— И вы считаете, что компания замешана, — заключила Рената.
— Мы просто стараемся объективно изучить все возможности, — объяснил Билли. — Горнодобывающая компания одна из них.
— Не понимаю, почему всем хочется сделать из них злодеев, — сказала Рената, наклоняясь вперед. — Я считаю, нам надо добывать больше. Мы нуждаемся в металле, в этом все сходятся, и раз у нас существуют законы об охране окружающей среды и условиях труда, то уж лучше, чтобы его добывали мы, а не дети где-нибудь в Южной Америке, где загрязняют все как угодно.
Ни Билли, ни Йеннифер не испытывали желания ввязываться в дискуссию о преимуществах и недостатках горнодобывающей промышленности, поэтому Билли быстро ушел от этой темы.
— У вас есть копия договора о покупке земли, подписанная Матти Пейоком? — спросил он.
Рената открыла принесенную папку, немного полистала материалы расследования и под конец вытащила какие-то бумаги и положила их на стол перед гостями. Йеннифер и Билли дружно наклонились и принялись рассматривать документ.
— Его брат утверждает, что это не роспись Матти, — сказал Билли, указывая на подпись внизу последней страницы.
— Я знаю, это мы тоже проверяли, — ответила Рената, извлекла из толстой папки еще две бумаги и положила их перед Билли и Йеннифер. Одна из них представляла собой договор об аренде машины, а вторая — копию его паспорта. Обе с подписью Матти.
— Они не полностью одинаковые, — заключила Йеннифер, несколько раз скользнув взглядом с одной бумаги на другую и на третью.
— А ваша подпись каждый раз полностью одинаковая? — парировала Рената, бросив на Йеннифер скептический взгляд, и та поняла, что ей уже доводилось слышать такое возражение.
— Более или менее, — самоуверенно ответила Йеннифер.
— Мы, во всяком случае, посчитали, что разница не столь велика, чтобы заподозрить преступление.
— Вы рассматривали возможность того, что он мог поставить подпись под пыткой? — спросила Йеннифер, и даже Билли вздрогнул от удивления. К этому времени он знал Йеннифер достаточно хорошо, чтобы понимать ее мечты — чтобы полицейская работа была наполнена напряжением и приключениями. Ей хотелось ловить преступников, чем более ловких и изощренных, тем лучше. Померяться силами с приспешниками зла. Действительность в Сигтуне была чрезвычайно далека от ее представления об избранной профессии. Представления, которое, откровенно говоря, казалось почерпнутым из американских экшен-фильмов.
Однако даже зная это о своем друге и коллеге, он удивился возникшей у нее надежде на то, что Матти пытали, чтобы заставить подписать договор.
— Это объяснило бы то, что подпись на договоре чуть более неровная, — продолжила Йеннифер, явно истолковавшая несколько скептический взгляд Билли как поддержку.
— Это может объясняться и тем, что решение далось ему нелегко. Или тем, что он писал на недостаточно ровной поверхности, — сказала Рената, подалась вперед, собрала бумаги и снова убрала их в папку.
— Братья Пейоки, по собственному почину, доставили нам больше сверхурочной работы, чем все жители Кируны вместе взятые, и могу признаться, что бывали моменты, когда я настолько уставала от них, что подумывала просто взять и покончить со всем, с ними связанным. Но мы все тщательно проверяли, по нескольку раз, и не обнаружили ничего, указывавшего на то, что исчезновение Матти Пейока связано с каким-либо преступлением. — Рената откинулась на спинку кресла, едва переводя дух после длинной тирады.
Билли и Йеннифер быстро переглянулись. Рената Стольнакке казалась компетентной, и ничто из услышанного и увиденного ими не опровергало ее вывода.
— Могу я получить копию этого? — поинтересовался Билли, кивая в сторону лежащей на столе папки.
— На рецепции уже лежит для вас цифровая копия, — ответила Рената.
— Вы отследили деньги? — спросил Билли, вставая, чтобы покинуть кабинет.
— Деньги перевели на счет на имя Матти Пейока. Все было там. Нетронутым в течение нескольких месяцев, мы периодически проверяли.
— А сейчас вы проверяли?
Пустой взгляд Ренаты говорил сам за себя.
Она не проверяла.
Новый кабинет. Новое ожидание.
На этот раз в банке, расположенном на той же улице, неподалеку от здания полиции. Они прошли туда пешком, и по пути Билли позвонил Торкелю и ввел его в курс того немногого, что удалось узнать.
Пер Пейок по-прежнему уверен в том, что за исчезновением брата кроется преступление, а местная полиция это отрицает.
Читать дальше