Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Берлин, Год выпуска: 1922, Издательство: Геликон, Жанр: mystery, tragedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотое сердце. Ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотое сердце. Ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прижизненное издание. Сборник выпущен в 1922 году Книгоиздательством "Геликон". В него вошли мистерия в четырех действиях "Золотое сердце" и трагедия в пяти действиях "Ветер".

Золотое сердце. Ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотое сердце. Ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пред вами, сударь, пилигримы.

Гиом.

Скажите, вы не видали

Прошли ли монахини в церковь?

2-ой вор.

Не знаю, мы так усердно молились и лобзали

Святое Сердце.

Гиом (1-му вору) .

Быть может вы заметили молодую монахиню.

1-ый вор (тихо товарищам) .

Он кажется, что-то высматривает.

(Гиому)

Из всех грехов самый страшный любопытство,

Притом вы меня отвлекаете от молитвы.

3-тий вор.

Уж не хотите ль вы на чужой счет поживиться?

Гиом.

Да как ты смеешь? воришка!

Прочь отсюда! слышишь? (Замахивается посохом)

3-тий вор (убегая).

К чему же так сердиться?

2-ой вор.

Мы можем, так сказать, переселиться.

(Уходят)

Гиом (слепому) .

Скажи, ты не заметил?..

Слепой.

Подайте слепенькому!

Гиом.

Тьфу! Мадонна!

Нашел кого спрашивать…

Слепой (про себя) .

Тысяча червонцев,

А слепому ослепнуть не страшно.

(Входят Алиса и Изольда)

Алиса.

Сегодня удачный праздник, сестра Изольда.

Я живу здесь сорок четыре года,

Весной и осенью приходят богомольцы —

Святое Сердце приносит доходы.

От пастуха не грех взять и барана,

Купцы несут шелк из Лиона,

А прошлой осенью принц фламандский

Оставил четыре мешка с червонцами.

Изольда.

Сестра Алиса, ведь святое Сердце

Спасает многих от хвори и смерти?

Алиса.

Разумеется, сестра Изольда:

Для страждущих спасенье, для святой обители польза.

Одна беда — у нас не бывает чудес.

Вот в Блуа, где мощи святой Гертруды,

Или в Пуатье, где мироточащий крест —

Каждый год совершается какое-нибудь чудо.

Изольда.

Чудо?.. Что это?.. зимой в снежном поле

Расцветают розы, высокие как колокольня…

Или еще — я простая монахиня Изольда —

Святая, от меня идут лучи, и все кругом молятся…

От чуда мы стали бы голубые, вольные,

Тихие — тихие…

Алиса.

И это увеличило б приток богомольцев,

Что весьма полезно для нашей обители.

Но мы размечтались, а дело не терпит.

Надо приготовить обед богомольцам и убрать церковь…

Мы сегодня немало трудились.

В трапезную я пошлю сестру Клотильду.

Изольда.

Сестра Клотильда сейчас молится.

Алиса.

Но это время

Ей лучше провести в уединеньи,

Она у нас недавно, и хоть выдержала послушанье,

Но как знать?

К нам приходят много богомольцев из Бретани,

Их рассказы могут ее взволновать.

Изольда.

А чем была сестра Клотильда в миру.

Она говорит с нами так редко…

Алиса (шопотом) .

Невеста самого герцога Бретани!.. но вам не следует даже думать об этом.

Пойдемте лучше в церковь! надо

Заправить все лампады.

(Идут на паперть)

Изольда.

Ах, это ты слепой!

Алиса.

Сегодня у тебя хороший день — не сглазить бы —

Девять грошей — вот что значит праздник.

(Бросает грош, обе уходят в церковь. Слепой ищет грош)

Слепой.

Кто здесь?

Гиом.

Что тебе?

Слепой.

Добрый господин, помогите найти один грош,

Он упал в траву… здесь… рядом…

Гиом.

Как ты этот грош —

Я ищу мой радость.

Вот грош (бросает монету) , вместо одного другой.

А мне ничем ее не подменить.

Слепой.

Верно господин потерял не грош, а целый золотой?

О, за червонец можно много получить:

Любовь…

Гиом (усмехается) .

Любовь? Любовь за золотой?

Недаром ты слепой!

Слушай! У нашего моря жила девушка,

Она по розовому берегу утром бегала,

И рыбаки говорили — ее синие очи

Похожи на звезды ранние,

И когда она проходила даже ночью

Было светло во всей Бретани.

Она смеялась и собирала раковины,

Потеряв одну она плакала,

Как ребенок, и в каждой слезинке

Играло солнце золотое, невинное.

Слепой.

Девушка… синие очи… Боже!

Какие непонятные слова,

Но я слышу: она звенит как весенний дождик,

И пахнет, как после дождя трава.

Да! этот червонец не для нищих!

Что же, господин, вы его не ищете?

Гиом (отходя) .

Я сумел бы догнать волну перелетную,

Я сумел бы сосчитать песчинки морские,

Но как отыскать сердце далекое,

Сердце Марии?

Слепой.

Вы смеетесь над слепым, вот там над колодцем

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотое сердце. Ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотое сердце. Ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золотое сердце. Ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотое сердце. Ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x