– Что бы вы ни слышали о Джеймсе – не верьте этому. Он не убивал Генриетту. Мы вместе сидели в его кабинете, когда услышали, как она падает с лестницы. Он пытался хоть как-то ей помочь, но не сумел. Понимаете, она сломала шейные позвонки, поэтому… О боже, я не должен был вам это говорить. Простите меня.
– Не за что, Энтони. Я рада, что вы мне доверились.
– Некоторые слуги рассказывали, что в то утро у них с Генриеттой была страшная ссора. По правде говоря, они часто ссорились. Она постоянно его ревновала ко всем женщинам, с которыми ему случалось разговаривать. Не знаю, как он это выносил. Но я точно знаю, что он ее не толкал, и вы должны мне верить.
– Я вам верю, – отозвалась Кэролайн.
Явно почувствовав облегчение, молодой человек вновь заговорил:
– Я же вижу, с каким выражением вы смотрите друг на друга. Не позволяйте сплетням разрушить то, что может случиться.
– Энтони, вы ошибаетесь. Ваш брат не хочет снова жениться.
– Иногда люди сами не понимают, чего хотят, пока не станет слишком поздно.
Они вышли из дома и осмотрелись. По булыжной мостовой застучали копыта.
– А вот и ваш кучер, – улыбнулся Энтони. – Пожалуйста, подумайте о том, что я сказал. – Повернувшись к кузенам Кэролайн, шедшим за ними, он громко проговорил: – Мистер Уоллес, миссис Уоллес, желаю вам приятного вечера!
Ее разбудил чей-то взволнованный голос. Кэролайн чуть приподнялась и натянула на себя одеяло.
– Мисс, вы проснулись? – В дверях стояла миссис Рот с керосиновой лампой в руке, ярко освещавшей бледное лицо домоправительницы; сейчас она походила на призрак из какого-то романа Диккенса.
Пожилая женщина бросилась к кровати, и теперь стало ясно, что она чем-то очень напугана. Остатки сна, туманившие сознание Кэролайн, мгновенно улетучились. Она сразу вспомнила ту ночь в Харроугейте, когда ее разбудил слуга, чтобы сообщить, что умерла мама.
– Что случилось, миссис Рот?! Что-то с отцом?! С Анной?! С Чарлзом?! А может, кто-то из прислуги…
– Нет, мисс, – перебила домоправительница. – Сюда явился мужчина. Он постучался в дверь для прислуги. Я подумала, что это новый лакей Билли явился поздно, как всегда, но это оказался джентльмен. И он ранен, ужасно ранен! Мне бы следовало послать за констеблем, но он спрашивал вас . Видно, что он из благородных.
Мужчина? Джеймс? О боже!..
Спрыгнув с кровати, Кэролайн накинула халат.
– Он назвал свое имя?
Кэролайн выбежала из спальни. Миссис Рот последовала за ней.
– Нет, мисс, не назвал. Я спрашивала, но он только попросил позвать вас и потерял сознание после того, как я отвела его в мою гостиную.
Кэролайн бежала по задней лестнице, не замечая холода ступенек под босыми ногами. Добравшись до темного коридора под лестницей, она схватилась за медную ручку и распахнула дверь в комнату домоправительницы. Переступив порог, в ужасе вскрикнула. Это был Энтони.
Он лежал в кресле, а ноги его покоились на кушетке миссис Рот, покрытой гобеленом. Вся одежда на нем была в беспорядке, а волосы прилипли к влажному лбу.
– Энтони… – прошептала девушка. – Энтони, что с вами?
Один его глаз медленно раскрылся. Ресницы на другом глазу затрепетали, но огромная опухоль не позволяла ему открыться. И он вдруг усмехнулся – будто услышал что-то забавное.
– Кэролайн, вы, как всегда, прелестны.
Пытаясь встать, Энтони зашевелился, и его расстегнутый сюртук распахнулся. Огромное кровавое пятно расплывалось на синем шелковом жилете.
– Что с вами случилось? Энтони, не двигайтесь! – Кэролайн подбежала к креслу и с помощью миссис Рот попыталась уложить его поудобнее. Склонившись над ним, она почувствовала запах виски.
Тут глаза Энтони закрылись, и домоправительница, поставив лампу на стол, тихо сказала:
– Я думаю, он вряд ли чувствует боль, мисс. Он пьян в стельку.
– Миссис Рот, принесите воды и чистую простыню.
Домоправительница кивнула и вышла из комнаты. Кэролайн же, присев около Энтони, расстегнула его жилет, затем осторожно расстегнула белую рубашку, испачканную кровью, и увидела длинный прямой разрез около нижнего левого ребра.
В комнату вбежала домоправительница с белым эмалированным тазом, из которого выплескивалась вода. Поставив его на стол рядом с лампой, она протянула Кэролайн свежую простыню.
– А теперь разбудите Мегги и скажите, чтобы шла сюда, – распорядилась девушка. – Потом пойдите на конюшню и прикажите Фергюсону приготовить экипаж, потому что Мегги должна ехать за доктором.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу