Нора Робертс - Сокровища Айседоры

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Сокровища Айседоры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сокровища Айседоры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сокровища Айседоры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Айседора Конрой, владелица антикварного магазина, волею случая оказалась в эпицентре драматических событий, связанных с кражей и контрабандой бесценных произведений искусства. Распутать загадочный клубок событий и целой серии необъяснимых убийств берется ее сосед, бывший капитан полиции Джед Скиммерхорн. Любовь к прелестной Айседоре помогает ему обрести утраченную веру в себя, в людей, в свое призвание, а ей – познать бесконечную силу страсти…

Сокровища Айседоры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сокровища Айседоры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставив Дору истекать кровью, он начал методически осматривать ее сокровища.

– Этот маленький мерзавец все-таки запел. – Брент сам готов был запеть, пробиваясь сквозь транспортные потоки к Саут-стрит.

– Не люблю заключать сделки с негодяями, – пробормотал Джед.

– Даже ради такой добычи, как Финли?

– Даже ради такой. – Джед взглянул на часы. – Мне станет легче, когда лос-анджелесские коллеги засадят его за решетку.

– У них есть ордер, приятель. Сегодня Финли не будет спать в своей постели.

Джеду стало чуть спокойнее, но ненамного. Он был бы счастливее, если бы смог сам произвести этот арест.

– Ты мог и не делать такой крюк. Я поймал бы такси.

– Ради своего капитана я готов и не на такие жертвы. Особенно сегодня. И на твоем месте я не стал бы ждать до утра, чтобы сообщить хорошие новости одной очаровательной брюнетке.

– Ей необходимо выспаться.

– Ей необходим душевный покой.

– Она найдет кучу душевного покоя на Арубе.

– Прости, не понял.

– Не обращай внимания.

Машина повернула на Саут-стрит, а Джед хмуро уставился на тихо падающий мокрый снег.

Финли снова опустился в кресло, довольный тем, что Дора нашла в себе силы подтянуться по стене и сесть. Кровь медленно сочилась из раны в ее плече.

– Итак. Поговорим о картине.

Ее зубы стучали. Ей никогда не было так холодно. Казалось, что все кости превратились в заледеневшие палочки, хотя плечо горело огнем.

– Полиция… Ее взяла полиция, – прошептала она, едва ворочая языком.

– Это я знаю. – Впервые в его голосе зашипела ярость. – Айседора, что бы вы ни думали, я не идиот. Картина у полицейских, и я намерен получить ее назад. Я заплатил за нее.

– Ее забрали. – Голова Доры упала на плечо, затем медленно перекатилась назад и уперлась в стену. Комната быстро теряла свои цвета, сливаясь в одно серое пятно. – В дом бабушки. – Дора явно начинала бредить. – Потом я не знаю куда.

– Я вижу, вам необходим стимул.

Финли отложил пистолет и ослабил галстук. Дора тупо смотрела, как он снимает пиджак. Когда он потянулся к золотой пряжке брючного ремня, скользкие щупальца ужаса впились в нее.

– Не прикасайтесь ко мне. – Она попыталась отползти, но смогла лишь свернуться клубочком в луже собственной крови. – Пожалуйста, не надо.

– Нет, нет. Я же не Ди Карло. Я не собираюсь навязываться вам против вашей воли. Но хорошая порка, возможно, развяжет вам язык. Вероятно, вам трудно поверить, но я обожаю причинять боль. – Финли намотал конец пояса на кулак. Золотая пряжка заколебалась перед глазами Доры, как головка злобной змеи. – Ну же, Айседора, где моя картина?

Единственное, что она могла сделать, чтобы защититься от пистолета и ремня, это закрыть глаза.

– Можешь высадить меня у магазина.

– Ни в коем случае. Спецобслуживание. Я довезу тебя до самой двери. – Брент завернул во двор. – А если у тебя есть сердце, ты пригласишь меня выпить пива.

– У меня нет сердца. – Джед распахнул дверцу и оглянулся на ухмыляющегося Брента. – Но я тебя приглашаю.

Это поможет оттянуть момент, когда он останется один на один с бессонным ожиданием утра.

– Может, у тебя есть импортное? – Брент по-дружески обнял Джеда за плечи. – Может, мексиканское? Я бы хотел…

Услышав слабый крик, бывшие напарники мгновенно выхватили оружие и бросились наверх. Они ворвались в квартиру Доры, вытянув вперед взведенные пистолеты: Джед – во весь рост, Брент – пригнувшись.

Финли обернулся. На его лице мелькнуло легкое раздражение. Два выстрела слились в один. Две девятимиллиметровые пули попали Финли в грудь.

– Боже, о боже. – Джед бросился к Доре. Разрывая ее блузку и пытаясь остановить сочащуюся кровь, он снова и снова, как молитву, повторял ее имя. – Держись, малышка. Держись.

Сколько крови, в отчаянии думал он. Море крови. И уже началось свертывание, значит, прошло слишком много времени. Лицо Доры было абсолютно белым, и на какой-то безумный момент ему показалось, что она умерла. Но она дрожала в его руках.

– Все будет хорошо, малышка, – шептал он, укрывая ее своей курткой. – Дора, ты слышишь меня?

Ее глаза распахнулись. Зрачки были огромными, несфокусированными. Вторую пулю, пронзившую мышцы предплечья, она даже не почувствовала.

– Возьми. – Брент сунул одно полотенце в трясущиеся руки Джеда, а другое подложил под голову Доры. – «Скорая» уже едет. – Он оглянулся на лежащее на ковре тело. – Финли мертв.

– Дора, послушай меня. Слушай меня, черт побери. – Не переставая разговаривать с ней, Джед заткнул полотенцем рану и стянул предплечье жгутом из остатков блузки. – Держись, просто держись. – Больше он ничего не мог сделать, а потому прижал ее к себе и стал укачивать. – Пожалуйста, останься со мной. Ты нужна мне. Останься со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сокровища Айседоры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сокровища Айседоры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Отзывы о книге «Сокровища Айседоры»

Обсуждение, отзывы о книге «Сокровища Айседоры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x