку. – Напитки в доме. Церемония начнется на заднем дворе через… совсем скоро.
– Спасибо за приглашение, – вежливо кивнул Карри и провел свою спутницу вверх по лестнице.
Мунк извлек сигарету из кармана, когда у него запищал телефон.
Сообщение от Лиллиан:
«Поздравляю с прекрасным днем, Холгер! И большое спасибо за свидание в субботу. Повторим? У меня есть билеты в концертный зал на четверг, может, перед этим пообедаем?»
Мунк быстро набрал ответ.
«Непременно, Лиллиан. Жду не дождусь».
И тут на лестнице появился человек со слегка взволнованным лицом, один из друзей Мириам, ответственный за все происходящее.
– Начинаем. Группа играет. Жених спустится к центральному проходу. Уже сейчас. Вы идете?
– Конечно, – кивнул Мунк.
– Идем, – улыбнулась Марианне, снова пожала ему руку и взбежала вперед него по лестнице в белый дом.
Миа Крюгер вышла из машины и пошла по кладбищу, неся в руках цветы. Встала на колени и убрала старые увядшие цветы с могилы. Поставила новый букет в вазу и погладила буквы на камне.
Сигрид Крюгер.
Сестра, подруга и дочь.
Родилась 11 ноября 1979. Умерла 18 апреля 2002.
Помним, любим, скорбим.
Сестра-близнец на золотом поле.
Машет ей.
Пойдем, Миа, пойдем.
– Нет, Сигрид.
Миа сунула руку в карман куртки. На секунду подержала в руке серебристый браслет, затем сняла с руки свой.
М – Миа.
С – Сигрид.
Она выкопала ямку в коричневой земле, и оба браслета исчезли. Откуда-то издалека донесся умоляющий голос сестры.
– Нет, Сигрид, – сказала Миа. – Я должна попробовать. Быть собой. Жить. Я хочу этого. Понимаешь?
Миа поднялась на ноги перед белым камнем в ответ на молчание.
– Ладно?
Ни звука.
Только ветер.
– Я уволилась с работы, я ухожу, хорошо?
Миа стояла у могилы.
Сестра на ярко-желтом поле.
Размытое лицо на секунду обернулось к ней.
И она исчезла.
Миа плотнее укуталась в куртку и пошла по гравиевой дорожке. Бросив последний взгляд на белый камень, она села в нефритово-зеленый «Ягуар».
И выехала на дорогу.
Управление уголовной полиции Норвегии.
Вечное лето ( англ .)
Кампус Университета Осло.
Большие данные. Большой брат следит за тобой. ( англ .)
Ну что, перешел на другую сторону? ( англ .)
Пер. Беляковой Нины.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу