– Простите, но моя обязанность спросить вас вот о чем: можете ли вы подтвердить свое местопребывание прошлой ночью, сержант Макрей?
Логан посмотрел на экран телевизора: там шел какой-то мультик.
– Дома. Я был дома. В Банфе.
– И кто-нибудъ может это подтвердить?
– Три констебля и старший следователь полиции. Мы пили пиво и ели сосиски.
– Понятно, для подтверждения алиби это вполне подходит. Я дам вам знать, если будут какие-либо новости с нашей стороны, а пока я пошлю вам регистрационный номер дела.
Логан с облегчением вздохнул:
– Да. Благодарю вас, Дин-Дон.
Они не нашли тело Эдди. И Эркарт его не подставил.
– Есть ли шанс выпить кофе?
Инспектор Мор. Сидит, засунув руки в карманы черных форменных брюк. Свет лампочек отражается на лысине. Пара маленьких ушек, маленький рот, носик в форме пуговицы и кустистые брови.
Сделав глотательное движение, Логан кивнул.
– Шеф?
– Ты в порядке, Макрей?
– Простите. День такой же, как и все прочие.
Достал чашку из шкафа и поставил рядом с чайником.
– Как проходит подготовка к рейду?
– Спасибо, нормально: выступаем в половине двенадцатого.
– Ты предупредил Бекки, что она не должна приходить раньше времени?
– Разумеется, шеф. Ее это не обрадовало, но она смирилась.
Чайник вздрогнул и завибрировал.
– Логан, я хочу, чтобы на этот раз ты не лез вперед. Ты выглядишь так, словно кто-то прополоскал тебя в стиральной машине. Полицейский со следами побоев не прибавляет уверенности другим.
– Шеф.
Кофе, сахар, кипяток. Он протянул ему чашку.
– Благодарю. И пожалуйста, соблюдайте правила. Я понимаю, что в ночной смене все действуют по законам, писаным для самих себя, но… – Мор сделал глоток и поморщился. – Ох-х. Как будто лизнул нижнюю часть сломанного автобуса…
34
Логан направился наверх с кучей распечаток.
На лестничной площадке он столкнулся с сержантом Уэдер-форд; седая челка прилипла к блестящему от пота лбу.
– Я делаю это, я делаю это… – бормотала она.
Логан недоуменно посмотрел ей вслед.
– Я ничего не сказал!
– А-аргх…
Да уж, счастливые работники – продуктивные работники.
Харпер была со своим закадычным другом, парочка сидела рядышком в конференц-зале, тычя пальцами в ноутбуки.
– Сэр?
Она подняла голову.
– Сержант Макрей. – Ее голос был таким же теплым, каким бывает труп, подготовленный для погребения. – Чем вы нас порадуете?
Отлично. Если это тот самый стиль общения, который она желает разыгрывать на людях, – он тоже способен превратиться в айсберг и ни на дюйм не выходить за профессиональные рамки.
Логан протянул распечатки.
– Прямых совпадений нет, сэр, хотя они прислали данные почти обо всех крутых парнях Соединенного Королевства. Я дам Милу просмотреть фотографии, может, узнает кого-нибудь.
Нервир протянул руку:
– Можно взглянуть?
– Да, конечно.
– Как я понимаю, сегодня ночью вы устраиваете рейд против наркодилеров, сержант?
Логан кивнул:
– Рикки и Лора Уэлш. Ходят слухи, что они агенты Мамаши Джессики Кемпбелл. А она пытается застолбиться на территории, ранее принадлежавшей Хамишу Мауату. Мысль такая: если мы возьмем за горло кого-то из клана Мамаши Кемпбелл, это поможет с делом Шеперда. Наверное.
Рубен тоже взял одного парня за горло и отправил обратно в Глазго его руки в мусорном пакете.
Нервир ткнул пальцем в фотографию молодого человека на распечатке.
– А, так это Большой Вилли Бруоди. Я привлекал его за хранение с целью сбыта, и было это… неужто восемь лет назад? Ничего себе, как летит время! Вы хорошо подготовились, Логан?
– Вообще-то, да. Мы начали готовиться к рейду еще до того, как предположили, что здесь вырисовываются определенные связи с убийством Питера Шеперда, и…
– Возможные связи – вы хотите сказать.
– Хорошо. Пусть возможные. Это и есть наша работа – потянуть за все ниточки.
Нервир засмеялся и ткнул пальцем в другую фотографию.
– О, Кроубар Гибсон! Я-то думал, что он помер давно.
Харпер поджала губы и хмурым взглядом посмотрела на Логана.
– Вот что, сержант, наверняка будет лучше, если инспектор Сингх и я будем сопровождать вас в этом рейде.
Наверняка будет хуже.
– Разумеется, сэр.
– Еще что-нибудь есть?
– Нет, сэр.
– Сержант? – Нервир, выставив вперед подбородок, постучал пальцами по столу. – Надеюсь, вы не придерживаетесь теории заговоров и не считаете, что далеки [98] Далеки – внеземная раса мутантов из британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто».
вот-вот нападут на Банф?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу