Элизабет Торнтон - Роковое наваждение

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Торнтон - Роковое наваждение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Роковое наваждение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Роковое наваждение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сара Кастерс, обвиняемая в убийстве своего любовника Уильяма Невилла, оправдана, поскольку тело жертвы так и не было найдено. Журналист Макс Уорт, освещающий для своей газеты ход процесса, заинтригован личностью подсудимой и намерен провести собственное расследование. Три года он безрезультатно преследует Сару, надеясь распутать загадочное преступление И вдруг Сара начинает получать записки, написанные рукой Уильяма.

Роковое наваждение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Роковое наваждение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вы знаете про тайник в бывшем доме Анны!

— Конечно, — впервые за весь вечер улыбнулся Дрю. — Анна рассказала мне о нем, когда мы были еще детьми.

— Кстати, — прищурился Макс, — а если бы вы нашли тело Уильяма, что бы вы с ним сделали? Улыбка сошла с лица Дрю.

— Уж в полицию бы точно не пошел, — ответил он. — Увез бы его куда-нибудь подальше скорее всего. Сунул бы в какую-нибудь пещеру на склоне холма, но так, чтобы его сумели найти.

Макс никогда не испытывал симпатий к Дрю Примроузу, но в этот момент готов был пожать ему руку.

— Вы хотели бы спрятать тело так, чтобы его обнаружили для того, чтобы Анна официально стала вдовой и могла выйти замуж за вас? — сказал Макс.

— Для того, чтобы очистить от грязи имя Сары, — ответил Дрю. — Если бы тело Уильяма нашли вдалеке от дома, всем стало бы ясно, что Сара не могла увезти его так далеко и успеть вернуться. А Анна… Она для меня потеряна навсегда. Она с самого начала подозревала меня в убийстве Уильяма. Не верила, что я все это время провел в Бристоле (и отчасти она права, черт побери!). Я довольно часто говорил ей о том, что разделаюсь с Уильямом, если тот не перестанет издеваться над ней. Он ведь бил ее, вы знаете об этом? Она ждала ребенка. А когда Уильям исчез — кого ей отце было подозревать, как не меня?

Дрю снова присел на стул и обхватил голову руками.

— Я никогда не проводил собственного расследования по поводу исчезновения Уильяма только для того, чтобы доказать Анне свою непричастность к этому делу, — сказал он, поднимая голову. — Но когда я был в Лондоне, то посетил те места, в которых любил проводить время Уильям, повидался с некоторыми его друзьями. Никаких следов. Уильям словно испарился в воздухе.

— Сара считает, что он по-прежнему жив.

— Сомневаюсь. Такому человеку, как Уильям, постоянно нужны деньги. Он же был заядлым игроком. После того как его отец изменил завещание и фактически отрекся от Уильяма, его единственной надеждой оставалась Сара. Для него она была бездонной бочкой, без нее он оставался на мели. Идти ему больше было не к кому. Нет, я уверен в том, что Уильям мертв.

Макс устало опустил плечи. Отправляясь на разговор с Дрю, он был уверен в том, что в конце тоннеля вскоре забрезжит свет. Увы, и сейчас он топтался на том же месте, не сдвинувшись ни на волосок.

— Что вы там говорили про какие-то письма и нападение на Сару? — спросил Дрю. — Или вы придумали все это для того, чтобы запутать и запугать меня?

Макс показал ему письмо, которое Сара обнаружила на своем туалетном столике. Затем рассказал о нападении. Дрю задал Максу несколько вопросов и наконец покачал головой:

— Если бы это я убил Уильяма, то самое последнее, что я бы сделал, так это начал бы посылать ей письма или подстерегать ее в темноте. Я бы не стал дразнить собак. Знаете что, Макс? Заберите-ка вы Сару отсюда. Увезите ее подальше от Стоунли. Пока поблизости бродит тень Уильяма, здесь небезопасно.

Вскоре после этого Макс ушел. В голове у него неотвязно крутились последние слова Дрю Примроуза — человека, который знал эти места куда лучше, чем Макс. Кусочки мозаики потихоньку начали складываться в новый узор — совсем не такой, как изначально виделся Максу, и он невольно ускорил свои шаги. Им овладело странное предчувствие.

Еще не дойдя до дома, он уже знал: что-то случилось. Окно в комнате Сары было темным, как и окно в комнате Питера Феллона. Макс перешел на бег.

Сначала он забежал с зажженной свечой в руке в комнату Питера. Она была пуста. Кровь похолодела в жилах Макса, и он медленно поднялся наверх. Спальня Сары, как он и опасался, тоже была пуста.

Теперь он бросился в спальню Саймона, что располагалась напротив спальни Сары. Он растолкал спящего Саймона, и тот, щурясь на свечу, запричитал:

— Господи мой боже! Макс! Да вы хоть знаете, который час?!

— Где Сара?

— Сара? Не знаю.

— Одевайся. Нужно поднять на ноги весь дом. Я разбужу слуг. Ты — всех, кто живет на этом этаже. Встретимся в гостиной. Пошевеливайся.

Голос Макса был таким напряженным и требовательным, что Саймон и не подумал сопротивляться. Он молча встал и начал натягивать брюки.

— А что случилось с Сарой? — спросил он.

— Она пропала.

* * *

Все огни в доме были зажжены, когда Макс покинул его в сопровождении десятка слуг. С фонарями в руках они начали прочесывать лес в направлении бывшего дома Анны. Со стороны это напоминало ночную охоту с гончими. Саймона Макс отправил в Стоунли за констеблем, а Мартина — за Дрю Примроузом и рабочими, жившими неподалеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Роковое наваждение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Роковое наваждение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Торнтон - Шотландские тайны
Элизабет Торнтон
Оливия Гейтс - Роковое наваждение
Оливия Гейтс
Элизабет Торнтон - Тайный страж
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Роковой мужчина
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Прошепчи его имя
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Алый ангел
Элизабет Торнтон
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Торнтон
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Игра или страсть?
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Если полюбишь графа
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Таинственная леди
Элизабет Торнтон
Отзывы о книге «Роковое наваждение»

Обсуждение, отзывы о книге «Роковое наваждение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x