Слишком легко, черт его побери.
Возможно, Саутар уже спускался по другому склону или бежал по дороге, ведущей к Ватерлоо-плейс. А мог и прятаться среди людей, которые так похожи на него. Вечерний воздух был прохладен. Ребус чувствовал, как холодеет испарина на лбу. На Саутаре была только джинсовая куртка.
Над замком полыхнул фейерверк, и все с раскрытыми ртами уставились на небо. Раздались радостные выкрики. Ребус искал единственного человека, которого не интересует это зрелище. Единственного человека с опущенной головой. Единственного человека, который дрожит так, будто уже никогда не надеется согреться. Он сидел на краю рядом с двумя девчонками, которые пили что-то из жестяных банок и размахивали какими-то светящимися резиновыми трубками. Девчонки чуть отодвинулись от него, и он выглядел таким, каким был: совсем один в этом мире. За его спиной на траве расположилась группа байкеров — сплошные мышцы и напор. Они кричали, сквернословили, поносили почем зря Англию и всех вообще чужаков.
Ребус подошел к Дейви Саутару, и тот поднял голову.
Это оказался не он.
Парнишка был на несколько лет моложе; он чего-то накурился и даже не мог сфокусировать взгляд.
— Эй, — крикнул один из байкеров, — не трогай моего дружка.
Ребус поднял руки.
— Обознался, — сказал он.
Он быстро обернулся. За спиной у него стоял Дейви Саутар. Он стянул с себя куртку и намотал ее на правую руку, закрыв запястье и пальцы. Ребус знал, что́ он держит в руке под курткой.
— Ну что, свинья, давай прогуляемся.
Ребус знал, что должен увести Саутара из толпы. В его револьвере оставалось еще, вероятно, пять пуль. Ребус не хотел новых трупов, если этого можно было избежать.
Они двинулись в сторону парковки. Там стоял фургон, с которого продавали горячую еду, и несколько машин, пассажиры и водители которых вгрызались в бургеры. Здесь было темнее, спокойнее. Здесь ничего интересного не происходило.
— Дейви, — сказал Ребус, остановившись.
— Ты что, дальше не хочешь идти? — спросил Саутар. Он повернулся лицом к Ребусу.
— Мне не имеет смысла отвечать на этот вопрос, Дейви, тут ты командуешь.
— И не только тут — я всюду командую!
Ребус кивнул:
— Вот уж верно, подворовывал оружие, а твои боссы даже не догадывались. Спланировал все это. — Он кивнул в сторону фейерверка. — Могло быть то еще зрелище.
Саутар нахмурился:
— Только ты никак не мог от меня отвязаться, да? Килпатрик знал, что ты нам крови попортишь.
— Не было нужды пырять его ножом.
К парковке снизу от Риджент-роуд медленно ехала машина. Саутар стоял к ней спиной, но Ребус видел ее — это была полицейская машина. Она ехала с выключенными фарами.
— Он хотел меня остановить, — ухмыльнулся Саутар. — Кишка тонка.
Если судить по музыке, то фейерверк подходил к кульминации. Ребус не сводил глаз с Саутара, смотрел, как меняется цвет его лица — с золотистого на зеленый, потом голубой.
— Убери пистолет, Дейви. Игра окончена.
— Игра будет окончена, когда я скажу.
— Слушай, хватит уже! Брось пистолет.
Полицейская машина добралась до верха. Дейви Саутар размотал куртку, сбросил ее с руки на землю. Девушка в фургоне с горячей едой закричала. За спиной Саутара водитель полицейской машины на полную включил фары — Ребус и Саутар оказались словно на сцене. Пассажирская дверца открылась, кто-то вышел наружу. Ребус узнал Абернети. Саутар развернулся и прицелился. Для Абернети этого было достаточно. Звук выстрела его пистолета прозвучал не громче, чем звуки, доносившиеся из замка. А толпа тем временем снова зааплодировала, не ведая о разыгравшейся рядом драме.
Саутара отбросило назад, на Ребуса. Они упали вместе, и Ребус почувствовал на своем лице и губах влажные волосы парня. Он выругался, вылез из-под тела, которое внезапно обмякло, неподвижно распростершись на земле. Абернети вытащил пистолет из руки Саутара, придавив подошвой его запястье.
— В этом нет нужды, — прошипел Ребус. — Он мертв.
— Похоже на то, — сказал Абернети, убирая свой пистолет. — Вот моя история: я увидел вспышку, услышал хлопок и решил, что он стреляет. Как звучит — правдоподобно?
— У вас есть разрешение на это оружие?
— А как вы думаете?
— Я думаю, вы…
— Не лучше, чем он? — Абернети поднял одну бровь. — А я так не думаю. И да, вот еще — не стоит.
— Что?
— Не стоит благодарности, я просто спас вашу жизнь. После того цирка, что вы устроили, бросив меня в Гар-Би. — Он помолчал. — На вас кровь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу