– Это могло быть своего рода сексуальным подтекстом убийства.
– Я не думала об этом в таком ключе.
– Ты поняла, что сказала минуту назад?
– Что я не считаю, что убийства носили сексуальный характер?
– Нет. Ты сказала «он или она», говоря об убийце.
– Я не обратила на это внимания… Имея в виду пол жертв и способ убийства, я думаю, что убийца – мужчина.
– Теперь мне кажется, я знаю, что тебя так беспокоило, – задумчиво сказал Ганс. – То, что жертвы задохнулись. Это традиционно женский способ убивать, как и отравление.
– Уэйд Барнетт – неплохой кандидат на роль убийцы, – сказала Люси, взвешивая в уме слова Ганса. Она не думала о том, что убийца мог оказаться женщиной. Почему?
– Есть какие-то физические улики, указывающие на его причастность к убийствам?
– Насколько я знаю, нет. Но расследование еще не закончено. У ФБР есть ордер на обыск, и тот факт, что он солгал полиции, очень настораживает.
– Люди могут лгать по разным причинам.
– Вы действительно думаете, что женщина может удерживать кого-то семь минут, смотря, как тот умирает? – спросила Люси. – Затем хладнокровно снять пакет, опустить тело на землю, снять одну туфлю и уйти?
– Да, – недолго думая, ответил Ганс. – Женщины-убийцы могут быть столь же безжалостными и хладнокровными, как и мужчины. На туловище были обнаружены синяки?
– Я не знаю. Я видела только отчет о вскрытии.
– Если принять, что жертвы были в каком-то смысле отравлены наркотиками, а затем задушены без какого-либо сексуального посягательства, это делает возможность того, что убийца – женщина, еще более вероятной. Конечно, я не исключаю, что это мог сделать ваш подозреваемый. Но я бы не представил дело перед судом, не имея четких доказательств и улик.
– Сюзанна Мадо очень умна, – сказала Люси. – Мне не следовало ничего говорить.
– Но ты размышляла об этом. Я рад, что ты позвонила мне. Как долго вы будете оставаться в Нью-Йорке?
– Я не знаю. Шон говорит, что мы уедем, когда найдем Кирстен. И возможно, она окажется тем свидетелем, которого нам не хватает.
Или тем, кто укажет им, что они были не правы.
Сюзанна и Вик Панетта, получив ордер, действовали следующим образом: Сюзанна занялась домом Барнетта, а Панетта поехал на обыск офиса.
Барнетт жил в высотном доме в Сентрал-Парк-Вест. Многоэтажное здание с видом на Центральный парк было окружено старыми четырехэтажными домами. Некоторые из них принадлежали одному владельцу, другие были поделены на квартиры. Сюзанне больше нравилась ее квартира в Ист-Сайде, но она не могла не завидовать роскоши, в которой жил Барнетт.
Так или иначе, будучи на государственной службе с соответствующей зарплатой, о таком она могла только мечтать.
Сюзанна показала документы консьержу, и тот вызвал менеджера. Десять минут спустя она вошла в пятикомнатную квартиру Барнетта на девятнадцатом этаже.
Квартира выглядела как увеличенная версия его офиса. Светло-серые ковры, белая кожаная мебель, повсюду сталь и стекло. Постеры «Янкиз» – многие в рамках и с подписями. Стены были увешаны картинами – начиная с реалистичных портретов и пейзажей углем и заканчивая яркими абстрактными рисунками. Внимание Сюзанны привлекли фотографии заброшенных складов. Они были в рамках, и среди них Мадо узнала склад, где была убита Джессика Белл.
– С чего начинать? – спросила ее Энди Свонн, девушка из отряда быстрого реагирования.
– Сфотографируйте всё, затем пусть кто-нибудь займется компьютерами и электроникой. Ордер распространяется на всё, что находится в его квартире, а также на его машину и любые помещения для хранения вещей, которые принадлежат ему в этом доме. И еще я хочу, чтобы вы сняли все эти фотографии.
– Фотографии зданий?
– Да. Я хочу знать, кто и когда сделал их, и идентифицировать все здания. – Сюзанна не увидела фотографий первых трех мест преступления, но это не означало, что их не было.
Она повернулась к менеджеру.
– У мистера Барнетта есть машина на территории этого дома? Или какое-либо помещение для хранения вещей?
– У нас есть подземный гараж, в котором ему принадлежит место под номером сто три. У нас также есть хранилища, но мистер Барнетт не арендует их.
– Пошлите кого-нибудь в гараж, пусть проверит его на наличие машины и вызовет транспорт, – сказала Сюзанна Энди.
– Он никогда на ней не ездит. Это старинная машина, – сказал менеджер.
– Зачем ему машина, если он на ней не ездит?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу