• Пожаловаться

Эрл Гарднер: Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер: Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Полицейский детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эрл Гарднер Цикл романов

Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перри Мейсон (англ. Perry Mason) — практикующий лос-анджелесский адвокат, литературный персонаж из детективных романов Эрла Гарднера. Главным отличием Мейсона от других литературных адвокатов является то, что помимо представительства клиентов в суде Мейсон проводит своё частное расследование, параллельно с полицией осуществляет собственные следственные мероприятия, самолично исследует места преступлений, обстоятельства их совершения, вещественные доказательства и добывает другие сведения, которые могут помочь оправдать его клиентов и изобличить истинных преступников. Благодаря романам о приключениях Мейсона Эрл Гарднер стал одним из самых издаваемых писателей США. Первый роман о приключениях Мейсона вышел в 1933 г. Литературная серия из восьмидесяти романов и коротких рассказов продолжалась почти сорок лет, до 1973 г., когда был выпущен последний написанный непосредственно Гарднером роман о приключениях Мейсона Содержание: 52. Эрл Стенли Гарднер. Дело о сумочке авантюристки 53. Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой обвиняемой (Перевод: С. Бурина) 54. Эрл Стенли Гарднер. Дело испуганной машинистки 55. Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака 56. Эрл Стенли Гарднер. Дело кричащей женщины 57. Эрл Стенли Гарднер. Дело сумасбродной красотки (Перевод: С. Бурин) 58. Эрл Стенли Гарднер. Дело о хитроумной ловушке (Перевод: А. Завгороднего) 59. Эрл Стенли Гарднер. Дело беглой медсестры 60. Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря (Перевод: Т. Никулиной) 61. Эрл Стенли Гарднер. Дело счастливых ножек (Перевод: А. Пушкиной) 62.Эрл Стенли Гарднер. Дело мифических обезьян (Перевод: Л. Васильевой) 63. Эрл Стенли Гарднер. Дело поющей юбочки 64. Эрл Стенли Гарднер. Дело о смертоносной игрушке (Перевод: Е. Клинова) 65. Эрл Стенли Гарднер. Дело о двойняшке 66. Эрл Стенли Гарднер. Дело подстерегающего волка (Перевод: Т. Никулиной) 67. Эрл Стенли Гарднер. Дело о стройной тени 68. Эрл Стенли Гарднер. Дело о двойнике пожилой дамы 69. Эрл Стенли Гарднер. Дело супруга-двоеженца (Перевод: О. Барам) 70. Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи 71. Эрл Стенли Гарднер. Дело бывшей натурщицы (Перевод: С. Чаусянской) 72. Эрл Стенли Гарднер. Дело сварливого свидетеля (Перевод: П. Рубцова) 73. Эрл Стенли Гарднер. Дело о влюбленной тетушке 74. Эрл Стенли Гарднер. Дело тайны падчерицы 75. Эрл Стенли Гарднер.Дело о воющей собаке 76. Эрл Стенли Гарднер. Дело иллюзорной удачи (Перевод: М. Кудрявцевой) 77. Эрл Стенли Гарднер. Дело смелой разведёнки (Перевод: М. Кудрявцевой) 78. Эрл Стенли Гарднер. Дело обеспокоенного опекуна (Перевод: П. Рубцова) 79. Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательной попрошайки (Перевод: И. Миронова) 80. Эрл Стенли Гарднер. Дело встревоженной официантки 81. Эрл Стенли Гарднер. Дело о королеве красоты 82. Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона 83. Эрл Стенли Гарднер. Дело невероятной фальшивки (Перевод: М. Жуковой) 84. Эрл Стенли Гарднер. Дело куклы-непоседы (Перевод: А. Кудрявицкого) 85. Эрл Стенли Гарднер. Дело об отложенном убийстве 86. Эрл Стенли Гарднер. Показания одноглазой свидетельницы                                            

Эрл Гарднер: другие книги автора


Кто написал Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Одну минуту, миссис Мейнард, – сказал Мейсон, – прежде чем вы наложите повязку, мне бы хотелось показать вас глазному врачу, случайно оказавшемуся здесь. Вы не возражаете, если доктор Рэдклифф взглянет на ваш глаз?

– Никакой доктор мне не нужен.

– Но я не замечаю ни малейших признаков воспаления, – настаивал Мейсон.

– Ваша Честь, – вмешался Гамильтон Бергер, – все это совершенно не относится к делу.

– Нет, очень даже относится, Ваша Честь, – рассмеялся Мейсон. Свидетельница показала нам под присягой, что у нее воспален правый глаз. Только что всем нам тут представилась возможность увидеть этот глаз. Я убежден, что и доктор Рэдклифф тоже его видел, и думаю, все подтвердят, что не заметили ни красноты, ни воспаления, ни...

