Логан постукивал ручкой по блокноту. Tan. Tan. Тап. Как метроном.
– Человеку необходима работа. Для этого нам и нужен велосипед. Собирались начать курьерскую службу в Абердине. Связь для нефтяных компаний… ну и для других тоже, вы понимаете?
Тар. Тар. Тар.
– Я хочу сказать, у всех есть что-то такое, что необходимо куда-то доставить. Письма, заявки на участие в торгах, да мало ли что. Так что нам надо было купить два велосипеда, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.
Тар. Тар. Тар.
– Как видите, ничего странного в этом нет. Два парня пытаются заработать на жизнь.
Тап. Пауза. Тап. Пауза. Тап.
Харпер вздохнула.
– Допрос приостановлен в два часа сорок минут. – Она нажала на клавишу, затем встала. – Я предлагаю сделать пятиминутный перерыв, а затем продолжим. – Сержант Макрей позаботится о вас.
Как только дверь за ней закрылась, Логан склонился к Фаулеру:
– Стивен? Я знаю, кто ты.
Фаулер, мигая, смотрел на него.
– Ты и правда доставляешь пакеты, так что эта часть твоей истории была правдивой.
Прикусив верхнюю губу, Фаулер уставился на столешницу.
– Я не понимаю, о чем вы…
– Да брось ты, Стивен, я знаю, пойми ты. Рубен… Я знаю.
Фаулер вздрогнул.
– Я же не… Это… Мы…
– Вы передаете пакеты по указке Рубена.
– О господи… – Он потер виски. – Кто вам сказал?
– Ну…
– Да, правда. Было такое… – Фаулер подался вперед вместе со стулом и заговорил тихо и быстро: – Это было не легко, понимаете? Увольнение по сокращению штатов. Это… Мне нужно зарабатывать деньги. У меня двое детей и бывшая жена, которая думает обо мне черт знает что. Поэтому я изредка занимаюсь доставкой, только и всего. Берешь, везешь, передаешь. – Он ухмыльнулся. – Но только денег мне нужно побольше, чем то, что я получаю за перевозку и доставку. Вот я и подумал, а почему бы нет? Вряд ли парни Рубена сдадут меня полиции, если я приделаю ноги наркотикам. Да и как они вообще об этом узнают?
Серьезно?
– А тебе не приходило в голову, что они могут заметить ?
– Да нет, я быстро вытаскиваю пакет при передаче… настоящий товар остается у меня, а имя передаю поддельные таблетки. Ник снимает передачу на телефон, так что все выглядит круто. Понимаете? То есть мы передаем товар, и с нас взятки гладки. Возможно, товар украли они, а не мы. Мы чисты. – Фаулер закусил нижнюю губу. – Все справедливо, и все по любви.
– А ты хоть знаешь, что делает Рубен с людьми, которые воруют у него? – Логан сузил глаза. Фаулер передает пакеты им. Кажется, этот придурок вообще не в курсе относительно него. – Ты кому-то должен был доставить пакет в ближайшие дни?
– Да, одному парню.
Ему, Логану.
– Что это за парень?
– Да, наверное, какой-то подонок, наркодилер. – Фаулер задрал нос. – Если вдуматься, то я оказываю услугу обществу.
– Имя знаешь?
Фаулер пожал плечами, костюм зашелестел.
– Первое парковочное место к западу от Портсоя, половина третьего утра во вторник – это все, что у меня есть. Никаких имен.
Он действительно не знал его имени.
Лицо Логана искривилось в улыбке.
– Что? Что здесь смешного? – не понял Фаулер.
Может, это все-таки сойдет с рук…
Харпер вернулась, со вздохом села и нажала на клавишу звукозаписывающего устройства.
– Допрос возобновляется в два часа сорок семь минут.
Логан посмотрел на нее с улыбкой:
– Мистер Фаулер хотел бы сделать заявление. Вы ведь изъявили желание, Стивен?
Тот поднял плечи.
– Да.
– Просто расскажите руководителю службы уголовного розыска Харпер, что вы рассказали мне.
Фаулер надул щеки, затем кивнул.
– Хорошо, дело вот в чем…
Харпер смотрела в спину Фаулера, которого вели по коридору обратно в камеру. Потом, повернувшись к Логану, спросила:
– Как ты это сделал?
Он закрыл дверь.
– Полагаю, что мне повезло.
– Нет. Меня не было всего шесть минут, а когда я вернулась, он распелся, как длиннохвостый попугай. Ты и с Мартином Милом проделал то же самое.
– Ты хочешь предпринять быструю атаку и на Макдауэла? Тогда надо ему внушить, что Фаулер пытался сделать его мозгом операции.
Между ее бровями пролегли крошечные складочки.
– Почему ты все еще сержант?
– Давай сделаем перерыв. Пятнадцать минут на то, чтобы цапнуть что-нибудь из автоматов. А потом – Макдауэл.
– Нет, правда. Ты должен быть инспектором криминальной полиции. Ты в три раза более коп, чем это морщинистое бедствие.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу