Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Культ-информ-пресс, Жанр: Полицейский детектив, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крутой детектив США. Выпуск 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крутой детектив США. Выпуск 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Активные, решительные действия, сила, мужество, ум и здоровый юмор — отличительные черты героев впервые публикуемых на русском языке произведений известных мастеров американского детектива.
Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.

Крутой детектив США. Выпуск 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крутой детектив США. Выпуск 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо. Где вы находитесь?

— Гроувер-авеню, как раз напротив входа в парк.

— Хорошо. Льюис у вас?

— Да. Вы хотите поговорить с ним?

— Нет, не стоит.

— Тогда до встречи. — Карелла улыбнулся и повесил трубку; телефон почти сразу же зазвонил снова.

— Восемьдесят седьмой комиссариат, Карелла слушает.

— Карелла, это Фреди Хольт из восемьдесят восьмого, с другой стороны парка.

— Привет, Фреди, — весело сказал Карелла. — Чем могу помочь?

— Ты все еще занимаешься снайпером?

— Да.

— Отлично. Мы его поймали.

— Как?

— Ну, того парня, который подстрелил столько народа, забрали минут десять назад. Шильдс и Дуранте сцапали его на крыше в Рексворс. Он застрелил двух женщин на улице, пока мы сумели его снять оттуда. — Хольт помолчал, потом спросил: — Карелла? Ты меня слушаешь?

— Я тебя слушаю, — сказал Карелла устало.

XV

В «клетке» восемьдесят восьмого комиссариата сидел буйный помешанный. На нем были джинсы и белая рубаха в лохмотьях; у него были длинные, всклокоченные волосы и сумасшедший взгляд. Он пытался взобраться на стены своей маленькой зарешеченной тюрьмы, совсем как обезьяна, рычал, плевался, пучил глаза, выслеживая инспекторов, сидевших в служебном помещении.

Когда вошел Карелла, человек в клетке начал орать:

— Еще один явился! Смерть грешникам!

— Этот? — спросил Карелла у Хольта.

— Да, он. Эй, Денни! — крикнул Хольт; один из сидевших за столом инспекторов встал и подошел к ним. — Стив Карелла, а это Денни Шильдс.

— Привет, — сказал Шильдс. — Мы ведь уже встречались? По-моему, пожар на Четырнадцатой улице.

— Да, кажется, — ответил Карелла.

— Не подходи слишком близко к «клетке», — посоветовал Шильдс. — Он плюется.

— Как вы его взяли, Денни? — спросил Карелла.

Шильдс пожал плечами:

— И рассказать-то нечего. Нам позвонил патрульный полчаса назад. Так, Фреди?

— Да, примерно, — ответил Хольт.

— Он сказал, что на крыше сидит псих и стреляет. Ну, мы с Дуранте туда и рванули. Он там стрелял во все стороны, когда мы пришли. Я вошел в этот дом, а Дуранте в соседний — хотел подняться на крышу и застать его врасплох. Когда мы взобрались наверх, он уже двух баб подстрелил: старуху и одну беременную. Обе в госпитале. — Шильдс покачал головой. — Я только что звонил врачу. Он говорит, что беременная умрет, а у старухи есть шанс выкрутиться. Вот ведь всегда так, а?

— Что произошло на крыше, Денни?

— Дуранте начал стрелять, а я исхитрился и схватил его сзади. Хорош подарочек, посмотри-ка на него! Воображает себя Тарзаном.

— Смерть грешникам! — заорал человек в «клетке». — Смерть всем негодяям грешникам!

— Оружие его забрали?

— Ага. Вон лежит на столе с ярлычком. Готово к отправке.

Карелла посмотрел на стол.

— Вроде двадцать второй калибр, — сказал он.

— Точно.

— А триста восьмым патроном нельзя стрелять из ружья двадцать второго калибра.

— Я этого и не утверждал!

— Так почему ты решил, что это именно тот тип, которого я ищу?

— Кто ж его знает? И потом, понимаешь, нас чертовски достают с этим вашим делом. Вот не далее как вчера звонили лейтенанту и спрашивали, помогаем мы вам или бьем баклуши.

— Мне кажется, он не имеет отношения к нашему делу. Вы обыскали его квартиру?

— Какую квартиру? Он, скорее всего, спит под мостом.

— Где он взял ружье?

— Проверяем список украденного оружия. Позавчера вечером обчистили два магазина, где его дают под залог. Может, это его рук дело.

— Его уже допросили?

— Допросили? Да он совсем чокнутый, орет тут все время про грешников да плюет на всех, кто пытается подойти. Посмотри-ка на этого идиота! — Шильдс расхохотался: — Господи, ну чисто обезьяна! Нет, ты посмотри на него!

— Хорошо, если узнаете его адрес, пошли туда кого-нибудь. Мы ищем оружие, из которого можно было бы стрелять патронами «Ремингтон — триста восемь».

— Таких много, приятель.

— Да, но о двадцать втором и речи быть не может.

— Совершенно верно.

— Ты бы позвонил, Буэнависте, чтобы он приготовил место в отделении для буйных.

— Уже позвонили, — сказал Шильдс. — Значит, это не твой парень?

— Было бы удивительно, если так.

— Жаль. Если хочешь знать, Карелла, скажу тебе, что мы ждем не дождемся, когда его отсюда уберут.

— Почему? Такой приятный старичок!

— Понимаешь, возникает одна проблема: кто будет его извлекать из «клетки»? — спросил Шильдс.

Вернувшись в комиссариат, Карелла увидел в дежурке ждавшую его Маргарет Баф. В тридцать девять лет у нее был крайне усталый вид. Карие глаза, каштановые волосы, слишком яркая помада, жалко висящее платье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крутой детектив США. Выпуск 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крутой детектив США. Выпуск 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крутой детектив США. Выпуск 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Крутой детектив США. Выпуск 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x