Линда Ховард - Обещание вечности

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Ховард - Обещание вечности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обещание вечности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обещание вечности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клер никогда не позволяла мужчине приблизиться к ней слишком близко, и ей было трудно поверить, что Макс Конрой действительно заинтересовался ею. Он был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала. И действительно, вскоре она поняла, что он лишь хотел получить от нее информацию о ее боссе. Макс собирал информацию о компании Клер для последующего ее приобретения, и использовал Клер, как самый быстрый способ для достижения собственной цели. И теперь Клер не хочет иметь ничего общего с мужчиной, которого не мучают угрызения совести. Но Макс не собирается покидать Хьюстон, без приобретения всего, что он хочет.

Обещание вечности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обещание вечности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моя мать время от времени демонстрирует самое извращенное чувство юмора, — заявил он, протягивая ей руку. — Иди ко мне, любимая, и позволь мне немного подержать тебя в руках, пока меня не сослали в Хейден-Хилл.

Она вложила пальцы в его руку и оказалась тесно прижатой к нему, затем устроилась у него на коленях. Вздохнув, Клэр положила голову ему на плечо и почувствовала, как его руки стиснули ее со стальной силой.

— Ты очень молчалива с тех пор, как мы покинули Нью-Йорк, — пробормотал Макс. — Что-то не так, или просто сказывается смена часовых поясов?

Пока он так держал ее, не могло быть чего-то не так, но Клэр не может провести оставшуюся часть жизни в его руках.

— Нет, нет, все в порядке.

Макс скользнул рукой по халату и мягко сжал ее грудь, нежно поглаживая пальцами ее плоть.

— Мне уйти, чтобы ты могла поспать, да? Твои родители уже ушли в свою комнату; телефон звонит постоянно, но мама всех отсылает.

Клэр сжала его плечи.

— Не уходи, Макс, пожалуйста. Подержи меня еще немного.

— Конечно, милая.

Его голос стал низким. Он приподнял ее лицо и медленно поцеловал, его язык обследовал ее рот, руки уже не были такими нежными.

— Неделя собирается стать бесконечно долгой, — произнес он, перемещая губы вниз на шею. — Я могу похитить тебя как-нибудь днем и увезти туда, где мы окажемся наедине.

Если бы только он мог похитить ее и увезти прямо сейчас. Если бы свадьба уже осталась позади, и они могли возвратиться в Даллас.

Ситуация только ухудшалась. Иногда казалось, что Клэр не может посвятить себе ни единого мгновения; каждый день прибывало еще больше гостей, с которыми нужно было знакомиться. Свадьба Макса служила оправданием ежевечерним вечеринкам, празднества разрастались. Альма оказалась в своей стихии, да и Хармон чувствовал себя совершенно комфортно, живя как английский джентльмен. Потом приехали Мартина и Стив с детьми, и все дружно их приветствовали. Мартина молниеносно подружилась с сестрами Макса — Эммой, Патрисией и Викторией — и Прескотт-Хаус звенел их болтовней и смехом.

Были еще обеды, послеполуденные чаепития и бесконечные визиты, втиснутые между встречами с фотографом, поставщиком провизии и флористами. Платье было выглажено и полностью готово, смокинги доставили из химчистки. Самое удивительное для Клэр состояло в том, что никому не пришлось брать их напрокат. Это была благополучная уютная жизнь, протекающая в соответствии с установленными правилами и с само собой разумеющимися привилегиями.

Совершенно не было времени увидеться с Максом наедине, но знакомство с его окружением рассказало о нем больше, чем Клэр узнала прежде. Он родился аристократом и не видел ничего необычного в своей жизни, хотя и был белой вороной в семье. Его полное имя — Конрой Хейден-Прескотт. Графство было богатым, поэтому семейное поместье не открывали для туристов с целью собрать деньги на его содержание. Наследственные капиталы сделали Макса обеспеченным и независимым человеком; только собственная неугомонная гениальность и беспокойный характер послали его сначала в Канаду, потом в США, чтобы поступить на работу и бросить вызов корпоративным сделкам высшего уровня. В его венах бежала вековая кровь аристократических предков.

Клэр никогда не сможет вписаться в его мир. Мужчине с таким положением нужна жена, которая прекрасно чувствует себя в обществе, а Клэр знала, что всегда будет предпочитать гораздо более уединенную жизнь. Она лезла из кожи вон, пытаясь соответствовать семейству Хелси, и потерпела неудачу. Как же она сможет отвечать стандартам Конроев Хейден-Прескоттов? Они элита, а она — секретарша из Хьюстона, штат Техас.

Празднования, продолжающиеся вокруг нее, превращались в какую-то нереальную роскошную круговерть. Клэр машинально двигалась и делала то, что ей говорили, шла туда, куда направляли, и все это время в ней росла уверенность, что все это — одна сплошная ошибка. Макс очень скоро прозреет и увидит, насколько она ему не подходит, а он этого не потерпит. Она знала — и очень хорошо знала — все стадии, уже пройдя их раньше. Сначала он начнет злиться, потому что она обманула его ожидания; потом наступит безразличие, когда все это не будет иметь никакого значения. И наконец он начнет жалеть ее. Она сомневалась, что сможет перенести это — довести его до того, что он пожалеет ее. Лишенная его общества, его безумной страсти, Клэр замкнулась, как делала всегда, когда пыталась защитить себя. Их брак не обретет устойчивой основы даже при самых благоприятных обстоятельствах, ведь их держит вместе только неистовое влечение. Причины сделанного Максом предложения руки и сердца были совершенно непонятны. Возможно, он думал, что она станет подходящей женой; возможно, просто созрел для того, чтобы создать собственную семью. Но он не предложил ей своей любви. Даже в те многочисленные моменты, когда они занимались любовью со страстью, так яростно пылающей между ними, и она чувствовала, что может просто расплавиться в его руках, он никогда ничего не говорил о любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обещание вечности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обещание вечности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линда Ховард - Отчаянный побег
Линда Ховард
Линда Ховард - Полночная радуга
Линда Ховард
Линда Ховард - Дорога домой
Линда Ховард
Линда Ховард - Любить Эванджелину
Линда Ховард
Линда Ховард - Рискуя и любя
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Линда Ховард - Открытие сезона
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Линда Ховард - Гора Маккензи
Линда Ховард
Линда Ховард - Невеста Данкена
Линда Ховард
Линда Ховард - Охота за красоткой
Линда Ховард
Линда Ховард - Всего одна неделя
Линда Ховард
Отзывы о книге «Обещание вечности»

Обсуждение, отзывы о книге «Обещание вечности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x