Филлис Уитни - Колумбелла

Здесь есть возможность читать онлайн «Филлис Уитни - Колумбелла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колумбелла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колумбелла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героиня романа «Колумбелла», школьная учительница Джессика Аббот, тоже занимается расследованием — выясняет причину смерти хозяйки дома, в который она приехала погостить. Неужели ее убил человек, которого она любит?

Колумбелла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колумбелла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Незадолго до приема Эдит рассказала мне о краже драгоценных камней. Разумеется, я сказала, что этому надо немедленно положить конец, Юна передала мои слова Кэтрин, и та пустила в ход оружие, которое всегда держала наготове против сестры — попыталась увидеться с Алексом наедине. Сначала назначила ему встречу в мастерской, но в тот день там оказалась Джессика, тогда предложила увидеться ночью на поляне после приема, обещая рассказать ему о делах Эдит. Узнав об этом, Эдит пришла ко мне, и тогда я отправилась на поляну серьезно поговорить с Кэтрин. А Алекс, по-видимому, передумал и вообще не явился на свидание.

Мод повернулась и посмотрела на зятя, от обходительности которого не осталось и следа,

— На террасе был Кинг, — пробормотал тот. — Кроме того, мне вовсе не улыбалось встречаться с ней. Я не знал, что замышляет Кэтрин.

Мод кивнула и продолжила:

— Кэтрин столкнулась с Кингом на террасе, и они разругались. Я слышала их взволнованные голоса, пока стояла на поляне под деревом манго и ждала ее. Потом туда прибежала Кэтрин и, обнаружив меня, пришла в ярость. Она принесла с собой murex, чтобы показать ее Алексу, но в итоге показала ее мне и даже дала в руки рассмотреть. Я заявила ей, что знаю о ее делишках и если она сейчас же не остановится, то Обращусь в полицию. Кэтрин рассмеялась мне в лицо. С ней всю жизнь обращались слишком снисходительно, ее защищали, когда надо было заставить отвечать за последствия ее поступков. Вероятно, я в этом виновата больше всех.

Голос Мод Хампден задрожал, и она так крепко сцепила руки, что на них вздулись голубые линии вен. Лейла вскочила с места и ринулась к бабушке, но старая леди властно остановила ее:

— Сядь, дорогая; я еще не кончила. Услышав, что кто-то идет по лесной тропинке, я подумала, что это Алекс, и спряталась за деревом. Однако это оказался Кинг — и на этот раз он не бросал слова на ветер. Кинг схватил ее за плечи, стал бешено трясти, а потом толкнул к ограде и быстро ушел. Он чуть не наткнулся на меня, но все-таки не заметил. Я вернулась, — чтобы закончить наш с Кэтрин разговор и попытаться ее образумить. Она, сорвав бурнус, рассматривала себя, не остались ли синяки от рук Кинга. От боли она обычно теряла голову и в тот момент, видимо, решила выместить на мне всю свою злобу. Неожиданно Кэтрин схватила меня за горло и стала душить. Тогда я ударила ее раковиной, которую держала в руках!

Впервые голос Мод окончательно сорвался. Ее прекрасные ясные глаза пристально изучали лица присутствующих, словно прося о милосердии. Эдит застонала, а Лейла дрожащей рукой прикрыла рот. Никто не шевельнулся, не проронил ни слова. Капитан Осборн уставился на носки своих, ботинок.

Придя в себя, Мод договорила:

— Когда я ее ударила, она упала через прогнившую ограду и скатилась к водоему.

В холле по-прежнему царило молчание. Затем вскочила Лейла, бросилась к бабушке, опустилась перед ней на колени и обвила руками ее худенькое тело.

— О, бабушка, бабушка! — запричитала она. — Ты не могла! Не могла!

Старая леди как-то отрешенно погладила внучку по голове:

— Мне очень жаль, дорогая. Я больше чем кто бы то ни было желала, чтобы ей не было причинено ни малейшего вреда.

Девочка зарыдала, а голос Мод напрягся, словно она сопротивлялась тому, что могло ослабить ее решимость.

— Я осталась с раковиной в руках и бурнусом на земле, ошеломленная тем, что произошло. Я крикнула вниз, под скалу, но ответа не получила. Тогда я швырнула эту проклятую раковину, надеясь, что ее никогда не найдут. Я не знала, что во время нашей борьбы золотая цепочка на шее Кэтрин разорвалась и колумбелла откатилась в кусты. Подняла бурнус, обернулась им и надвинула на голову капюшон. Мне хотелось только одного — поскорее уйти оттуда и заставить всех поверить, что с Кэтрин произошел несчастный случай. Я чувствовала, что должна молчать, чтобы не разразился страшный скандал, который причинил бы вред всем, особенно Лейле. Девочка спрятала голову на ее груди

— Ты никому не могла причинить вреда! Ты добрая, смелая и мудрая!

Мод нежно поцеловала внучку в щеку:

— Я не добрая и не мудрая и за свою жизнь причинила боль очень многим. Не по злобе, а по глупости, потому что гордилась многим из того, чем гордиться не стоило, в том числе превосходством моих суждений. — Ее глаза обратились к Кингу. — Я не видела Лейлу, когда она прибегала на поляну. А меня видела только Норин, приняв за Кэтрин. Я повесила мокрый бурнус на вешалку, а позже попросила Эдит отнести его в мастерскую, чтобы о нем забыли. Повесив бурнус, я поднялась к себе в комнату, чтобы собраться с мыслями и решить, как поднять тревогу. Но в этом не было необходимости. Кэтрин обнаружили почти сразу же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колумбелла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колумбелла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филлис Уитни - Жена или жертва?..
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Перо на Луне
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Грозовая обитель
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Снежный пожар
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Красный сердолик
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Голубой огонь
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Мерцающий пруд
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Шепчущий мрак
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Лунный цветок
Филлис Уитни
Филлис Уитни - Морская яшма
Филлис Уитни
Отзывы о книге «Колумбелла»

Обсуждение, отзывы о книге «Колумбелла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x