Фэрра Лени Фосетт (1947–2009) – американская актриса и фотомодель (1947–2009). В 1976 г. снялась в красном купальнике для плаката, который был продан тиражом более 12 млн экз.
Петер Лорре (1904–1964) – австрийский и американский актер с характерной «лягушачьей» внешностью.
Карл Август Сэндберг (1878–1967) – американский поэт, историк, романист и фольклорист.
Piss-Poor Protoplasm, PPP, – действительно странный жаргонный термин. Американские врачи употребляют его по привычке, не вникая в смысл, – как идиому. Сразу припоминается «Лекарь поневоле» Мольера – тот и впрямь мог объяснять какие-то проблемы пациента «плохой протоплазмой».
Цитология – раздел биологии, изучающий живые клетки, их строение, функционирование, процессы клеточного размножения, старения и смерти.
Резкая обличительная речь.
Шаффлборд – игра на размеченном столе или корте с использованием киев и шайб (в случае корта), и шайб, которые толкаются рукой (в случае настольного варианта); шайба должна остановиться в пределах определенных линий, отмеченных на столе или корте.
Большой луна-парк в Санта-Кларите, неподалеку от Лос-Анджелеса.
Натан Притикин (1915–1985) – американский диетолог, основатель сети «Центров долголетия». По современным оценкам, многие его подходы к диетологии оказались ошибочными (достаточно сказать, что сам Притикин покончил с собой как раз из-за проблем со здоровьем). Его центр в Лос-Анджелесе давно закрыт, но в 80-е пользовался большой популярностью.
Вид тяжелой дистрофии на фоне недостатка белков в пищевом рационе. Болезнь обычно возникает у детей 1–4 лет. Само слово «квашиоркор» заимствовано из языка коренного населения Ганы и буквально означает «отвергнутый» (по отношению к ребенку, отлученному от материнской груди после рождения следующего ребенка).
Джордж Истмен – основатель компании «Кодак».
Прибрежный район Большого Лос-Анджелеса с каналами и внутренней гаванью.
Старинный джентльменский способ заманить даму к себе домой со вполне определенными целями, ставший расхожей поговоркой. Еще говорят, что настоящий джентльмен отличается тем, что, приглашая даму посмотреть гравюры, действительно показывает ей гравюры.
Перефразированный старинный девиз почты США: «Ни снег, ни дождь, ни жара, ни ночной мрак не помешают нашим курьерам доставить вашу посылку вовремя».
Выражение появилось после появления в 1980 г. известной карикатуры, изображающей тогдашнего президента США Э. Джексона с индейцами размером с кукол на коленях.
Блюма Вульфовна Зейгарник (1900–1988) – советский психолог, основательница советской патопсихологии.
Намек на вопрос: «Сколько ангелов уместится (или могут танцевать) на кончике иглы?» – пародирующий дискуссии средневековых схоластов. Кстати, диагноза «маниакально-депрессивный психоз» давно уже не ставят; в нынешней практике используется термин «биполярное расстройство».
Остросюжетный фильм-нуар Джона Хьюстона (1948), снятый по мотивам одноименной пьесы М. Андерсона; в главных ролях – Х. Богарт и Л. Бэкол.
Знаменитые американские гитаристы.
Тюрьма строгого режима в штате Калифорния, одна из старейших в США (основана в 1852 г.).
Дороти Стюарт Хэмилл (р. 1956) – американская фигуристка, олимпийская чемпионка 1976 г., фотомодель.
«Leave It to Beaver» – американский телевизионный ситком про подростков. Оригинальная версия транслировалась с 1957 по 1963 г., после чего было несколько продолжений. Уолли – предприимчивый младший братишка главного героя Бивера, помогающий старшему устраивать свои сердечные дела.
Луи Икар (1888–1950) – французский художник и гравер, известный своими гламурными сюжетами.
Альберт Швейцер (1875–1965) – известный немецкий и французский врач-гуманист и благотворитель.
Wonderwoman, примерно такой же персонаж, как Супермен, только женского пола.
Нью-эйдж (новая эпоха или новый век) – это не только направление в поп-музыке, популярное в 80-х, но и нечто вроде религии, адепты которой считают, что мир находится на пороге «великого преобразования» и наступления новой эпохи, которая должна прийти на смену современной культуре.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу