Сандро Петралья - Спрут-5. Корень проблемы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандро Петралья - Спрут-5. Корень проблемы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Знак, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спрут-5. Корень проблемы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спрут-5. Корень проблемы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комиссар Каттани погиб, но рано ставить точку в истории кровавой войны между сицилийской мафией и законом. Напротив, борьба со Спрутом приобретает все более широкие масштабы и порой становится непредсказуемой. И неизвестно еще, чем обернулась бы самоотверженность судьи Сильвии Конти, взвалившей на себя груз расследования убийства комиссара Каттани, если бы ей на помощь не пришел бывший полицейский Давиде Парди. У него свои счеты с мафией, разлучившей его с семьей, убившей его друзей и заставившей самого Давиде двадцать с лишним лет скитаться по свету. Жизнь поставила Давиде вне закона, и потому теперь его личная война с мафией идет на равных.

Спрут-5. Корень проблемы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спрут-5. Корень проблемы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нехорошо входить без спроса в чужую комнату!

Карта не сводил глаз с Давиде, когда тот закрывал за собой дверь, а потом спокойно направился к шкафу. С насмешливой улыбкой он наблюдал, как Давиде выдвигает второй ящик, чтобы незаметно вынуть пистолет, который Фило, однако, уже заранее позаботился оттуда взять.

Давиде понял, что самое лучшее — сохранять спокойствие. Карта был человек подозрительный и опасный.

— Как тебе удалось найти тело?

— Вы могли хотя бы меня поблагодарить.

Карта указал на лежащую на постели пачку денег.

— Мы это уже сделали.

— Ну, молодцы, вы действительно успеваете обо всем побеспокоиться.

— Ну так как же ты его нашел?

— Ты видал в газетах сообщение о полицейской облаве на подпольном аукционе в Америке? Ну так вот, там находился некий Мазино Сальерно, только что вернувшийся в Нью-Йорка из Палермо, где он выполнил одну работку, занявшую у него всего несколько часов.

— Продолжай.

— У Мазино была помощница, ее зовут Эльзи. Она танцовщица в «Приве». Ее использовали как приманку для Миммо.

— Где этот Мазино?

— В тюрьме, в Америке.

— А тебя почему выпустили?

— Я оказался чист.

— Тебе все это рассказала она, эта Эльзи?

— Да, но сейчас ее тут нет. Она удрала этой ночью.

Глаза Карты сверкнули.

— Ты должен был ее пришить!

Давиде повысил голос:

— Я не убиваю женщин. А кроме того, даже не состою у вас на службе.

Карта направился к дверям.

— С завтрашнего дня можешь считать себя на службе. Приходи на виллу. Займешься охраной сына Линори, его жены и ребенка.

Потом подал знак Фило и Панне:

— Отдайте ему пистолет.

Барон Линори сидел за письменным столом, в кожаном старинном кресле с высокой спинкой. Кабинет освещала лишь настольная лампа. Он говорил спокойным, негромким голосом:

— Это кресло самое меньшее вдвое старше меня. В нем сидел мой отец, а до него — дед. Оно предназначалось Миммо.

Андреа было не по себе. Он нервничал, не мог скрыть своей растерянности. Все ему казалось чужим в этом доме и в этом городе.

— Как же так, папа, за столько лет тебе ни разу не пришло в голову поговорить и со мной о наших семейных делах?

— Я говорил о них с Миммо. Все взять в свои руки должен был он.

— Разумеется, ты держал его под своим крылышком именно для того, чтобы сделать из него настоящего Линори. А насчет меня ты решил распорядиться иначе.

— Мама хотела, чтобы ты учился в Соединенных Штатах.

Андреа поднялся со стула, глаза у него блестели.

— Знаешь, папа, несколько месяцев назад мне неожиданно вспомнилась одна сценка. Мне было лет десять, а Миммо тринадцать. Мы пришли к тебе сюда, и ты велел нам сразиться на кулаках. А сам взялся судить поединок и сказал, что бой должен продолжаться до тех пор, пока один из нас не нокаутирует другого. Мы начали драться. У меня была в кровь разбита губа. Тут, помню, появилась возвратившаяся домой мама, разняла нас и крикнула тебе в лицо, что одного из нас, хотя бы одного из двоих, ты не должен у нее отнимать. Помнишь это, папа?

— Да, вспоминаю.

— Она хотела сказать, что быть Линори тут, на Сицилии, означает подвергать себя серьезной опасности. И эта опасность возрастает по мере того, как мы все больше богатеем. Скажи, разве это не так? — Андреа приблизился к отцу, зло смотря на него. — Так сильно разбогатеть в короткое время, папа, есть только один способ. И ты знаешь какой.

— Правильно выбирать союзников.

Андреа хватил кулаком по письменному столу.

— Войти в сговор с мафией!

Линори не нашелся, что возразить. Он только пытался избежать взгляда сына.

— Я всего лишь делец.

Андреа бросил ему в лицо все, что у него накопилось внутри, — весь свой гнев и отчаяние.

— Наркотики! Оружие! Героин! Вот они твои дела! Вот из-за чего отправили на тот свет Миммо. Из-за этого!

Линори попытался как-то оправдаться:

— «Сицилтекноплюс» служил каналом, через который действительно проходили некоторые грязные сделки. Но это длилось недолго, не больше трех лег. Однако теперь наклевывается одно крупное дело — на пятьдесят миллиардов, и они потребовали от меня, чтобы генеральным директором был назначен их человек. Его зовут Аннибале Корво. Я сказал «нет». Из-за этого и убили Миммо.

Андреа опустил голову.

— Это ужасно, поистине чудовищно. И что же ждет нас дальше? Чья очередь следующая, твоя?

— Следующего раза не будет.

— Почему ты так уверен?

— У меня есть секретное оружие — это один человек. Я давно за ним охочусь и скоро его заполучу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спрут-5. Корень проблемы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спрут-5. Корень проблемы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спрут-5. Корень проблемы»

Обсуждение, отзывы о книге «Спрут-5. Корень проблемы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x