– Все уже прошло. Глаз почти не болит, – сказала миссис Мейнард.

В наступившей тишине внезапно прозвучал голос Перси Дэнверса:

– Да, теперь я вспомнил: это именно та женщина.

24

Войдя в контору, Мейсон зашвырнул в шкаф шляпу, обхватил за талию Деллу Стрит и весело закружил ее вокруг себя.

– Что случилось? – спросила Делла.

– Да вот, – объявил Мейсон, – загадка наконец-то решена и оказалась столь простой, что удивительно, как я не додумался гораздо раньше.

– Для меня все это по-прежнему темный лес, – сказала Делла Стрит.

– Послушай, как было дело, – начал Мейсон. – Карлин, Фарго и Питер Лейри были сообщниками. Элен Хемптон помогала им, но она гораздо меньше знала о деле. Эти мошенники, заплатив какую-то безделицу матерям, забирали у них незаконнорожденных детей, передавали их за кругленькую сумму приемным родителям, а после того, как те привязывались к ребенку, заманивали их в «Золотой гусь», и там на сцену выступала Элен Хемптон. Миртл Фарго узнала, что ее муж замешан в каких-то темных делах с Карлином, но ей не приходило в голову, что эти дела как-то связаны с шантажом, объектом которого она сама была три года назад. До сегодняшнего дня она думала, что у ее сына и в самом деле есть примесь японской крови. Вот в чем была причина, по которой она не говорила правду! Она хранила вырезку, в которой рассказывалось о преступной деятельности Элен Хемптон, и была так наивна, что надеялась напугать Карлина и вынудить его отпустить ее мужа. Бедняжка думала, что муж и сам этого хочет. В тот вечер в ночном клубе кто-то показал меня Миртл Фарго. Миртл немедленно решила действовать и под каким-то предлогом ушла домой, достала спрятанные деньги и газетную вырезку. Эта вырезка была ее заветным козырем. Она вынула ее из сейфа мужа и выскользнула из дома. Попросив одного из соседей, которого она хорошо знала, отнести конверт в «Золотой гусь», она отправилась в аптеку, чтобы позвонить мне. Вскоре после этого явился Фарго и, не застав дома жену, заподозрил неладное. Он подумал, что жена, наверное, пошла звонить в ближайшую аптеку. Может, к матери, а может быть, в полицию. Куда – он не знал, но он испугался. Застав ее в аптеке, он решил, что перехватил ее вовремя и она еще никому не звонила. Дома он сразу же уведомил по телефону Карлина и Питера Лейри, что его жена что-то затеяла. А затем пакет доставили мне в ночной клуб, и, когда мы разговаривали с Питером, Элен Хемптон приняла нас за супружескую пару, которую они в тот вечер собирались шантажировать.

– Как мило!

– Ты находишь? Питер тотчас отозвал Элен от нашего стола, но оказалось, что уже поздно. Тогда он в панике поспешно выскользнул из клуба и помчался к Карлину, чтобы забрать свою долю и скрыться. Но Карлину показалось, что опасность не так велика. Он не отдал Питеру денег, и они подрались. Как утверждает сейчас Карлин, он не очень сильно ударил Питера в подбородок. Однако удар вызвал кровоизлияние в мозг, и Питер умер.

– Так он был уже мертв, когда мы заходили к Карлину? – спросила Делла Стрит.

– Да, и тело находилось в спальне наверху, в то время, когда Карлин варил нам кофе и рассуждал о красотах природы.

Делла поежилась.

– Теперь и Карлин понял, что необходимо скрыться. Он позвонил своей любовнице миссис Мейнард, чтобы она встретила его на своей машине в нескольких кварталах от его дома, потом поставил бомбу с часовым механизмом так, чтобы при взрыве загорелся бензин. Питер Лейри, как ты помнишь, был коренастый швейцарец, лет шестидесяти, то есть примерно того же возраста и такого же телосложения, как Карлин. Можно было не сомневаться, что полиция, обнаружив труп, решит, что это Карлин, погибший при пожаре. Однако, если ты помнишь, Питер не носил очков. А Карлин носил очки, и, так как лицо у него было несимметричное, дужки на этих очках были расположены неровно. Он снял свои очки, надел их на Питера и выскользнул из дому прежде, чем явился второй агент Дрейка. В доме у миссис Мейнард лежали старые очки Карлина, и она тут же отнесла их Рэдклиффу, чтобы заказать новую пару.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86»

Обсуждение, отзывы о книге «Цикл романов "Перри Мейсон". Компиляция.Книги 52-86» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.