– Тыловая крыса ничего старому драному петуху не уступит, – с обаятельной улыбкой сообщил Алекс. – А если вы уж так разохотились на эту милашку и не желаете взять другую девушку, вам придется подождать, пока я с ней закончу. Однако я не спешу в постели. Да и в постель пока не тороплюсь. Мы потанцуем, да, Лиза? – спросил он, выводя Лизу в зал. – Поставьте нам что-нибудь этакое… О, «Лили Марлен»! Поставьте «Лили Марлен»!
Повинуясь его знаку, метрдотель кинулся к патефону и поставил пластинку. Зазвучала музыка, и Алекс Вернер повел Лизу танцевать, подпевая Лале Андерсен:
Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam’rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh’n
Mit dir Lili Marleen.
Mit dir Lili Marleen.
– Это звучит издевательски, – пробормотала Лиза.
– А ну, давайте-ка по-русски! – велел Алекс, и Лиза послушно пропела:
Часовой уж злится,
Труба играет сбор.
Пойду на гауптвахту,
Не кончив разговор.
Прощай, прощай, auf Wiedersehen.
Как я хочу остаться с ней,
С моей Лили Марлен.
С моей Лили Марлен…
– Да, и правда издевательски звучит, – согласился Алекс. – Очень вероятно, что наш бравый боевой петух сейчас кинется на меня с кулаками. Ну и отлично! У меня как раз настроение подраться.
– Почему же?
– Дурное предчувствие, – пояснил Алекс. – У меня предчувствие крупных неприятностей. Со мной такое бывает. А когда со мной такое бывает, мне всегда хочется подраться. Впрочем, дело не в одном только предчувствии. Фрау Эмма… – кстати, вы знаете, что она еще не так давно промышляла гаданием и все еще раскладывает карты для ближайших друзей или если ее хорошенько попросить? – так вот пару дней назад фрау Эмма нагадала мне крупные неприятности через близкого друга и любимую женщину. А мне ужасно не хотелось бы ввязываться в неприятности. Любая неприятная история непременно дойдет до отца, и мне тогда несдобровать. Я и так накуролесил в Париже выше всякой меры.
– Парижанки виноваты? – понимающе спросила Лиза.
– Они самые, – усмехнулся Алекс. – Ах, какая прекрасная музыка и как вы прекрасно танцуете! В Париже я танцевал фокстрот с одной русской, она княгиня…
– Ну да, – кивнула Лиза, – конечно. Если в Париже и русская – то уж обязательно княгиня.
– Вы что, издеваетесь надо мной? – хохотнул Алекс. – Но она действительно самая настоящая русская княгиня, ее зовут Вики Оболенская. Однако забудьте о ней, у вас нет никаких поводов для ревности. Сейчас меня интересуете только вы!
Лиза от злости едва нашла в себе силы улыбнуться. Самодовольный идиот. Да нужен ты мне! Однако серые глаза Алекса начинают как-то странно поблескивать… Надо быстренько заговорить ему зубы!
– Как быстро вы вернулись от Шубенбаха, – сказала Лиза сладким голосом.
– Я до него не доехал, – с досадой пояснил Алекс. – Лопнула покрышка, а в машине не оказалось запасного колеса, и я бросил автомобиль возле какого-то склада под охраной часового. У меня был выбор: либо шагать к Шубенбаху пешком, а туда очень далеко идти, либо явиться к нему завтра с утра, а сегодня вернуться в «Rosige rose», которая в получасе ходьбы. Конечно, я выбрал второе – и правильно поступил, как мне кажется. Вы со мной согласны?
– Конечно, – нерешительно проговорила Лиза. – Смотрите, тот оберст-лейтенант. Он опять скандалит.
Пехотинец уже уселся за свой стол и сейчас пререкался с метрдотелем. В зал вышла фрау Эмма. Музыка кончилась, и Лиза отчетливо расслышала, о чем идет разговор.
Оказывается, пехотинец, потерпев неудачу на любовном фронте, решил утешиться чревоугодием и приказал принести ему тушеную баранину, которую он заказал и оплатил, но есть не стал. И тут выяснилось, что баранина отдана другому посетителю, который попросил обслужить его побыстрей. Отдана и съедена…
– Герр оберст-лейтенант, – уговаривала фрау Эмма, – умоляю вас подождать. Вам приготовят другую баранину буквально через пять минут, клянусь!
– Да что вы такое говорите! – кипятился пехотинец. – Я не желаю жрать сырое мясо. Пять минут… Думаете, я не знаю, сколько готовится баранина? Нет, я ухожу. Потрудитесь вернуть мне деньги за заказ!
– Герр оберст-лейтенант, – твердо сказала фрау Эмма, – вам будут возвращены деньги за баранину и кофе, которые вы не желаете ждать. Но салат и егерские колбаски вы съели, водку выпили. С вашего позволения…
– Нет, я хочу все деньги! – зло выкрикнул оберст-лейтенант.
– Фу, какое скопидомство, – проворчал Алекс. – Фрау Эмма, отдайте ему деньги, этому фронтовому каплуну, тыловая крыса оплатит его заказ. И пусть ту несчастную баранину приготовят для меня примерно через час. А я тем временем проследую с фрейлейн Лизой в отдельный кабинет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу