Алекс Норк - Борьба продолжается

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Норк - Борьба продолжается» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Борьба продолжается: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Борьба продолжается»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья история с полицейскими, персонажами новелл "Больше света, полиция!" и "Звериный бал"
Этот небольшой детектив, как и "Замок у моря", является имитацией Агаты Кристи. Автор надеется, что его литературное упражнение не обидит почитателей великой писательницы и ее дух, который по-прежнему витает над нами…

Борьба продолжается — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Борьба продолжается», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подумал, что это не так уж мало для молодой женщины, тем более выросшей в Сохо. Видимо, эта мысль передалась в выражении моего лица, потому что Гарри снисходительно усмехнулся и проговорил:

- С точки зрения среднего человека это, конечно, неплохо. Но вы поймите, кем она была! На балах и приемах английские аристократы целовали ей руку, знаменитые политики и артисты становились ее знакомыми. В светских хрониках стало встречаться и ее имя. И вдруг оказаться в конторке, заниматься счетами, следить за прислугой.

- А что она получит как вдова?

- Половину всего имущества и денег, - быстро ответил он.

- К тому же, она сохраняет свое светское положение.

- А другая половина?

- Ну, сорк процентов положено мне, а остальное, по завещанию, должно пойти на стипендии и премии в области фармацевтики.

- И миссис Коллинз знала, что в завещании?

- Многие знали, Пит не делал из этого секрета.

- А где, по-вашему, она могла достать яд?

- Да где угодно! Цианистый калий - не редкость, он используется в лабораторных опытах. Можно достать и у аптекаря. Я ведь вам говорил, что ее папаша совершенно темная личность. Для такого сорта людей достать яд - не проблема. Кстати, тот респектабельный итальянский ресторан ему не принадлежит, это собственность Пита. А он там всего лишь управляющий. Так что при разводе и он бы многого лишился.

На некоторое время мой спутник приумолк, а потом, искоса на меня взглянув, добавил:

- Вы, наверное, подумали, что и у меня были материальные причины для убийства брата?

- Нет, - ответил я довольно сухо, - я никогда не подозреваю в людях подлость без веских на то причин.

- Возможно. Но я хотел, чтобы вы с господином Пэро, ну и инспектор, учли, что даже если бы я был способен на такое, это не имело особого смысла. Я член совета директоров, у меня очень высокий оклад, и к тому же, я получаю от прибылей.

- А чем именно, если не секрет, вы занимаетесь? - спросил я скорее для того, чтобы не выслушивать долее таких своеобразных доказательств невиновности.

- Я возглавляю коммерческое управление, - охотно ответил он, - веду переговоры по сбыту нашей продукции, занимаюсь рекламой и прочими деловыми и торговыми связями. Ведь мы отправляем продукцию далеко за пределы Англии.

Он, видимо, собирался и дальше распространяться на эту тему, но я не доставил ему такого удовольствия.

- А кто теперь возглавит компанию?

Этот вопрос произвел неожиданное действие. Несколько секунд он удивленно смотрел на меня.

- Стентон, Генри Стентон, а кто же еще.

Гудок автомобиля заставил нас обоих оглянуться. Я увидел приветливо улыбающегося инспектора Страйда и его помощника Джона за рулем. Машина притормозила, Страйд высунулся из окна, и мы обменялись рукопожатиями.

- Вчера у меня не было возможности выразить удовольствие от новой встречи с вами, мистер Дастингс, - проговорил он. - Отлично выглядите и, по-моему, совсем не изменились.

- Ну что вы, как можно не измениться за восемь лет, - возразил я, - а вот вы очень возмужали.

- Должность обязывает, - улыбнулся он, - отвечаю за порядок целого района. Я сейчас направляюсь в усадьбу, сниму со всех свидетельские показания, а потом, если не возражаете, заеду к вам на ферму побеседовать о прошлом.

- Мы с Пэро с нетерпением будем ждать.

- Прошу вас, - обратился он к Гарри Коллинзу, открывая заднюю дверцу машины и жестом приглашая того внутрь. Автомобиль укатил, а я повернул на ферму и вскоре увидел Пэро, стоящего недалеко от крыльца и беседующего о чем-то с той самой собакой.

- Ну, mon ami, - начал он, когда я приблизился, - мы с этим милейшим зверем готовы для всяческих прогулок.

Пес тотчас подтвердил его слова хвостом и взглядом.

- К сожалению, Пэро, прогулку нам придется отложить.

Я рассказал ему о скором визите Страйда, а затем перешел к беседе с Гарри Коллинзом.

Пэро выказал крайнее к этому внимание и несколько раз останавливал меня, буквально умоляя быть максимально точным в пересказе, передавать не только смысл, но и речь моего недавнего собеседника. Два раза он воскликнул -«Очень интересно» - хотя я не понял, к чему именно это относилось. Когда я закончил, мой друг, заложив руки за спину, короткими шажками прошел взад-вперед между мной и собакой, а затем, встрепенувшись, заявил:

- Дастингс, надо же позаботиться о хорошем кофе с гренками для Страйда и его симпатичного Джона. И конечно же, попросить миссис Боул подать ее чудесные сливки.

С этими словами он быстро скрылся в доме, а я еще какое- то время стоял во дворе, пытаясь проанализировать события. Честно говоря, очернительские выпады Гарри Коллинза в адрес своей золовки не показались мне убедительными. Конечно, он прав в том, что обернись дело разводом, ее судьба стала бы совсем иной. Однако представить себе, что это толкнуло ее на убийство мужа, мне было трудно. Нет, в смысле самой жестокости, я не считал такой поступок невозможным. Мой собственный опыт и многие расследования Пэро, свидетелем которых я стал, увы, лишили меня иллюзий на этот счет. Но вот, на что могла при этом надеяться преступница - что полиция не заинтересуется обстоятельствами такой странной смерти? Что не будет расследования? И этакую наивность могла допустить девочка, выросшая в Сохо, чей отец был там "тертым малым"?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Борьба продолжается»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Борьба продолжается» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Борьба продолжается»

Обсуждение, отзывы о книге «Борьба продолжается» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x