Ю Несбё - Нож [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ю Несбё - Нож [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Полицейский детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нож [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нож [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Осло совершено жестокое убийство. В этом деле Харри Холе играет не совсем обычную роль – он возглавляет не расследование, а список подозреваемых. Сам он ничего не может сказать по данному поводу, поскольку переживает не лучшие времена и некоторые события последних дней напрочь выпали из его памяти. Правда, на момент убийства у него имеется алиби, но случайная находка, сделанная в своей квартире, заставляет Харри усомниться в нем. Он почти убежден в том, что виновен, и ведет собственное расследование – в первую очередь, это расследование темных глубин собственного «я»…
Долгожданный 12-й роман из захватывающей серии о Харри Холе. Впервые на русском языке!

Нож [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нож [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может быть, он врет, потому что боится попасть в число подозреваемых. Если Рингдал был вдвоем с Ракелью в ночь убийства, ему придется объяснять массу вещей. И даже если он действительно невиновен, то наверняка понимает, что доказать алиби не так-то просто, можно запросто оказаться если не в камере предварительного заключения, то в центре нежелательного внимания со стороны СМИ. Предъяви этому типу доказательства и посмотри, не заработает ли у него память.

– Хм… А может, нам стоит придержать карты, пока не появится больше доказательств?

– Не нам, Харри. Это твое дело. Я, как и Рингдал, придерживаюсь стратегии невмешательства.

– Кажется, ты считаешь его невиновным.

– Догадки я оставлю тебе. А я в отпуске по уходу за ребенком и не хочу после его окончания лишиться работы.

Харри кивнул:

– Ты прав: я – эгоист: ожидаю, что люди, которые мне ничего не должны, станут рисковать домом, семьей и пенсионными баллами, чтобы помочь мне.

Из коляски послышалось тихое хныканье. Бьёрн взглянул на часы, задрал свитер и достал детский рожок. Бьёрн объяснил Харри свой трюк: он засовывал рожок под плотно облегающий свитер между двумя жировыми складками на животе, чтобы поддерживать в нем температуру тела.

– О, я знаю, какого музыканта напоминает мне Рингдал, – сказал Харри, глядя, как малыш с тремя смешными большими светлыми кудряшками сосет рожок и чавкает. – Пола Саймона.

– Пола Фредерика Саймона? – воскликнул Бьёрн. – Что это ты вдруг его вспомнил?

– Дело в твоем малыше. Он похож на Арта Гарфанкела.

Харри ожидал, что Бьёрн обиженно поднимет глаза и скажет что-нибудь, но он остался сидеть склонив голову и сосредоточился на кормлении. Возможно, раздумывал, где на шкале его музыкальных предпочтений находится Арт Гарфанкел.

– Еще раз спасибо, Бьёрн, – поблагодарил друга Харри, застегивая куртку. – Мне пора.

– Ты сказал, что я тебе ничего не должен, – произнес Бьёрн, не поднимая глаз. – Это неправда.

– Понятия не имею, о чем ты.

– Если бы не ты, я бы не познакомился с Катриной.

– Познакомился бы.

– Это ты привел ее в мои объятия. Она увидела, что творится в твоей личной жизни. Ты, можно сказать, олицетворял все, чего она не хотела видеть в мужчине. А я оказался полной противоположностью тебе, и в результате дело закончилось свадьбой. Так что спасибо тебе, Харри. – Бьёрн посмотрел на него с широкой улыбкой. Глаза его увлажнились.

– О черт! – сказал Харри. – Это отцовская сентиментальность в тебе говорит?

– Возможно! – засмеялся Бьёрн и вытер глаза тыльной стороной ладони. – Так что ты теперь будешь делать? С Рингдалом?

– Ты же сказал, что не хочешь вмешиваться.

– Верно. Но ты ведь мой друг.

– Пока здесь не зарыдали двое, я побежал. – Харри посмотрел на часы и уточнил: – Я имею в виду вас двоих.

По дороге к машине Харри позвонил Кайе:

– Петер Рингдал. Посмотри, что на него есть.

В семь часов вечера было уже темно, и невидимый бесшумный моросящий дождь холодной паутиной ложился на лицо Харри, идущего по гравийной дорожке к дому Кайи.

– У нас появилась ниточка, – сказал он по телефону. – Но совсем тоненькая, я даже не могу назвать ее следом.

– У кого «у нас»? – спросил Олег.

– Я разве не говорил?

Олег не ответил.

– Мне помогает Кайя Сульнес, – пояснил Харри. – Бывшая коллега.

– А вы с ней…

– Нет…

– …не обнаружили ничего такого, о чем мне следовало бы знать? – закончил Олег свой вопрос.

– Пока ничего конкретного.

– Ясно.

Пауза.

– Думаешь, вы найдете убийцу?

– Трудно сказать, Олег.

– Ты же прекрасно знаешь, что меня такой ответ не устраивает.

– Хм… Пожалуй, мы найдем его.

– Хорошо. – Олег тяжело вздохнул. – До связи.

Харри обнаружил Кайю на диване в гостиной. На коленях у нее был ноутбук, а рядом на журнальном столике лежал телефон. Вот что она раскопала по Петеру Рингдалу: сорок шесть лет, дважды разведен, детей нет, ситуация с личной жизнью неясная, в данный момент живет один на вилле в районе Хельсос. С карьерой все тоже непросто: Рингдал получил диплом экономиста в Норвежской школе менеджмента и разработал новую транспортную концепцию.

– Я нашла два интервью с ним, оба в «Финансовой газете», – сказала Кайя. – В первом из них, в две тысячи четвертом году, он заявил, что ищет инвесторов для проекта, который, по его словам, произведет революцию. Статья называется «Убийца личного автотранспорта». – Она застучала по клавишам компьютера. – Ага, вот. Цитирую Рингдала: «Сегодня мы перевозим одного или двух человек в корытах, весящих около тонны, по занимающим много места дорогам, которые необходимо постоянно обслуживать, чтобы они выдерживали транспортные потоки. Страшно даже представить, сколько ресурсов необходимо для того, чтобы заставить эти тяжелые машины катиться по шершавому асфальту. Я уж не говорю про строительство и ремонт автомагистралей. А сколько времени тратится впустую! Потеря времени происходит, когда потенциальному работнику, призванному трудиться на благо общества, приходится ежедневно по нескольку часов заниматься управлением собственным автомобилем, пробираясь по пробкам огромного мегаполиса. Это не просто бессмысленное использование одной четвертой части жизни человека, свободной ото сна, но и сокращение ВВП. Финансов, которые теряются на этом в одном лишь Лос-Анджелесе, хватило бы для того, чтобы каждый год отправлять на Луну новую экспедицию».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нож [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нож [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нож [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нож [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x