Эрл Гарднер - Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перри Мейсон (англ. Perry Mason) — практикующий лос-анджелесский адвокат, литературный персонаж из детективных романов Эрла Гарднера. Главным отличием Мейсона от других литературных адвокатов является то, что помимо представительства клиентов в суде Мейсон проводит своё частное расследование, параллельно с полицией осуществляет собственные следственные мероприятия, самолично исследует места преступлений, обстоятельства их совершения, вещественные доказательства и добывает другие сведения, которые могут помочь оправдать его клиентов и изобличить истинных преступников. Благодаря романам о приключениях Мейсона Эрл Гарднер стал одним из самых издаваемых писателей США. Первый роман о приключениях Мейсона вышел в 1933 г. Литературная серия из восьмидесяти романов и коротких рассказов продолжалась почти сорок лет, до 1973 г., когда был выпущен последний написанный непосредственно Гарднером роман о приключениях Мейсона
Содержание:
52. Эрл Стенли Гарднер. Дело о сумочке авантюристки
53. Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой обвиняемой (Перевод: С. Бурина)
54. Эрл Стенли Гарднер. Дело испуганной машинистки
55. Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака
56. Эрл Стенли Гарднер. Дело кричащей женщины
57. Эрл Стенли Гарднер. Дело сумасбродной красотки (Перевод: С. Бурин)
58. Эрл Стенли Гарднер. Дело о хитроумной ловушке (Перевод: А. Завгороднего)
59. Эрл Стенли Гарднер. Дело беглой медсестры
60. Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с календаря (Перевод: Т. Никулиной)
61. Эрл Стенли Гарднер. Дело счастливых ножек (Перевод: А. Пушкиной)
62.Эрл Стенли Гарднер. Дело мифических обезьян (Перевод: Л. Васильевой)
63. Эрл Стенли Гарднер. Дело поющей юбочки
64. Эрл Стенли Гарднер. Дело о смертоносной игрушке (Перевод: Е. Клинова)
65. Эрл Стенли Гарднер. Дело о двойняшке
66. Эрл Стенли Гарднер. Дело подстерегающего волка (Перевод: Т. Никулиной)
67. Эрл Стенли Гарднер. Дело о стройной тени
68. Эрл Стенли Гарднер. Дело о двойнике пожилой дамы
69. Эрл Стенли Гарднер. Дело супруга-двоеженца (Перевод: О. Барам)
70. Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи
71. Эрл Стенли Гарднер. Дело бывшей натурщицы (Перевод: С. Чаусянской)
72. Эрл Стенли Гарднер. Дело сварливого свидетеля (Перевод: П. Рубцова)
73. Эрл Стенли Гарднер. Дело о влюбленной тетушке
74. Эрл Стенли Гарднер. Дело тайны падчерицы
75. Эрл Стенли Гарднер.Дело о воющей собаке
76. Эрл Стенли Гарднер. Дело иллюзорной удачи (Перевод: М. Кудрявцевой)
77. Эрл Стенли Гарднер. Дело смелой разведёнки (Перевод: М. Кудрявцевой)
78. Эрл Стенли Гарднер. Дело обеспокоенного опекуна (Перевод: П. Рубцова)
79. Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательной попрошайки (Перевод: И. Миронова)
80. Эрл Стенли Гарднер. Дело встревоженной официантки
81. Эрл Стенли Гарднер. Дело о королеве красоты
82. Эрл Стенли Гарднер. Дело небрежного купидона
83. Эрл Стенли Гарднер. Дело невероятной фальшивки (Перевод: М. Жуковой)
84. Эрл Стенли Гарднер. Дело куклы-непоседы (Перевод: А. Кудрявицкого)
85. Эрл Стенли Гарднер. Дело об отложенном убийстве
86. Эрл Стенли Гарднер. Показания одноглазой свидетельницы
                                         
 

Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрл Стенли Гарднер

«Дело о сумочке авантюристки»

1

Перри Мейсон, сидевший за столиком в ресторане, вгляделся в напряженное лицо человека, который ради разговора с ним оставил свою очаровательную спутницу.

— Вы сказали, что хотели бы поговорить со мной о золотых рыбках? — переспросил Мейсон безучастно, со слегка скептической улыбкой на губах.

— Да.

Мейсон покачал головой:

— Боюсь, мой гонорар покажется вам чересчур высоким…

— Меня не интересует ваш гонорар. Я могу позволить себе заплатить любую сумму в разумных пределах.

