Эд Макбейн - Отрава

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Отрава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Вече, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отрава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отрава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Расследуя ряд убийств, один из детективов 87-го полицейского участка, Хэл Уиллис, влюбляется в основную подозреваемую.

Отрава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отрава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О. Да.

В. И это произошло в начале февраля, так?

О. Да.

В. Почему она прекратила отношения с вами, мистер Элсворт?

О. Я совершил одну ошибку.

В. Поясните, пожалуйста.

О. Она всегда говорила о честности и откровенности. Я сделал ошибку, проявив откровенность.

В. Каким образом?

О. Я сказал ей, что женат.

В. И какова была ее реакция?

О. Она заявила, что больше не желает меня видеть. Сказала, что не встречается с женатыми мужчинами.

В. Какова была ваша реакция?

О. Ну какая, по вашему мнению, могла быть реакция? Я пришел в ярость.

В. Но ваша ярость никак на нее не подействовала, так? Она больше с вами не встречалась?

О. Да.

В. А теперь скажите, доктор Элсворт, когда мистер МакКеннон впервые пришел к вам лечить зубы?

О. В конце января.

В. Он пришел по рекомендации мисс Холлис, так?

О. Да. Она сказала ему, что я хороший стоматолог. Это было еще до нашего разрыва, разумеется. А потом я уже перестал быть хорошим стоматологом. Она прекратила ко мне ходить.

В. МакКеннон говорил, что она рекомендовала вас, как хорошего стоматолога?

О. Он сказал, что меня ему рекомендовал один друг. Не помню, говорил ли он мне тогда, что этот друг — Мэрилин. Возможно, я узнал об этом позже.

В. То есть во время своего первого визита он ее имени не упоминал?

О. Возможно, я не помню. Хотя, может, и упоминал. Но в то время я еще не знал, в каких он отношениях с Мэрилин. Просто сказал «друг». Я не знал, что они спят вместе.

В. И когда вы об этом узнали?

О. Где-то в феврале.

В. Каким образом?

О. К тому времени он был у меня уже несколько раз. Я удалял ему один зуб, насколько помню, затем ставил пломбы. Я также порекомендовал ему прочистить канал первого моляра с правой стороны нижней челюсти. Между нами завязались приятельские отношения, разумеется в рамках отношений врач — пациент. Думаю, что во время одного из таких посещений он и упомянул имя Мэрилин.

В. Он сказал, что они близки?

О. Ну вы же знаете, как болтают мужчины.

В. Что конкретно он вам сказал, доктор Элсворт?

О. Он сказал, что трахается с этой потрясной бабой сказал, что за всю свою жизнь не встречал такой женщины.

В. И вы поняли, что он говорит о Мэрилин Холлис?

О. Да. То есть сначала я этого не знал. И только потом он сказал мне...

В. Потом, но во время этого же посещения?

О. Да. Он как раз прополоскал рот. А потом говорит: «Помнишь ту девушку, которая порекомендовала мне тебя. Так вот с ней я и трахаюсь».

В. И как вы прореагировали?

О. Разозлился.

В. Почему?

О. Потому что она бросила меня — профессионала высокого класса — и стала крутить с этим придурком, который работал на фирму, производящую охранное оборудование!

В. А вы говорили ему, что у вас была связь с мисс Холлис?

О. Нет, конечно! Я же женатый человек!

В. Значит, он ничего не знал о ваших с ней отношениях?

О. Нет, не знал.

В. А вот та ваша злость...

О. Ярость!

В. Мистер МакКеннон заметил ее? Он понял?..

О. Нет, нет, конечно. Он ничего не заподозрил.

В. Не заподозрил чего, доктор Элсворт?

О. Не заподозрил, что я собираюсь его убить.

В. Так вы его действительно убили?

О. Да.

В. И вы также убили Бэзила Холландера?

О. Да.

В. Почему?

О. По этой же причине. Господи! Какой-то бухгалтеришко! МакКеннон был убран с дороги, и я стал думать, а есть ли у нее кто-нибудь еще. И я стал следить за ней. И, конечно, были другие, целая куча; да, это еще та шлюшка! Можете мне поверить!

В Вы убили мистера Холландера ножом?

О.. Скальпелем. Из своего кабинета.

В А также вы убили Нелсона Райли?

О. Он был один из них. Она встречалась сразу с четырьмя. Я хотел потом убить и Эндикотта, адвоката. Но потом...

В. Да?

О. Здесь нет ничего личного.

В. Так в чем дело, доктор Элсворт?

О. В общем, она стала встречаться с вами. И я... дело в том, что для того, чтобы добраться до Эндикотта, надо было хорошо поработать, как я делал с Райли. Можете мне поверить, попасть в его мансарду было не таким уж легким делом. И мне нужно было время, чтобы добраться до Эндикотта. А с вами все проще. Ведь вы жили с ней? Я в этом не сомневался. Поэтому вас оказалось не трудно выследить. Этот пистолет у меня уже давно, даже есть разрешение. Я сказал, что мне иногда приходится перевозить золото для коронок, что в общем не совсем правда, однако мне дали разрешение на ношение оружия.

В. Вы пытались меня убить — я называю себя для протокола — Харольд Оливер Уиллис, детектив третьего класса, восемьдесят седьмой участок — вот этим оружием, так? Я показываю вам автоматический пистолет «Кольт Супер» 0,38 калибра, номер 3478-842-106.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отрава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отрава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Саманта Харт - Любовная отрава
Саманта Харт
Скотт Макбейн - Сребреники Иуды
Скотт Макбейн
Владимир Колычев - Сердечная отрава
Владимир Колычев
Оксана Алексеева - Отрава Их Величества [СИ]
Оксана Алексеева
Альбина Шагапова - Далер – сладкая отрава
Альбина Шагапова
Елена Арсеньева - Заморская отрава
Елена Арсеньева
Оксана Алексеева - Отрава Их Величества
Оксана Алексеева
Василий Авсеенко - Отрава жизни
Василий Авсеенко
Отзывы о книге «Отрава»

Обсуждение, отзывы о книге «Отрава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x