Стефани Лоуренс - По желанию дамы

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Лоуренс - По желанию дамы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По желанию дамы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По желанию дамы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Деклан Фробишер – один из четырех братьев, сын основателя судоходной компании «Фробишер и сыновья» – женится на леди Эдвине, миниатюрной светской красавице, не подозревая, что его избранница в глубине души такая же любительница приключений, как и он сам. В разгар медового месяца капитан Фробишер, служивший под началом шефа Британской секретной службы, получает очередное задание. Ему предстоит отправиться во Фритаун, столицу Сьерра-Леоне в Британской Западной Африке. Там бесследно исчезают люди, подданные Великобритании. Жена просит взять ее с собой, но Деклан отказывает – задание сопряжено с опасностями. Однако леди Эдвина не из тех, кто смиренно соглашается остаться в стороне…

По желанию дамы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По желанию дамы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Волверстоун помолчал и продолжал:

– Учитывая ваши вопросы, заданные леди Холбрук, ее ответы и действия, можем считать доказанным, что она замешана в заговоре в том или ином качестве. Скорее всего, она участвовала в подборе жертв и помогает похитителям. Более того, перед похищением все жертвы посещали проповеди Обо Ундото. Какая тут связь, пока неясно. Однако жрица вуду Лашория – чьи показания оказались точными по крайней мере в одном, а именно в том, что все пропавшие взрослые посещали проповеди Ундото, – обвиняет самого Ундото. Пока нам следует считать Ундото одним из заговорщиков, возможно, именно тем, с кем общается леди Холбрук. Кроме того, ходят слухи, что он якшается с работорговцами, хотя нам еще предстоит выяснить, причастны ли работорговцы к исчезновению наших пропавших.

Опустив руки, Волверстоун по очереди оглядел всех присутствующих, но, хотя все внимательно слушали, как он подытоживает то, что им известно, никто не стал ничего добавлять.

– Итак, в свете того, что нам удалось узнать, переходим к следующему шагу. – Он посмотрел на Деклана. – По вашему мнению, кому в колонии мы можем доверять? – Волверстоун криво улыбнулся. – Иными словами, кого можно считать нашими союзниками?

Деклан кивком поблагодарил его за доверие.

– Для начала – Лашорию, а также капитана Ричардса и, возможно, других офицеров из форта.

– Миссис Хардвик, – подхватила Эдвина. – И скорее всего, ее мужа – по крайней мере, в том, что касается ценных сведений. Есть еще и миссис Шербрук, хотя сомневаюсь, чтобы она знала больше того, что уже мне сообщила.

Деклан кивнул в знак согласия и посмотрел на Волверстоуна.

– Есть еще один человек – Чарльз Бабингтон; жаль, что мне не хватило времени поговорить с ним подробнее. Его заботит судьба одной из пропавших молодых женщин – правда, ее имени он не назвал. Чарльзу многое известно из того, что происходит в колонии, и в его власти узнать больше, если он того пожелает. Мне кажется, он вполне способен нам помочь.

– Это лучше, чем я надеялся, – ответил Волверстоун. – У того, кого мы пошлем туда вслед за вами, будет с чего начать.

Мелвилл нахмурился:

– Нужно потребовать, чтобы министерство иностранных дел немедленно отозвало Холбрука!

– Нет, нельзя, – холодно и непреклонно ответил Волверстоун.

Мелвилл посмотрел на него ошеломленно:

– Но, если его вернут сюда, жена тоже поедет с ним, и, даже если сам Холбрук понятия не имеет, что творится под самым его носом, мы сумеем допросить эту даму и выяснить больше подробностей! – Мелвилл посмотрел на Волверстоуна. – Почему нельзя его отзывать?

– Потому что, – ответил Волверстоун, – сейчас его отзыв нам не поможет, а, наоборот, нанесет непоправимый вред. Подумайте: прошло почти две недели с тех пор, как леди Холбрук пыталась устроить похищение леди Эдвины, а Фробишер ее отбил. Вы серьезно полагаете, что леди Холбрук еще будет во Фритауне к тому времени, как туда прибудет даже самый быстроходный пакетбот?

Мелвилл прищурился:

– Думаете, к тому времени она тоже исчезнет?

– Я думаю, что, когда наш следующий агент прибудет во Фритаун, случится одно из двух. Если Холбрук так же виновен, как его жена, они оба уедут, скорее всего, сядут на корабль, который идет в Новый Свет, придумав какой-нибудь предлог вроде смерти близкого родственника, например. Они постараются замести следы – по крайней мере, для того, чтобы у них было время исчезнуть. Если же Холбрук, как вы считаете, понятия не имеет, что происходит под самым его носом, он по-прежнему будет на месте, но один – а его жена уедет под тем или иным надуманным предлогом. – Волверстоун посмотрел Мелвиллу в лицо. – В одном я совершенно уверен. К тому времени, как ваш приказ дойдет до Фритауна, леди Холбрук там уже не окажется… – Волверстоун помолчал и продолжал: – А теперь представьте, как отнесутся к такому событию наши злоумышленники. Независимо от того, действовали Холбруки заодно и сбежали вместе или его жена бежала в одиночку, скорее всего, сообщники не сразу сообразят, что что-то случилось. Поскольку леди Холбрук – одна или с мужем – придумала какой-то предлог для своего срочного отъезда, некоторое время никто не станет тревожиться. Если злоумышленники начнут задаваться вопросами о леди Эдвине, леди Холбрук, чтобы спасти свою шкуру, постарается принизить роль леди Эдвины и возможные последствия ее похищения. Ну а если она сговорится, например, с Ундото, кто посмеет ей перечить? Таким образом, пока злодеям известно лишь то, что их людей попросили забрать из дома губернатора некую молодую даму, которую отбили вооруженные моряки, вместе с ней покинувшие Фритаун. Прискорбно, но нет смысла поднимать общую тревогу. Вскоре жену губернатора, с супругом или без, вызвали по срочному семейному делу, что на первый взгляд никак не связано с предыдущими событиями…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По желанию дамы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По желанию дамы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стефани Лоуренс - Великосветская дама
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Край желаний (ЛП)
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Красавец опекун
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Прекрасная Юнона
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Неуловимая невеста
Стефани Лоуренс
libcat.ru: книга без обложки
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Уступи соблазну
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Своевольная красавица
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Единственная
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Обещание поцелуя
Стефани Лоуренс
Отзывы о книге «По желанию дамы»

Обсуждение, отзывы о книге «По желанию дамы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x