Андреа Камиллери - Охота за сокровищем

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Камиллери - Охота за сокровищем» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Издательский Дом Мещерякова, Жанр: Полицейский детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота за сокровищем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота за сокровищем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первое письмо появилось не из пустоты.
Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты.
Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие.
А уж потом – цепочка странных писем.
Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце?
Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.

Охота за сокровищем — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота за сокровищем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, слов на этот раз недостаточно. Он представил себе диалог с прокурором Томмазео.

– И на чем же основано ваше определение вины?

– На одной оговорке и двух упущениях.

И тот наверняка вызовет санитаров из психушки.

Нужны доказательства, а у него нет даже намека на них. На комиссара накатило уныние. Может, лучше все бросить? Тем более какой теперь в этом смысл?

Нинетта мертва, спасти ее не удалось. Он поговорит с Семинарой, расскажет о своих подозрениях, и пусть тот решает.

Нет, он не может так просто сдаться. Разве Артуро не убедил его, что речь идет о дуэли? Так пусть это и будет дуэль. До последней капли крови.

И потом, нельзя допустить, чтобы этот безумный убийца разгуливал на свободе.

Но что можно сделать?

Ему пришла на ум фраза, сказанная Рамсфельдом, американским министром из правительства Буша, который, когда начальник группы инспекторов, направленных в Ирак для поиска оружия массового уничтожения, доложил ему, что они ни хрена не нашли, ответил: «Отсутствие доказательств не является доказательством отсутствия» [16] Крылатое выражение из лексикона юристов, использовавшееся, в частности, и ученым-астрофизиком Карлом Саганом. «Отсутствие доказательств не означает того, что их нет». Эта фраза стала особенно популярна в XXI веке, особенно после того, как в 2003 году США вторглись в Ирак по сфабрикованному основанию. Следуя идее о том, что, если ты не видишь чего-то, это не означает, что этого на самом деле нет, бывший министр обороны США Дональд Рамсфельд однажды сказал, что «существуют как известные нам неизвестные, так и неизвестные нам неизвестные». . Гениально.

И комиссар принял твердое решение продолжать игру. Но не игру, затеянную Артуро, «охоту за сокровищем», а ту, где правила будет устанавливать он, ту, что зовется «игрой в правду». И он был уверен, что выйдет победителем.

Взглянул на часы. Четыре. Побежал в гостиную и набрал Ингрид, моля Господа Бога, или кто там за него, чтобы звонок застал ее дома.

– Алло, кто говорит?

Комиссара чуть удар не хватил. С чего это ему вдруг ответили на чистейшем итальянском?

– Это Монтальбано. Я бы хотел поговорить с синьорой Ингрид.

– Сейчас передам трубку.

Негромкие голоса, приближающийся стук каблучков.

– Привет, Сальво, как ты?

– Я хорошо. У тебя дворецкий-итальянец?

– Дворецкий? Нет, это мой муж!

Комиссар оторопел.

– Прости, я совершенно не…

– Ладно уж! Что тебе нужно?

– Ну, я надеялся, что сегодня вечером ты можешь…

– Он через полчаса отбывает в Рим. Рассказывай!

– Я могу говорить?

– Да что на тебя нашло?

– Слушай, ты сказала, что Артуро в тебя влюблен, так?

Раскатистый смех.

– Да. Не влюблен, он от меня без ума.

«Не только от тебя, он вообще полный псих», – чуть не выпалил комиссар. Но вместо этого спросил:

– Можешь ему позвонить и пригласить поужинать?

Ингрид на мгновение замолчала. Потом, видимо, поняла намерения Монтальбано, но не стала спрашивать объяснений – она была тот еще крепкий орешек, – а спросила лишь:

– А если он сегодня не сможет?

– Завтра на обед.

– В общем, чем раньше, тем лучше?

– Да.

– И сколько времени мне его отвлекать?

– Двух часов мне хватит.

– Сейчас позвоню, постараюсь уговорить на сегодня. Где я тебя найду, чтобы дать знать?

– Еще минут десять я буду в Маринелле.

Повесил трубку и позвонил в комиссариат. Едва заслышав его голос, Катарелла затянул свою запутанную речевку:

– Ай, синьор комиссар, синьор комиссар! Туточки такое дело, спрашивал вас синьор Семинарио, калека ваш из Монтелузы, каковой настоятельно сыскать вас хотел, поскольку ему от вас что-то нужно…

– Неважно. Переключи на Фацио.

– Сиюмоментно, синьор комиссар.

Глубоко сожалею, «калека» Семинара, сейчас немного не до вас.

– Слушаю, комиссар.

– Фацио, я сделаю тебе один подарок, можешь в нем ковыряться сколько твоей душе угодно. Мне нужны персональные данные одного молодого человека лет двадцати по имени Артуро Пеннизи. Еще я хочу знать, где он живет в Вигате, и все прочее, что может оказаться полезным.

– Полезным для чего, комиссар?

Монтальбано прикинулся глухим.

– Вернусь в контору часам к шести.

Только положил трубку – телефон снова зазвонил.

Это была Ингрид.

– Договорилась на сегодня. Но сразу предупрежу: в постель я с ним ложиться не собираюсь.

– Я и не просил!

– Так что в твоем распоряжении два часа, пока мы будем в ресторане. Продолжения не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота за сокровищем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота за сокровищем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андреа Камиллери - Пансион Евы
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Телефон
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Собака из терракоты
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Форма воды
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Следы на песке
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Жаркий август
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Двойният мъртвец
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Ароматът на нощта
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Екскурзия в Тиндари
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Гласът на цигулката
Андреа Камиллери
Андреа Камиллери - Танец чайки
Андреа Камиллери
Отзывы о книге «Охота за сокровищем»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота за сокровищем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x