Мы молча уселись на диван, выжидая, когда женщина придет в себя. Наконец она вернулась с целой бутылкой вина для себя. Гостям хозяйка приготовила кувшин лимонада. Она плеснула вина в бокал, опустилась в кресло напротив и спросила:
– Откуда вы узнали?
– В маленьком городке не бывает секретов, – уклончиво ответил я, – К тому же ваш роман продолжался не один год…
– Наверняка эта противная старуха миссис Колдуэлл разболтала, – с досадой перебила меня женщина, – Она денно и нощно таращится в окно, чужая жизнь покою не дает.
– Как бы то ни было, вам не следовало скрывать такую информацию от следствия. Вы были намного ближе, чем просто соседи.
– Вы же понимаете, что я не могла просто взять и рассказать об этом! У меня муж, сын…
– А мистер Шумер оформил развод после того, как начал встречаться с вами. Кажется, он гораздо более серьезно относился к этому роману.
Миссис Холтон поникла.
– Мы любили друг друга, – призналась она, – Это было что-то невероятное. Я вышла за Марка совсем девчонкой, он вытащил меня из такой дыры… А в Генри видела просто соседа. Немного флирта, может быть, но не более того… И вдруг…
– Он уговаривал вас тоже подать на развод? – осторожно спросил я.
Женщина кивнула:
– Просил, но я отказывалась. Я бы потеряла все, ради чего живу. С мужем мы давно чужие люди, но Джошуа меня бы не простил. Да и вообще позору не оберешься.
– Ну, разумеется, – вставил Уилкинс, – И зарплата у полицейского не то, что у банкира.
Она метнула на него возмущенный взгляд.
– Дело не только в деньгах… Впрочем, вам не понять!
– А ваш любовник, видимо, хорошо это понимал – иначе откуда такие карьерные устремления в последнее время?
Миссис Холтон закурила. Было видно, что говорить ей тяжело, но жалеть эту провинциальную стерву я не имел желания.
– Он надеялся… – наконец ответила она, – что, если получит повышение, я соглашусь к нему уйти.
– Это соответствовало действительности?
– Не знаю. Мне было страшно даже думать о том, чтобы раскрыться перед мужем.
– И тогда мистер Шумер решил взять ситуацию в свои руки?
– О чем вы? – удивилась она.
– Он пригрозил все рассказать мистеру Холтону, и тогда вы вынуждены были остановить его любым способом.
Женщина вытаращила на меня голубые глаза с густо накрашенными ресницами.
– Я не убивала Генри! Я любила его и никогда бы не сделала ничего плохого! К тому же я боюсь оружия, даже никогда не брала в руки мужнин пистолет. Марк всегда сам его чистит и держит под замком…
– У мистера Холтона есть оружие? – эта информация была не совсем тем, чего мы ожидали, но час от часу становилось интереснее.
– Да, какой-то старый пистолет. Купил его, когда еще ездил коммивояжером, для самообороны.
– Калибр?
– Понятия не имею, я не разбираюсь в этом, – пожала плечами миссис Холтон.
– Где, вы говорите, ваш муж держит пистолет?
– В шкафу нашей спальни есть сейф, Марк сам его монтировал, когда мы переехали сюда.
– Проводите нас туда, пожалуйста.
Хозяйка без особой охоты поднялась с кресла и пошла к лестнице. Оставив напарника внизу, я зашагал следом. Стены холла второго этажа были выкрашены в такой же салатный цвет, что и дом снаружи – уж не использовали ли эти снобы остатки фасадной краски? Меня бы это совсем не удивило: в этой семье все делалось ради внешнего лоска, а суть вещей можно было разглядеть лишь с изнанки.
В хозяйской спальне я увидел огромную викторианскую кровать с горой подушек. Хрустальные бра украшали стены над супружеским ложем, с каждой стороны которого стояла ультрасовременная тумбочка. На одной из них рядом со стаканом воды валялся пузырек снотворного. Ворс у ковра на полу был таким толстым, что ноги вязли в нем, как в теплом болоте.
Стену по левую руку от входа занимал огромный встроенный шкаф. Миссис Холтон открыла дверь и сдвинула в сторону шуршащую массу одежды на плечиках.
– Вот он, посмотрите. Только кода я не знаю, Марк всегда сам открывал и закрывал сейф.
– Ясно, – отозвался я, рассматривая небольшой оружейный тайник, спрятанный в задней стене гардеробной, – Можно, конечно, позвонить вашему супругу на работу, но лучше мы навестим его там лично.
– Вы подозреваете Марка?! – глаза женщины расширились; кажется, до нее только сейчас дошел смысл происходящего. В растерянности она уселась на край кровати, сминая идеально расправленное покрывало.
– Теперь – да. По крайней мере, пока мы не выясним калибр его пистолета…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу