Эд Макбейн - Отрава

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Отрава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Вече, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отрава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отрава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Расследуя ряд убийств, один из детективов 87-го полицейского участка, Хэл Уиллис, влюбляется в основную подозреваемую.

Отрава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отрава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А это значит, что нам придется поработать с телефонным справочником.

— Да, — таким же безжизненным голосом проговорил Уиллис.

— Она рассказывала тебе что-нибудь об этих людях?

— Все, что смогла вспомнить. Некоторых из них она встречала один-два раза.

— Тебе хоть одно имя что-нибудь говорит?

— Нет, я никого из них не знаю.

— Ладно, — вздохнул Карелла. — Приступим.

Они отнесли список в канцелярию, чтобы снять копию, теперь он, казалось, стал еще длиннее. Карелла взял справочник по Айсоле, Уиллис — по Калм Пойнту. Они были похожи на бухгалтеров, склонившихся над своими гроссбухами. Карелла почти физически ощущал подавленность Уиллиса. Они выписывали адреса и телефоны или ставили знак вопроса рядом с именем, чьих данных в справочниках не было, намереваясь получить эти сведения у телефонной компании. Почти час ушел на то, чтобы вписать недостающие адреса и телефоны. Список женщин был короче, работа по выписке недостающих телефонов и адресов заняла минут сорок.

Было уже почти шесть, когда они приступили к списку людей, когда-либо обслуживающих ее.

— А ведь этот нам уже попадался? — сказал вдруг Карелла где-то на середине списка.

— Что? — переспросил Уиллис, поднимая совершенно отсутствующие глаза.

— Вот этот.

— Который?

— Вот, вот.

Уиллис посмотрел на фамилию.

— А, да. Ее зубной врач.

— Ты уверен? Разве его нет в другом?..

— Да, он когда-то был. Она...

— Но ведь я уже видел его имя, — Карелла снова взял первый список, стал его просматривать. — Ну да, вот он, Рональд Элсворт. Один из тех, с кем она встречалась. — Он снова внимательно посмотрел на имя. — Элсворт, — повторил он и нахмурился. — А это не?.. — Он снова напрягся. — Он не?.. — Вдруг он резко поднял глаза и повернулся к Уиллису: — Хэл...

— Что случилось? — встрепенулся Уиллис.

— Это зубной врач МакКеннона, — Карелла, резким движением отодвинув стул, вскочил на ноги. — Где эта чертова папка? — сказал он, обходя сзади стол и подходя к шкафу с папками. — Так она действительно встречалась с ним? Или это ошибка? То, что его имя попало в другой список?

— Нет, она встречалась с ним примерно месяц.

Карелла вытащил папку, раскрыл дело МакКеннона и, вернувшись к столу, стал ее листать.

— Ага, вот оно. Я разговаривал с Элсвортом после того, как мы занялись делом Холландера. Вот отчет. Это было второго апреля. Я разговаривал с ним у него дома. Вот адрес.

Они уставились друг на друга.

— Позвони Мэрилин, — попросил Карелла, — и узнай, когда конкретно она с ним встречалась, когда перестала встречаться и почему. И где эта стоматологическая карта, которую мне прислал Блени?

Уиллис уже набирал номер Мэрилин. Карелла бросил быстрый взгляд на карту МакКеннона и принялся звонить в отдел медицинской экспертизы.

— Мэрилин, — сказал Уиллис, — расскажи мне об этом Элсворте.

— Алло, привет, — говорил в трубку Карелла. — Будьте добры Пола Блэни.

— И когда это было? У-гу. И как долго продолжалось? У-гу. И почему ты перестала с ним встречаться?

— Пол, это Стив Карелла. У меня к тебе несколько вопросов по стоматологической карте МакКеннона.

Они смогли добраться до дома Элсворта на Франт-стрит лишь в половине восьмого, поскольку пришлось пробиваться через весь город. Элсворт ужинал с женой. Миссис Элсворт — он представил ее как Клэр — была приятная дама лет сорока с огромными карими глазами.

— Мы как раз собирались пить кофе, — сказала она. — Может, присоединитесь к нам?

— Нет, спасибо, — отказался Карелла, — нам надо только задать вашему мужу несколько вопросов.

— Ну все равно, присаживайтесь, — пригласила она.

— Нам надо поговорить с ним наедине, — сказал Карелла, вглядываясь в лицо Элсворта. Однако оно ничего не выражало. Казалось, миссис Элсворт была несколько озадачена. Она посмотрела на мужа, затем перевела взгляд на Кареллу.

— Ну, в таком случае я выйду.

Она снова посмотрела на мужа и вышла в комнату, которая, по мнению Кареллы, была спальней. Через секунду он услышал, как заработал телевизор.

— Итак, — поинтересовался Элсворт, — как идет расследование?

На нем были синие джинсы и мешковатый свитер с закатанными рукавами. Свитер хорошо гармонировал с голубыми глазами, которые приветливо улыбались из-за очков в темной оправе. Улыбка играла и на губах под русыми усами. Можно было подумать, что он только что сообщил своему пациенту, что у того нет ни единого дупла.

— Доктор Элсворт, — Карелла открыл свой блокнот, — когда я был здесь второго апреля, я задал вам несколько вопросов...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отрава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отрава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Саманта Харт - Любовная отрава
Саманта Харт
Скотт Макбейн - Сребреники Иуды
Скотт Макбейн
Владимир Колычев - Сердечная отрава
Владимир Колычев
Оксана Алексеева - Отрава Их Величества [СИ]
Оксана Алексеева
Альбина Шагапова - Далер – сладкая отрава
Альбина Шагапова
Елена Арсеньева - Заморская отрава
Елена Арсеньева
Оксана Алексеева - Отрава Их Величества
Оксана Алексеева
Василий Авсеенко - Отрава жизни
Василий Авсеенко
Отзывы о книге «Отрава»

Обсуждение, отзывы о книге «Отрава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x