— Простите, — спокойно, но твердо произнес Мейсон, — я только что закончил трудное дело, и у меня нет ни времени, ни желания заниматься рыбками. Я…

Высокий мужчина с важным видом подошел к столику и сурово обратился к собеседнику Мейсона, на лице которого застыло выражение полного недоумения:

— Харрингтон Фолкнер?

— Да, — коротко ответил тот голосом человека, привыкшего повелевать. — Я сейчас занят, как вы сами можете догадаться. Я…

Подошедший к столику мужчина быстро сунул руку в нагрудный карман пиджака, и через мгновение в руках у Фолкнера оказался продолговатый пакет.

— Копии повестки и жалобы, дело Карсона против Фолкнера. Дискредитация, сто тысяч долларов. Здесь — оригинал повестки. Обратите внимание на подпись судебного исполнителя и печать Суда. Расстраиваться нет необходимости. Это — моя работа. Если я не вызову вас в Суд, это сделает кто-нибудь другой. Обратитесь к своему адвокату. На ответ вам дается десять дней. Если истец ни на что не имеет прав, он ничего не получит. Если имеет, вам не повезло. Я просто разношу повестки. Нет смысла сердиться. Благодарю вас. Доброй ночи.

Слова вылетали с такой скоростью, что походили на дробь града по металлической крыше.

Судебный курьер быстро и изящно повернулся и исчез, смешавшись с группой выходивших из ресторана посетителей.

Фолкнер, с видом человека, не способного очнуться от продолжительного кошмара, в котором он является лишь беспомощным статистом, сунул бумагу в боковой карман, молча повернулся и прошел к своему столу.

Мейсон проводил его задумчивым взглядом.

Над столиком склонился официант. Мейсон ободряюще улыбнулся своей секретарше Делле Стрит. Потом повернулся к Полу Дрейку, частному детективу, присоединившемуся к ним всего несколько минут назад.

— Пол, поужинаешь с нами?

— Большой чашки кофе и ломтика пирога с мясом будет вполне достаточно.

Мейсон сообщил заказ официанту.

— Что можешь сказать о девушке? — обратился он к Делле Стрит, когда официант ушел.

— Ты имеешь в виду спутницу Фолкнера?

— Да.

— Если он решил завести с ней интрижку, его вызовут в Суд совсем по другому делу, — рассмеялась Делла.

Дрейк наклонился и выглянул из кабинки.

— Я должен сам посмотреть на нее, — заявил детектив и через несколько минут добавил: — Ого! Девочка — пальчики оближешь!

Мейсон задумчиво изучал пару.

— Достаточно вульгарна, — заметил он.

— А как выглядит, — продолжал Дрейк. — Обтягивающее платье, длинные, длинные ресницы, красные ногти. Он забыл о повестках в кармане, как только заглянул в эти глаза. Готов поспорить, он не станет их читать, пока… Перри, кажется, он возвращается к нам.

Мужчина резко отодвинулся от стола, встал и, не сказав ни слова своей спутнице, решительной походкой прошагал к столику Мейсона.

— Мистер Мейсон, — произнес он неспешно и отчетливо, как человек, привыкший отстаивать свою точку зрения, — мне казалось, что у вас сложилось полностью ошибочное мнение относительно дела, по поводу которого я хотел с вами поговорить. Я полагаю, что при первом же упоминании рыбок, вы посчитали дело незначительным. Это не так. Рыбки, о которых идет речь, являются превосходными экземплярами вуалехвостого мавританского телескопа. Дело также касается нечестного партнера, секретного лекарства от болезни жабр и вымогательницы.

Мейсон разглядывал взволнованное лицо стоявшего у столика мужчины и с трудом сдерживал улыбку.

— Золотые рыбки и вымогательница, — наконец сказал он. — Вероятно, вас стоит выслушать. Почему бы вам не придвинуть стул и не рассказать нам обо всем.

Лицо мужчины выражало полное удовлетворение.

— Значит, вы возьметесь за мое дело и…

— Пока я согласился только выслушать вас, не более, — возразил Мейсон. — Позвольте представить Деллу Стрит, мою секретаршу, и Пола Дрейка, владельца «Детективного Агентства Дрейка», очень часто оказывающего мне помощь в сборе информации. Быть может, вы пригласите к нашему столику вашу спутницу и мы все вместе…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86»

Обсуждение, отзывы о книге «Цикл романов Перри Мейсон. Компиляция.Книги 52-86» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x