– А я считаю, что должна. Я слышал, он ищет молодую жену. И похоже, что твое имя – в списке кандидаток. А теперь позволь отвезти тебя домой. Тебе не следует тут находиться. Твоей кузине, любительнице сплетен, и ее болвану-мужу нужно бы это знать. Вся эта толпа…
– Мисс Лоуренс! – К ним приближался лорд Энтони.
– Кто этот щенок? – Эдвард поморщился.
– Лорд Энтони, брат маркиза Хантингтона.
– Мне не нравится, что он крутится вокруг твоей юбки.
– Ты, Эдвард, никого не одобряешь.
– Когда речь о тебе – да, не одобряю. Особенно тех, кто посещает вечера у Карутерса – они пользуются дурной славой.
– Но ты же их посещаешь.
– Да, верно. И это должно тебе о многом говорить. Мне следует поколотить Карутерса за то, что он прислал тебе приглашение.
Около них остановился Энтони.
– Мисс Лоуренс, как приятно вас видеть!
Мужчины уставились друг на друга. В глазах обоих было и любопытство, и недоверие. Взглянув на них, Кэролайн подумала: «Если я сейчас же не скажу что-нибудь, они начнут бодаться лбами или вцепятся друг в друга как свирепые псы». Прежде всего следовало представить их друг другу, пока Энтони не зашел слишком далеко.
– Лорд Энтони, позвольте мне представить вам моего кузена лорда Торнтона.
– А… это ваш кузен? – Энтони протянул Эдварду руку. – Приятно познакомиться, Торнтон.
А тот уставился на эту руку с таким видом, будто не знал, как поступить – пожать ее или укусить.
Наконец он все-таки пожал руку Энтони – причем так крепко, что тот поморщился.
– Прошу извинить, но я собирался проводить кузину домой, – сказал Эдвард.
Но тут раздался высокий женский голос – к ним бежала Анна, а за ней следовал Чарлз. Анна хлопнула Кэролайн по руке веером.
– Я так волновалась! Думала, ты снова ушла. У меня чуть не случился апоплексический удар, когда я повернулась и увидела, что тебя нет.
Кэролайн бросила на Эдварда укоризненный взгляд.
– Мне ужасно жаль, Анна, но кузен хотел со мной поговорить, – пробормотала она.
– Это, конечно, хорошо, но…
Эдвард скрестил на груди руки, и лицо его словно окаменело.
– А… понятно, – протянула Анна. – Как поживаете, милорд?
Торнтон что-то проворчал в ответ.
Тут Кэролайн вдруг почувствовала какой-то сладковатый и одновременно острый запах. Ноздри Эдварда стали раздуваться, и он тихо выругался.
– Неужели там пожар? – Анна указала на дверь, около которой они стояли.
– Нет, там курительная комната, – пояснил Эдвард.
– Наверное, какой-то новый турецкий табак. Странный запах… – Чарлз поморщился.
Кэролайн тихо вздохнула. Люди, шептавшиеся о сборищах у Карутерса, говорили об опиуме, о разврате, даже об оргиях, но она думала, что это просто злобные сплетни. Однако выражение лица Эдварда свидетельствовало об обратном.
– Мистер и миссис Уоллес, – проговорил он, нахмурившись, – если вы вполне удовлетворили свое любопытство относительно этого вечера, то я предлагаю вам проводить Кэролайн домой. Ей не следует здесь находиться.
– Я тоже собирался уходить. – Энтони вежливо улыбнулся. – Могу я проводить вас до экипажа, мисс Лоуренс? – Он предложил девушке руку.
Кэролайн подумала, что надо бы возразить Эдварду – тот не имел никакого права отправлять ее домой. Но ей не хотелось находиться там, где присутствовал лорд Хамби. Тем более что он искал себе жену…
– Отлично! Спасибо! – Лорд Торнтон хлопнул Энтони по плечу.
– Доброй ночи, кузен! – Кэролайн кивнула Эдварду.
Шагая с Энтони по коридору, она заглянула в бальный зал и спросила:
– А ваш брат не пришел?
– Нет. Разве вы не знаете, что Джеймс собирается уехать из Лондона в конце недели?
– Уезжает? Так скоро? – Кэролайн невольно остановилась.
– Да, он возвращается в Трент-Холл. Я думаю, он уехал бы уже сегодня, если бы уговорил бабушку ехать вместе с ним. Брат волнуется за ее здоровье. Зря волнуется. Она нас всех переживет.
– Передайте брату, что я желаю ему доброго пути. – Кэролайн моргнула – у нее вдруг защипало в глазах.
– Вы оба ужасно упрямы, – пробурчал Энтони.
– Что вы имеете в виду? Джеймс сказал вам что-то?..
– О чем вы шепчетесь? – спросила подошедшая к ним Анна.
– О вальсах, – улыбнулся Энтони. – Мы говорим о том, что многое можно понять, наблюдая, как пары вальсируют.
– Правда? Мне следует уделять этому побольше внимания, милорд. – Анна улыбнулась – как будто предвкушала что-то скандальное.
А Энтони повел девушку дальше и тихо проговорил:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу