Линда Ховард - Лицо из снов

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Ховард - Лицо из снов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: АСТ, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лицо из снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лицо из снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…

Лицо из снов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лицо из снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так что тебе помешало заснуть? — спросил он Трэммела. — Какая-то конкретная причина?

— Да нет. Просто выдалась одна из тех ночей, когда стоит только чуть-чуть вздремнуть, как тут же начинает чудиться какой-то бред.

Сны — вообще странная штука. Все полицейские время от времени видят сны, они тоже люди. Но у Дейна и Трэммела был особый случай. Несколько лет назад они вляпались в такую историю, что потом какое-то время им каждую божью ночь виделись кошмары. Ведь большинству полицейских за все годы их службы ни разу не приходится стрелять из табельного оружия. Но Дейку и Трэммелу не повезло.

Разбираясь в одной перестрелке, они решили найти кого-нибудь из ее участников, чтобы как следует допросить. На одного подозреваемого их вьшела его подружка, у которой в то время как раз был на парня большой зуб. Подозреваемый преспокойненько проворачивал очередную успешную сделку с наркотой, как вдруг появились Дейн и Трэммел собственной персоной. Вот именно так обычно бандиты и «сгорают». Как правило, их поимка — это отнюдь не результат титанической умственной работы детектива: просто на ребят кто-то «настучал».

Тот случай оказался не из легких. Вместо того чтобы начать выпрыгивать во все окна подряд и уползать по крысиным норам куда подальше, бандиты стали отстреливаться. Дейн и Трэммел рухнули на пол и нырнули в соседнюю комнату. И в течение пяти минут, которые показались им целой вечностью, они сидели там как в мышеловке. Дейн послал по рации отчаянный призыв: «Сотрудники полиции под огнем!» На этот призыв откликнулись все без исключения коллеги, которые оказались поблизости, но к тому времени, как появилось подкрепление, Дейн и Трэммел уже успели завалить четверых: двух бандитов ранили, а еще одного и девчонку — наповал. Дейну тоже досталось. Одна из пуль, ударившись обо что-то, расщепилась, и кусочек от нее срикошетил прямо Дейну в спину, едва-едва не задев позвоночник. Свинцовый огрызок сломал ему ребро и проделал дырку в правом легком. У Дейна с той минуты перед глазами поплыли круги, но одна картинка впечаталась в память четко: Трэммел стоит перед ним на коленях, матерится на чем свет стоит и пытается остановить кровотечение: В результате: трое суток в отделении интенсивной терапии и двенадцать дней в палате для выздоравливающих. К работе Дейн смог вернуться лишь через девять недель.

Да, после того случая ночные кошмары еще долго доставляли им неприятности.

Едва только Трэммел положил в тарелку вафли, как зазвонил телефон. Дейн потянулся к трубке, и в ту же секунду у Трэммела на поясе пискнуло сигнальное устройство.

— Проклятье! — проговорили они оба, глядя друг на друга.

— Сегодня суббота, вашу мать! — рявкнул Дейн в трубку. — У нас выходной!

После этого он замолчал и стал слушать то, что ему говорили, мрачно наблюдая за Трэммелом, который торопливо глотал свой кофе. Потом Дейн вздохнул и сказал:

— О'кей. Трэммел у меня. Выезжаем.

— Кому сказать спасибо за то, что нас лишили выходного? — поинтересовался Трэммел, когда они вышли из дома.

— Страуд и Кигэн уже работают на другом выезде. Уэрли позвонил сегодня и предупредил, что заболел. А у Фредди нарыв на десне. Она у стоматолога. — Всякое бывает, нет смысла беситься. — Я сяду за руль.

— Куда двинем?

Они сели в машину, и Дейн назвал Трэммелу адрес, который тот записал.

— Позвонил один человек и сообщил, что его жене плохо. Туда выслали карету «скорой помощи», но первым по адресу все-таки добрался патрульный полицейский. Увидев, в чем там дело, он послал врачей куда подальше и стал вызывать отдел по расследованию убийств.

Спустя примерно десять минут они уже подъехали к месту происшествия. Ошибиться было невозможно. Всю улицу перегородили патрульные машины. Тут же стояла реанимация на колесах. Дом был оцеплен полицейскими. Зеваки из ближайших домов собирались тут же стайками и группками. Кое-кто был еще в пижаме. Дейн автоматически принялся изучать собравшихся. Была надежда на то, что взгляд его на чем-нибудь «споткнется», кто-то из людей привлечет к себе его особое внимание. Например, тем, что будет проявлять излишнее любопытство. Поразительно, но убийца действительно часто крутится на том месте, где только что совершил преступление.

Дейн втиснулся в свой синий пиджак, взял запасной галстук с заднего сиденья и небрежно повязал его, не затягивая. Только сейчас он обратил внимание на безупречный узел Трэммела. Напарник привел себя в порядок по дороге сюда. Дейн отвернулся было, но тут же вновь бросил взгляд на Трэммела. «Черт возьми, ущипните меня кто-нибудь! Этот щеголь надел двубортный итальянский костюм в выходной день!»В шелковый пиджак Трэммел облачился уже в машине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лицо из снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лицо из снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линда Ховард - Отчаянный побег
Линда Ховард
Линда Ховард - Дорога домой
Линда Ховард
Линда Ховард - Любить Эванджелину
Линда Ховард
Линда Ховард - Рискуя и любя
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Линда Ховард - Обещание вечности
Линда Ховард
Линда Ховард - Озеро из снов
Линда Ховард
Линда Ховард - Открытие сезона
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Линда Ховард - Гора Маккензи
Линда Ховард
Линда Ховард - Невеста Данкена
Линда Ховард
Линда Ховард - Охота за красоткой
Линда Ховард
Отзывы о книге «Лицо из снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Лицо из снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x