Сандра Браун - Пленница ястреба

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Браун - Пленница ястреба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: АСТ, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленница ястреба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленница ястреба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он знал, что ставки в его опасной игре высоки, а риск огромен, — и решился на отчаянный шаг похитить молодую жену могущественного политика. Он понимал, что должен заставить себя видеть в испуганной красавице лишь драгоценную заложницу. Но даже он был не в силах выдержать борьбу с собственным сердцем, пылающим в пожаре любви…

Пленница ястреба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленница ястреба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если с ним хоть что-нибудь случится, я убью вас.

— Это вы уже говорили. А я сказал, что в мои намерения не входит причинять ему вред.

— Тогда к чему же все это? — воскликнула Миранда, широко разводя руками. — Чем же вы подкрепите сделку?

— С ним все будет в порядке, — негромко отозвался Ястреб, — но, возможно, мальчик больше никогда не вернется домой. Если ваш бывший муж не согласится на наши требования. Скотт навсегда останется у нас.

Издав яростный возглас, Миранда бросилась к нему. Ей удалось царапнуть щеку Ястреба, на которой тут же выступила кровь. Но ее торжество длилось недолго. Ястреб схватил ее за руку, заломил за спину и потянул вверх так, что кисть оказалась между лопатками. Боль была невыносимой, но Миранда не издала ни звука, крепко стиснув зубы. Шум борьбы привлек внимание остальных индейцев. Они появились из темноты, ожидая приказов главаря.

— Все в порядке, — объявил Ястреб, внезапно отпустив Миранду. — Просто миссис Прайс недолюбливает меня.

— Ты уверен? — со смехом переспросил Эрни. Он добавил что-то на родном языке, и все мужчины вокруг покатились со смеху.

Ястреб искоса взглянул на Миранду, подхватил с земли одеяло и бесцеремонно швырнул ей.

— Забирайтесь в машину и укройтесь вот этим.

Уязвленная гордость Миранды ныла, как ее рука… и саднящие от долгой поездки в седле бедра и ягодицы. Она неуклюже забралась в машину и завернулась в одеяло. Пока она устраивалась поудобнее, Эрни отпустил еще одно замечание, вызвавшее новый взрыв громкого мужского хохота.

Не сомневаясь, что Эрни сказал какую-то грубость в ее адрес, Миранда улеглась рядом со Скоттом и закрыла глаза. Она слышала, как мужчины забираются в спальные мешки и укладываются вокруг костра. Очевидно, ей следовало радоваться, что стенки кузова отделяют ее и Скотта от ночных хищников, которые, возможно, водятся здесь, но побитый металл днища представлял собой не особенно уютное ложе. Миранда завозилась под одеялом, тщетно стараясь улечься поудобнее.

— Спальных мешков у нас хватает только для мужчин.

Миранда испуганно открыла глаза и с тревогой увидела, что Ястреб стоит рядом с машиной, наблюдая за ней. Он успел стереть кровь с лица, но царапины были еще видны.

— Я уже поняла, что спальных мешков для скво у вас нет, — уточнила Миранда.

— Для заложников, на которых мы не рассчитывали, — поправил ее Ястреб.

— Что он сказал?

— Кто? Эрни? — Ястреб перевел взгляд на грудь Миранды. — Если вкратце, то он сказал, что либо я вам понравился, либо вы замерзли.

Шорты и блузка, надетые Мирандой утром, подходили для солнечного летнего дня в предгорьях, а не для прохладного вечера в горах. На руках и ногах появилась гусиная кожа, но Ястреб имел в виду совсем другое: соски Миранды отчетливо вырисовывались под блузкой. Горячая волна окатила ее, моментально согрев, но соски, привлекшие внимание Ястреба, по-прежнему казались набухшими.

— По-моему, верным будет второе предположение. — Протянув руку, он провел костяшками пальцев по чувствительному бутону. — Но если я ошибаюсь, буду рад чем-нибудь вам помочь. — Голос Ястреба казался таким же грубым, как кора сосны, к которой он прижимал Миранду раньше, и вместе с тем — нежным, как ветер, перебирающий хвою на верхних ветках.

Миранда отпрянула, избегая возбуждающего прикосновения.

— Что еще он сказал? — выговорила она непослушными губами:

Ястреб отдернул руку, продолжая гипнотизировать ее взглядом.

— Что спать под одеялом мне будет гораздо теплее. Но с другой стороны, — добавил он, поглаживая оцарапанную щеку, — возможно, мне вообще не удастся заснуть.

Миранда метнула в его сторону убийственный взгляд и натянула одеяло до подбородка, закрыв глаза, чтобы не видеть его ироничной усмешки. Прошло немало времени, прежде чем она вновь открыла глаза. Оказалось, что Ястреб ушел, хотя она не слышала ни единого звука, не уловила даже движения воздуха. Интересно, как долго Ястреб простоял рядом, глядя на нее, прежде чем наконец исчез в темноте.

Она прислушалась, но сумела различить лишь потрескивание горящих веток в костре и ровное, негромкое посапывание Скотта. Этот привычный милый звук наполнил ее покоем и уверенностью. Каким-то чудом ей удалось заснуть.

Глава 3

Казалось, всего мгновение назад она заснула, зная, что рядом нет никого, кроме Скотта, но тут же пробудилась:

Ястреб беззвучно и тяжело накрыл ее своим телом. Одной рукой он зажал Миранде рот, другой приставил нож к ее горлу. Наклонившись к самому ее уху, он хрипло прошептал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленница ястреба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленница ястреба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Браун - Жар небес
Сандра Браун
Сандра Браун - Завтрак в постели
Сандра Браун
Сандра Браун - Нечаянная радость
Сандра Браун
Сандра Браун - Не присылай цветов
Сандра Браун
Сандра Браун - Цена любви
Сандра Браун
Сандра Браун - Буря в Эдеме
Сандра Браун
Сандра Браун - Свидетелката
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Браун
libcat.ru: книга без обложки
Дейл Браун
Сандра Мартон - Пленница пустыни
Сандра Мартон
Сандра Бушар - Пленница босса
Сандра Бушар
Отзывы о книге «Пленница ястреба»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленница ястреба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x