Филлис Уитни - Колумбелла

Здесь есть возможность читать онлайн «Филлис Уитни - Колумбелла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колумбелла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колумбелла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героиня романа «Колумбелла», школьная учительница Джессика Аббот, тоже занимается расследованием — выясняет причину смерти хозяйки дома, в который она приехала погостить. Неужели ее убил человек, которого она любит?

Колумбелла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колумбелла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В течение нескольких секунд земля, казалось, тряслась, но Лейла, высвободившись, уже подбежала К дереву и начала разгребать ветви, под обломками которых была погребена Мод. Кинг и Майк уже находились возле нее, но Лейла была к бабушке ближе всех и склонилась к ней, чтобы уловить ее последние слова.

Вокруг нас бушевала буря. Дождь колотил нас косыми потоками, ударяясь о землю, хлеща по все еще трясущимся листьям дерева. Кинг поднял дочь на ноги, а Майк отвел ее ко мне. Потом Кинг попытался извлечь Мод из-под обломков, но даже с помощью Майка ему не удалось отодвинуть тяжелый ствол. До тех пор; пока не стихнет буря и кто-нибудь не придет нам на помощь, ничего нельзя было сделать. Мод Хампден уже большего вреда было не причинить. Ей уже ничто не могло помочь.

Мы все четверо заковыляли к дому, подгоняемые дождем, стучащим по нашим спинам, и шквалистым ветром. Лейла доверилась заботливым рукам Майка. Кинг обнял меня, и я положилась на его силу, стремясь поскорее попасть в дом, спрятаться от дождя и пронизывающего ветра.

Капитан Осборн встретил нас у двери, Алекс стоял рядом с ним. В дальнем конце комнаты по-прежнему рыдала Эдит, словно зная, что следует ожидать только трагических новостей.

Капитан печально выслушал рассказ Кинга о случившемся.

— Этого следовало ожидать, — сказал он. — Она действительно была очень достойной леди. Мне бы очень не хотелось ее арестовывать.

Только теперь я поняла, почему он не последовал за нами в лес, чтобы прийти ей на помощь.

— Но почему, почему? — начала Лейла. — Бабушка не виновата!

Капитан ответил ей доброжелательно, словно собственной дочери:

— В душе леди сама взяла вину на себя. Она хотела уничтожить зло и спасти остальных от результатов порока. Но женщина, которую она убила, была ее дочерью. И она ее очень любила, несмотря ни на что! Думаю, Мод не смогла бы с этим жить дальше, не заплатив долга, который с нее мог потребовать закон. Буря дала ей шанс. Лейла неотрывно смотрела на него.

— Бабушка успела кое-что сказать мне перед смертью. Я не поняла, но вы мне немного помогли.

— Думаю, дерево было лучшим выходом, — мягко добавил капитан. — Вероятно, это воля Божья. Кто знает, что привело ее на поляну в этот роковой момент?

— Спасибо, капитан Осборн, — сказала Лейла и повернулась к отцу. — Папа… — И голос ее сорвался.

Кинг протянул руки и обнял дочь, а она прижалась к нему. Потом из его объятий она обернулась, тепло улыбнулась мне и Майку, стоящему немного поодаль, мокрому и удрученному, но слегка приободрившемуся от ее улыбки…

Мы все, кто был на поляне, дрожали от холода, но прежде, чем я успела направиться к лестнице, Алекс без всякого выражения и чувств спросил капитана:

— Что же теперь с нами будет? Тот деликатно пожал плечами:

— Боюсь, неприятности. Были похищены драгоценные камни. Вор, оставшийся на свободе, должен быть пойман.

Эдит, протянув руки в неистовой мольбе, пролепетала:

— На счетах Кэтрин есть деньги. То, что она похитила, можно возместить. Это может как-то помочь?

— Уверен, многое будет учтено, — ответил капитан Осборн. — То, что она давила на вас и принуждала, тоже не останется незамеченным, хотя обещать ничего не могу.

— А еще что? — поинтересовался Алекс. — Какие еще неприятности?

В течение нескольких долгих мгновений карие глаза капитана с вызовом смотрели на его бледное лицо.

— В Хампден-Хаус произошло сразу два исключительно печальных случая, — сказал он наконец. — На нашем острове все будут сочувствовать вашей семье.

Дыхание Алекса было слышно во всей комнате. Быстро подойдя к жене, он сел рядом с ней, и инстинкт подсказал мне, что этот человек всегда сумеет приземлиться в нужном месте, он преодолеет ярость и неприязнь и сделает для Эдит все необходимое. Я протянула руку Лейле:

— Идем! Если тебе так же холодно, как и мне, то полагаю, нам лучше переодеться. А твой отец, вероятно, сможет найти что-нибудь для Майка.

Она подошла ко мне, и мы вместе поднялись наверх.

Наконец центр урагана Кэти сместился. К нашему удивлению, когда облака рассеялись и небо посветлело, стоял еще день. Телефон был в порядке, и капитан Осборн мог в случае необходимости позвонить в город. Теперь, когда буря пошла на убыль, он ждал, когда в Хампден-Хаус придет помощь. Слуги убирали ураганные заграждения вокруг дома.

Выйдя на промокшую от дождя террасу, я увидела там Лейлу и Кинга. Я еще не успела опомниться от происшедшего. События развивались слишком быстро, чтобы все принять и понять, требовалось время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колумбелла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колумбелла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филлис Уитни - Жена или жертва?..
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Перо на Луне
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Грозовая обитель
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Снежный пожар
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Красный сердолик
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Голубой огонь
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Мерцающий пруд
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Шепчущий мрак
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Лунный цветок
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Морская яшма
Филлис Уитни
Отзывы о книге «Колумбелла»

Обсуждение, отзывы о книге «Колумбелла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x