— М-да, ситуація, — пробурмотів я розгублено. — І часто це буває?
— Як вам сказати! — Фімотін помовчав, подумав, машинально скуйовдив жорсткий їжачок, підійшов до столу, відпив квасу. — Я ж особисто не так уже й часто з ним безпосередньо зустрічаюсь… Але у ті рази, коли зустрічаюсь… Так-так, спостерігається вищезгадане. І, дозволю собі нескромне міркування, не для мене ж персонально він щоразу… той.
— Це дуже важливо, що ви кажете, — сказав я. — І ми до таких фактів ставимося дуже серйозно.
— Та я тому й виклав сумніви свої, що це важливо. — Фімотін насупився, кущуваті брови зійшлися над переніссям. — Не дай боже переборе, як мовиться, а там і заснути недовго… А в кобурі — зброя табельна, в кишені — книжечка червона. Чи ж далеко до лиха?
Ну й ну! Віссаріоне Емільовичу, хто ти насправді? Провидець? Чи шахрай? Звідкіля у тебе таке точне передбачення лиха, що впало на Позднякова? Як це ти все так правильно вгадав? А може, не вгадав, а знаєш? Але звідки?
Тут я, мабуть, дав промашку, не відповівши одразу на сердечне побоювання Фімотіна за долю й честь Позднякова. Бо він раптом усміхнувся на все обличчя, і я бачив, що усміхатися — заняття для нього незвичне, але принаймні усміхнувся він самостійно, без сторонньої допомоги.
— Та що це ми завели з вами, товаришу інспектор, про все похмуре, і я тут розкаркався: неумисно нашкодиш іще добрій людині. Все-таки загалом треба сказати, що він товариш позитивний, ті це з упевненістю й чистою совістю можете так і доповісти начальству. Низовий виконавчий апарат перебуває у нас на належній висоті, — додав він значущо.
Я пив холодний напій і з цікавістю розглядав цього паровоза з випущеною парою. На початку розмови я бачив його незрушним у кінці залізничної колії, де перед носом — три метри рейок, а далі вони загнуті догори гачками, на які набита шпала — як остаточний і безповоротний шлагбаум, далі шляху нема, всі дороги зійшлись і закінчилися тут. А тепер виникло у мене відчуття помилки: а що коли вночі він виповзає із свого тупика і в мороці й тиші, без світла, без пари, без наказу про кінець консервації гасає по порожніх перегонах, змітаючи з рейок неуважних людей.
— Я людина незлобива. Й цілковито нешкідлива. Як метелик-махаон. — Борис Чебаков труснув довгою гривою розкішного чорного волосся і весело засміявсь. Я також засміявся, цілком щиро. — От розсудіть самі, інспекторе, ви ж справляєте враження людини інтелігентної: адже може так статися, що людина має покликання, яке не лежить у виробничій сфері?
— А яке у вас покликання? — запитав я з цікавістю. — Бути натурником?
— Ну у, пхе, то не розмова! Ви ж працюєте в МУРі [1] Тут і далі подаємо в російській транскрипції (ред.).
, мабуть, не тому, що вам понад усе на світі подобається ловити смердючих злодюжок і п'яних грабіжників?
— Не тому, — кивнув я.
— От і я працюю натурником не тому, що це мені понад усе подобається. Хоч і не поділяю забобонів щодо цієї професії.
Видно, я не справився з м'язами обличчя і мимоволі усміхнувся. Чебаков помітив це й сказав:
— Господи, коли ж ви, товариші-громадяни-люди, збагнете, що бути натурником — то дуже важка і творча робота?
— Творча? — перепитав я.
— А ви що думали? Чому художня класика одухотворена, а не сексуальна? Тому, що Джорджоне або Мікеланджело шукали не зграбний шмат м'яса на гнучкому кістяному каркасі, а мріяли в красі знайти душу людську! І натуру підбирали роками!
— Ви даремно так гарячкуєте — я не заперечую. Хоч і утримався б ставити воза попереду коня: окрім натурника, дещо й художник означає. Але ми не договорили щодо вашого покликання.
Кімната Бориса Чебакова, невелика, квадратна, була схожа на кольорову тривимірну фотографію з альбома модних житлових інтер'єрів. Тахта, двоє глибоких крісел, яскравий палас на підлозі, стіни з елегантними зручними стелажами, програвач-стереофонік із парою нарядних спікерів, ікони, ряди довгограючих платівок у кольорових блок-пакетах, чотири розп'яття — одне з них напрочуд гарне, старовинний бронзовий ліхтар. На стелі вуглиною намальовані сліди велетенських босих ніг. Й у всьому цьому салонно-будуарно-музично-молільному велеліпстві царював Борис Чебаков — здоровенний і вродливий парубок із сором'язливо-нахабною посмішкою.
— Щодо покликання? — озвався задумливо Чебаков. — Не знаю, чи можна це вважати покликанням, але я б хотів написати про джаз…
Читать дальше